Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "geltungen"

"geltungen" Tłumaczenie Niemiecki

Geltung
Femininum | feminine f <Geltung; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • worth
    Geltung Wert
    value
    Geltung Wert
    Geltung Wert
Przykłady
  • importance
    Geltung Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    consequence
    Geltung Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weight
    Geltung Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geltung Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. authority, credit
    Geltung einer Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geltung einer Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • respect
    Geltung Achtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    recognition
    Geltung Achtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geltung Achtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • credit
    Geltung Ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prestige
    Geltung Ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geltung Ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • effect
    Geltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
erlangen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • attain
    erlangen erreichen
    get
    erlangen erreichen
    erlangen erreichen
Przykłady
  • gain
    erlangen erwerben
    acquire
    erlangen erwerben
    achieve
    erlangen erwerben
    erlangen erwerben
Przykłady
  • obtain
    erlangen sich verschaffen
    get
    erlangen sich verschaffen
    secure
    erlangen sich verschaffen
    erlangen sich verschaffen
Przykłady
  • Vorteile erlangen
    to obtain advantages
    Vorteile erlangen
  • Gnade erlangen Religion | religionREL
    to obtain (oder | orod find) mercy
    Gnade erlangen Religion | religionREL
  • gain
    erlangen Zutritt
    erlangen Zutritt
  • reach
    erlangen Alter, Höhe etc
    attain
    erlangen Alter, Höhe etc
    erlangen Alter, Höhe etc
  • reach
    erlangen hinlangen bis zu Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg
    erlangen hinlangen bis zu Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg
ihm
[iːm]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (to) him
    ihm Person
    ihm Person
Przykłady
  • (to) it
    ihm Sache
    ihm Sache
Przykłady
  • for him
    ihm zugunsten, Person
    ihm zugunsten, Person
  • for it
    ihm zugunsten, Sache
    ihm zugunsten, Sache
Przykłady
voll
[fɔl]Adjektiv | adjective adj <voller; vollst>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • full
    voll gefüllt
    voll gefüllt
  • Mund voll → zobaczyć „Mundvoll
    Mund voll → zobaczyć „Mundvoll
  • voll → zobaczyć „Bauch
    voll → zobaczyć „Bauch
  • voll → zobaczyć „Brust
    voll → zobaczyć „Brust
  • voll → zobaczyć „Hand
    voll → zobaczyć „Hand
  • voll → zobaczyć „Herz
    voll → zobaczyć „Herz
  • voll → zobaczyć „Maß
    voll → zobaczyć „Maß
Przykłady
  • full
    voll ganz
    voll ganz
  • voll → zobaczyć „Kehle
    voll → zobaczyć „Kehle
Przykłady
  • whole
    voll Zahl, Dutzend etc
    voll Zahl, Dutzend etc
Przykłady
  • complete
    voll vollkommen, komplett
    voll vollkommen, komplett
  • voll → zobaczyć „Zug
    voll → zobaczyć „Zug
Przykłady
  • complete
    voll PHILAT Satz
    full
    voll PHILAT Satz
    voll PHILAT Satz
  • all
    voll all
    full
    voll all
    voll all
Przykłady
Przykłady
  • covered (mit with, in)
    voll bedeckt, übersät
    voll bedeckt, übersät
Przykłady
  • full
    voll Fahrt, Galopp etc
    voll Fahrt, Galopp etc
  • voll → zobaczyć „Gang
    voll → zobaczyć „Gang
  • voll → zobaczyć „Tour
    voll → zobaczyć „Tour
Przykłady
  • full
    voll rundlich
    voll rundlich
Przykłady
  • full
    voll Busen
    ample
    voll Busen
    voll Busen
  • well-rounded (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    voll Arme
    voll Arme
  • thick
    voll Haar
    voll Haar
  • full
    voll Musik | musical termMUS Ton
    rich
    voll Musik | musical termMUS Ton
    sonorous
    voll Musik | musical termMUS Ton
    voll Musik | musical termMUS Ton
  • rich
    voll Farbton
    voll Farbton
Przykłady
  • fully charged
    voll Auto | automobilesAUTO Batterie
    voll Auto | automobilesAUTO Batterie
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert
    to draw on abundant (oder | orod lavish) resources
    aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert
  • im Vollen leben
    to live on the fat of the land (oder | orod in the lap of luxury)
    im Vollen leben
  • er greift ins Volle
    he draws on ample resources
    er greift ins Volle
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
voll
[fɔl]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fully
    voll ganz
    voll ganz
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • voll und ganz in Wendungen wie
    completely, totally, wholly,utterly
    voll und ganz in Wendungen wie
  • voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on the ball, to be with it
    voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    [not] to takejemand | somebody sb seriously
    jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • totally
    voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg
    voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady