Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "armament"

"armament" Tłumaczenie Niemiecki

armament
[ɑː(r)məmənt]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kriegsstärkefeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL military power: of country
    Militärmachtfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL military power: of country
    Kriegspotenzialneuter | Neutrum n
    armament military term | Militär, militärischMIL military power: of country
    armament military term | Militär, militärischMIL military power: of country
  • Bewaffnungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL firepower, weapons: of ship, fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Armierungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL firepower, weapons: of ship, fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bestückungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL firepower, weapons: of ship, fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Feuerstärkefeminine | Femininum f, -kraftfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL firepower, weapons: of ship, fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    armament military term | Militär, militärischMIL firepower, weapons: of ship, fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • (Kriegs)Ausrüstungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL equipment for war
    Waffenplural | Plural pl
    armament military term | Militär, militärischMIL equipment for war
    armament military term | Militär, militärischMIL equipment for war
  • (Kriegs)Rüstungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL equipping for war
    armament military term | Militär, militärischMIL equipping for war
  • Aufrüstungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL arming: of country
    armament military term | Militär, militärischMIL arming: of country
Przykłady
the armament race
the armament race
fixed armament
ortsfeste Geschütze
fixed armament
Es bedeutet eine gemeinsame Rüstungspolitik.
It means a common armaments policy.
Źródło: Europarl
Es gibt kein Embargo für Waffenlieferungen in diese Region.
There is no embargo on bringing armaments into that region.
Źródło: Europarl
Ich bin stattdessen ein Befürworter der Entmilitarisierung und Nullrüstung.
Instead, I support demilitarisation and zero armament.
Źródło: Europarl
Anstelle einer Rüstungsagentur treten wir ein für eine Abrüstungsagentur.
Instead of an agency for armament, we call for a disarmament agency.
Źródło: Europarl
Der Bericht fordert weitere Rüstungsprojekte.
The report calls for further armament projects.
Źródło: Europarl
Hier hofft man auf verfügbares Geld aus dem Rüstungsbereich für Galileo.
Here we are hoping for funds to be made available for Galileo from the armaments sector.
Źródło: Europarl
Die ehemals abschreckende Wirkung der nuklearen Aufrüstung ist also aus dem Blickfeld geraten.
The former deterrent effect of nuclear armament is thus out of the picture.
Źródło: Europarl
Nahezu die Hälfte dieser gewaltigen Summe bilden die Rüstungsausgaben der Vereinigten Staaten.
Almost half of this enormous sum is made up by the United States' expenditure on military armaments.
Źródło: Europarl
Bei einer Ratifizierung würde sich die Tendenz, mehr Geld für Rüstung auszugeben, noch verstärken.
If it were to be ratified, there would be an even greater tendency to spend more money on armaments.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: