Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "confined"

"confined" Tłumaczenie Niemiecki

confined
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • confined by dikes
    eingedämmt
    confined by dikes
  • in den Wochen liegend
    confined in childbirth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    confined in childbirth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verstopft
    confined medicine | MedizinMED
    confined medicine | MedizinMED
to be confined to (one’s) bed
to be confined to (one’s) bed
to be confined of a boy
von einem Knaben entbunden werden
to be confined of a boy
to be confined to one’s room
to be confined to one’s room
Es soll künftig nicht mehr nur auf bestimmte Stoffe beschränkt sein.
In future it should no longer be confined to particular substances.
Źródło: Europarl
In seiner Bescheidenheit nahm das Parlament in zweiter Lesung lediglich 16 Abänderungen an.
A chastened Parliament confined itself to adopting sixteen amendments at second reading.
Źródło: Europarl
Doch ist das Problem der überhöhten Staatsverschuldung nicht auf die EU beschränkt.
But the problem of excessive government debt is not confined to the EU.
Źródło: News-Commentary
Doch die Blase ist nicht auf die Vereinigten Staaten beschränkt.
But the bubble was not confined to the United States.
Źródło: News-Commentary
Der Aufbau Europas darf sich nicht auf inhaltsleere Erklärungen beschränken.
European integration cannot be confined to declarations without any tangible content.
Źródło: Europarl
Der Drogenhandel findet grenzüberschreitend statt.
The drug trade is not confined by national borders.
Źródło: Europarl
Auch beschränkt sich dieser Druck nicht auf die Vereinigten Staaten.
Nor is this pressure confined to the United States.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: