Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "spoettisch kichern"

"spoettisch kichern" Tłumaczenie Angielski

spöttisch
[ˈʃpœtɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mocking
    spöttisch sich lustig machend
    derisive
    spöttisch sich lustig machend
    scoffing
    spöttisch sich lustig machend
    spöttisch sich lustig machend
  • bantering
    spöttisch gutmütig neckend
    quizzical
    spöttisch gutmütig neckend
    spöttisch gutmütig neckend
  • gibing
    spöttisch verächtlich, beleidigend
    jibing
    spöttisch verächtlich, beleidigend
    jeering
    spöttisch verächtlich, beleidigend
    sneering
    spöttisch verächtlich, beleidigend
    scornful
    spöttisch verächtlich, beleidigend
    taunting
    spöttisch verächtlich, beleidigend
    spöttisch verächtlich, beleidigend
  • sarcastic
    spöttisch beißend
    spöttisch beißend
  • ironic(al)
    spöttisch ironisch
    spöttisch ironisch
  • satirical
    spöttisch satirisch
    spöttisch satirisch
spöttisch
[ˈʃpœtɪʃ]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sie lächelte spöttisch
    she smiled mockingly
    sie lächelte spöttisch
kichern
[ˈkɪçərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • giggle
    kichern besonders von jungen Mädchen
    titter
    kichern besonders von jungen Mädchen
    kichern besonders von jungen Mädchen
  • snicker
    kichern besonders von Erwachsenen
    kichern besonders von Erwachsenen
  • auch | alsoa. snigger britisches Englisch | British EnglishBr
    kichern
    kichern
  • chuckle
    kichern in sich hineinlachen
    kichern in sich hineinlachen
kichern
Neutrum | neuter n <Kicherns>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • giggle
    kichern besonders von Mädchen
    titter
    kichern besonders von Mädchen
    kichern besonders von Mädchen
  • snicker
    kichern besonders von Erwachsenen
    kichern besonders von Erwachsenen
  • auch | alsoa. snigger britisches Englisch | British EnglishBr
    kichern
    kichern
aufschürzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tuck up
    aufschürzen Rock etc
    aufschürzen Rock etc
  • purse
    aufschürzen Lippen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufschürzen Lippen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • untie
    aufschürzen Knoten
    undo
    aufschürzen Knoten
    aufschürzen Knoten
umspielen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • play (a)round
    umspielen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umspielen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • beat, go (oder | orod dribble) round
    umspielen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    umspielen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
  • paraphrase
    umspielen Musik | musical termMUS
    umspielen Musik | musical termMUS
kräuseln
[ˈkrɔyzəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ripple
    kräuseln von Wasser etc
    kräuseln von Wasser etc
  • curl
    kräuseln von Rauch etc
    wreathe
    kräuseln von Rauch etc
    kräuseln von Rauch etc
Przykłady
  • ich könnte mich kräuseln (vor Lachen) norddeutsch | North Germannordd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ich könnte mich kräuseln (vor Lachen) norddeutsch | North Germannordd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • frill
    kräuseln Fotografie | photographyFOTO
    kräuseln Fotografie | photographyFOTO
  • pucker
    kräuseln Textilindustrie | textilesTEX
    kräuseln Textilindustrie | textilesTEX
kräuseln
[ˈkrɔyzəln]transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • make (oder | orod turn) frizzy (oder | orod curly)
    kräuseln Haar etc
    kräuseln Haar etc
  • ruffle
    kräuseln Wasser etc
    ripple
    kräuseln Wasser etc
    kräuseln Wasser etc
  • gather
    kräuseln Stoff etc
    kräuseln Stoff etc
  • crimp
    kräuseln Textilindustrie | textilesTEX Garn
    kräuseln Textilindustrie | textilesTEX Garn
  • frieze
    kräuseln Textilindustrie | textilesTEX Gewebeoberfläche
    kräuseln Textilindustrie | textilesTEX Gewebeoberfläche
  • crêpe
    kräuseln Textilindustrie | textilesTEX Kreppgewebe
    kräuseln Textilindustrie | textilesTEX Kreppgewebe
  • crepe, goffer, wave besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    kräuseln Textilindustrie | textilesTEX
    kräuseln Textilindustrie | textilesTEX
  • pucker
    kräuseln krausziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    curl
    kräuseln krausziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kräuseln krausziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
kräuseln
Neutrum | neuter n <Kräuselns>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

grinsen
[ˈgrɪnzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • grin (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    grinsen
    grinsen
grinsen
Neutrum | neuter n <Grinsens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • grin
    grinsen
    grinsen
unterlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • refrain from
    unterlassen sich enthalten
    desist from
    unterlassen sich enthalten
    unterlassen sich enthalten
  • forbear
    unterlassen besonders aus Schonung
    unterlassen besonders aus Schonung
  • stop
    unterlassen bleiben lassen
    unterlassen bleiben lassen
  • omit
    unterlassen versäumen
    neglect
    unterlassen versäumen
    fail
    unterlassen versäumen
    unterlassen versäumen
  • omit
    unterlassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    unterlassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • forbear
    unterlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klageerhebung
    unterlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klageerhebung
  • cancel
    unterlassen Reise etc
    unterlassen Reise etc
unterlassen
Neutrum | neuter n <Unterlassens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Klang
Maskulinum | masculine m <Klang(e)s; Klänge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sound
    Klang Töne
    Klang Töne
  • clink
    Klang von Gläsern
    Klang von Gläsern
  • ringing
    Klang von Glocken
    pealing
    Klang von Glocken
    Klang von Glocken
  • tinkling
    Klang besonders von kleineren Glocken
    Klang besonders von kleineren Glocken
  • clink
    Klang von Münzen
    Klang von Münzen
  • clash
    Klang von Schwertern
    Klang von Schwertern
  • tone
    Klang Tonqualität
    Klang Tonqualität
  • sounds
    Klang <Plural | pluralpl>
    strains
    Klang <Plural | pluralpl>
    Klang <Plural | pluralpl>
  • (musical) sound
    Klang Musik | musical termMUS
    Klang Musik | musical termMUS
  • chord
    Klang Musik | musical termMUS Zusammenklang
    harmony
    Klang Musik | musical termMUS Zusammenklang
    Klang Musik | musical termMUS Zusammenklang
  • sonority
    Klang Musik | musical termMUS Klangfülle
    Klang Musik | musical termMUS Klangfülle
  • sound
    Klang Musik | musical termMUS Klangcharakter
    tone
    Klang Musik | musical termMUS Klangcharakter
    timbre
    Klang Musik | musical termMUS Klangcharakter
    Klang Musik | musical termMUS Klangcharakter
  • (composite) sound
    Klang Musik | musical termMUS eines Tons mit Obertönen
    Klang Musik | musical termMUS eines Tons mit Obertönen
  • tone
    Klang Färbung
    Klang Färbung
  • name
    Klang Ruf, Renommee
    reputation
    Klang Ruf, Renommee
    Klang Ruf, Renommee
Ton
Maskulinum | masculine m <Ton(e)s; Töne>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sound
    Ton Schall, Laut
    Ton Schall, Laut
  • note
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
    tone amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
  • key amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Tonart
    Ton Musik | musical termMUS Tonart
  • whole tone (oder | orod step) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Ganzton
    Ton Musik | musical termMUS Ganzton
  • (tone) pitch amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe
    Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe
  • Ton Musik | musical termMUS → zobaczyć „Klangfarbe
    Ton Musik | musical termMUS → zobaczyć „Klangfarbe
  • tone
    Ton Art zu sprechen
    Ton Art zu sprechen
Przykłady
  • der gute Ton gutes Benehmen
    good form (oder | orod mannersPlural | plural pl)
    der gute Ton gutes Benehmen
  • der gute Ton was sich gehört
    the done thing
    der gute Ton was sich gehört
  • der gute Ton erfordert es
    it’s good manners
    der gute Ton erfordert es
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • tone (quality)
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
  • sound
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild
  • sound
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • accent
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
    stress
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
  • tone
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
    pitch
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
  • Ton in der Phonetik → zobaczyć „Tonfall
    Ton in der Phonetik → zobaczyć „Tonfall
  • beat
    Ton Literatur | literatureLIT Hebung
    Ton Literatur | literatureLIT Hebung
Zunge
[ˈtsʊŋə]Femininum | feminine f <Zunge; Zungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tongue
    Zunge im Mund
    Zunge im Mund
  • gossip
    Zunge Gerüchtemacher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Zunge Gerüchtemacher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tongue
    Zunge Sprache poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    language
    Zunge Sprache poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Zunge Sprache poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • tongue
    Zunge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischgericht
    Zunge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischgericht
  • sole
    Zunge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Seezunge
    Zunge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Seezunge
  • tongue
    Zunge am Schuh
    flap
    Zunge am Schuh
    Zunge am Schuh
  • catch
    Zunge einer Schnalle
    Zunge einer Schnalle
  • slide
    Zunge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers
    sliding scale
    Zunge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers
    Zunge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers
  • needle
    Zunge einer Waage
    pointer
    Zunge einer Waage
    Zunge einer Waage
  • tongue
    Zunge einer Flamme etc
    Zunge einer Flamme etc
  • tongue
    Zunge Musik | musical termMUS Zungenpfeife der Orgel
    Zunge Musik | musical termMUS Zungenpfeife der Orgel
  • vibrator
    Zunge Musik | musical termMUS des Harmoniums
    Zunge Musik | musical termMUS des Harmoniums
  • reed
    Zunge Musik | musical termMUS des Akkordeons, der Mundharmonika
    Zunge Musik | musical termMUS des Akkordeons, der Mundharmonika
  • tongue
    Zunge Musik | musical termMUS des Cembalos
    Zunge Musik | musical termMUS des Cembalos
  • reed
    Zunge Musik | musical termMUS der Rohrblattinstrumente
    Zunge Musik | musical termMUS der Rohrblattinstrumente
  • fipple
    Zunge Musik | musical termMUS Kern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    tampion
    Zunge Musik | musical termMUS Kern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Zunge Musik | musical termMUS Kern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • languid, languard, languet(te)
    Zunge Musik | musical termMUS einer Orgelpfeife
    Zunge Musik | musical termMUS einer Orgelpfeife
  • spit, headland, tongue (of land)
    Zunge Geografie | geographyGEOG Landzunge
    auch | alsoa. cape
    Zunge Geografie | geographyGEOG Landzunge
    Zunge Geografie | geographyGEOG Landzunge
  • glacier tongue
    Zunge Geologie | geologyGEOL Gletscherzunge
    snout
    Zunge Geologie | geologyGEOL Gletscherzunge
    Zunge Geologie | geologyGEOL Gletscherzunge