Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "beschränken"

"beschränken" Tłumaczenie Angielski

beschränken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • limit
    beschränken begrenzen
    confine
    beschränken begrenzen
    restrict
    beschränken begrenzen
    beschränken begrenzen
Przykłady
  • bank
    beschränken UHR Unruh der Uhr
    balance
    beschränken UHR Unruh der Uhr
    beschränken UHR Unruh der Uhr
beschränken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
beschränken
Neutrum | neuter n <Beschränkens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

die Rüstung beschränken [kontrollieren]
to limit (oder | orod cut down) [to control] armaments
die Rüstung beschränken [kontrollieren]
das Wirtschaftswachstum auf fünf Prozent beschränken
to limit economic growth to five percent
das Wirtschaftswachstum auf fünf Prozent beschränken
einen Anspruch beschränken auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
to confine (oder | orod restrict) a claim to
einen Anspruch beschränken auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
sich auf das Notwendigste beschränken
to confine (oder | orod limit) oneself to what is absolutely necessary (oder | orod to the essentials)
sich auf das Notwendigste beschränken
But this selection of the best instrument must be limited to that which is strictly necessary.
Doch diese Wahl des besten Instruments muß auf das unbedingt Notwendige beschränkt bleiben.
Źródło: Europarl
In America, presidents are limited to two terms in office.
In den Vereinigten Staaten sind die Präsidenten auf zwei Amtszeiten beschränkt.
Źródło: News-Commentary
The federal government is not alone.
Und dies ist nicht auf die Bundesregierung allein beschränkt.
Źródło: News-Commentary
Europe is not venturing beyond the Petersberg tasks.
Europa beschränkt sich auf die Petersberg-Aufgaben.
Źródło: Europarl
Action is not limited to legislation.
Die Maßnahmen sind nicht auf die Gesetzgebung beschränkt.
Źródło: Europarl
Thus, the contagion went well beyond the torturers limited circle ’.
Die Infektion breitete sich also gewissermaßen weit über den beschränkten Kreis der Folterer aus.
Źródło: News-Commentary
Clearly, many old financing institutions are compromised.
Natürlich sind etliche alte Finanzierungsinstitutionen nur beschränkt funktionsfähig.
Źródło: News-Commentary
It is thus not confined to EC activities.
Das Verfahren ist daher nicht auf die EU-Aktivitäten beschränkt.
Źródło: Europarl
We need not restrict ourselves to alcoholic products.
Dabei brauchen wir uns nicht auf alkoholische Erzeugnisse zu beschränken.
Źródło: Europarl
The phenomenon is not limited to the United States.
Das Phänomen beschränkt sich nicht auf die Vereinigten Staaten.
Źródło: News-Commentary
Human and organizational failings are not unique to Japan.
Menschliches und organisatorisches Versagen sind nicht allein auf Japan beschränkt.
Źródło: News-Commentary
I propose to confine my comments to two areas.
Ich will mich bei meinen Ausführungen auf zwei Bereiche beschränken.
Źródło: Europarl
Nor is our role confined to that of banker.
Unsere Rolle ist auch nicht auf die des Geldgebers beschränkt.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: