Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Rüstung"

"Rüstung" Tłumaczenie Angielski

Rüstung
Femininum | feminine f <Rüstung; Rüstungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • armament
    Rüstung Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Vorgang <nurSingular | singular sg>
    arming
    Rüstung Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Vorgang <nurSingular | singular sg>
    Rüstung Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Vorgang <nurSingular | singular sg>
  • armsPlural | plural pl
    Rüstung Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Waffen <nurSingular | singular sg>
    armamentsPlural | plural pl
    Rüstung Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Waffen <nurSingular | singular sg>
    Rüstung Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Waffen <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • die Rüstung beschränken [kontrollieren] <nurSingular | singular sg>
    to limit (oder | orod cut down) [to control] armaments
    die Rüstung beschränken [kontrollieren] <nurSingular | singular sg>
  • armor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rüstung Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Ritterrüstung
    Rüstung Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Ritterrüstung
  • armour britisches Englisch | British EnglishBr
    Rüstung Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Rüstung Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
Przykłady
  • preparation
    Rüstung selten (Vorbereitung)
    Rüstung selten (Vorbereitung)
in voller Rüstung
in full garb
in voller Rüstung
And where arms and disarmament are concerned, investment necessarily represents the long term.
Im Bereich Rüstung und Abrüstung stehen Investitionen hingegen immer für etwas Langfristiges.
Źródło: Europarl
We have had the defence armament section in the Amsterdam Treaty.
Im Amsterdamer Vertrag haben wir den Abschnitt über Rüstung zur Verteidigung.
Źródło: Europarl
Secondly, there is the point about expenditure on armaments.
Zweitens: Ein Punkt sind die Ausgaben für Rüstung.
Źródło: Europarl
We are well aware that the European arms industry is increasingly losing its competitiveness.
Wir wissen, die europäische Rüstung verliert in zunehmenden Maße diese Wettbewerbsfähigkeit.
Źródło: Europarl
Arms are a direct route to the destruction of health.
Rüstung führt auf direktem Weg zur Zerstörung der Gesundheit.
Źródło: Europarl
If it were to be ratified, there would be an even greater tendency to spend more money on armaments.
Bei einer Ratifizierung würde sich die Tendenz, mehr Geld für Rüstung auszugeben, noch verstärken.
Źródło: Europarl
He spoke about expenditure on defence and expenditure on defence equipment.
Er sprach von Ausgaben für die Verteidigung und von Aufwendungen für die Rüstung.
Źródło: Europarl
When it comes to matters of climate, armament and racism, the US President sought isolation.
Bei den Themen Klima, Rüstung und Rassismus wollte sich der amerikanische Präsident fern halten.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: