Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "beißen"

"beißen" Tłumaczenie Angielski

beißen
[ˈbaisən]transitives Verb | transitive verb v/t <beißt; biss; gebissen; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bite
    beißen mit den Zähnen
    beißen mit den Zähnen
Przykłady
  • der Hund hat mich [ins Bein] gebissen
    the dog bit me [in the leg]
    der Hund hat mich [ins Bein] gebissen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen wund beißen
    to bite one’s lips till they bleed
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen wund beißen
  • man kann das Brot kaum beißen
    you can hardly bite into the bread, the bread is rock hard
    man kann das Brot kaum beißen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • sting
    beißen von Rauch, Pfeffer etc
    burn
    beißen von Rauch, Pfeffer etc
    beißen von Rauch, Pfeffer etc
Przykłady
  • itch
    beißen jucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beißen jucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • es beißt mich
    I’m itching (oder | orod itchy)
    es beißt mich
  • savor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    beißen Wein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beißen Wein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • savour britisches Englisch | British EnglishBr
    beißen
    beißen
Przykłady
  • sich (oder | orod einander) beißen von Farben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    clash (with each other), not go together
    sich (oder | orod einander) beißen von Farben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
beißen
[ˈbaisən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bite
    beißen mit den Zähnen
    beißen mit den Zähnen
Przykłady
  • mein Hund beißt nicht
    my dog doesn’t bite
    mein Hund beißt nicht
  • der Hund biss ihm ins Bein
    the dog bit him in the leg
    der Hund biss ihm ins Bein
  • heute beißen die Fische nicht beim Angelsport
    the fish are not biting today
    heute beißen die Fische nicht beim Angelsport
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • sting
    beißen von Rauch, Pfeffer etc
    burn
    beißen von Rauch, Pfeffer etc
    beißen von Rauch, Pfeffer etc
Przykłady
  • itch
    beißen von Haut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beißen von Haut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
beißen
[ˈbaisən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich beißen
    bite oneself
    sich beißen
  • ich habe mich in die Zunge gebissen
    I bit my tongue
    ich habe mich in die Zunge gebissen
  • ich habe mich auf die Lippen (oder | orod Zunge) gebissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I bit my tongue
    ich habe mich auf die Lippen (oder | orod Zunge) gebissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
ins Gras beißen
to kick the bucket
ins Gras beißen
auf Granit beißen
to come up against a stone wall, to beat one’s head against a brick wall
auf Granit beißen
was nützen schöne Kleider, wenn nichts zu beißen ist?
etwa first things first
was nützen schöne Kleider, wenn nichts zu beißen ist?
mich soll das Mäuschen beißen, wenn das nicht wahr ist
I’ll eat my hat if that’s not true
mich soll das Mäuschen beißen, wenn das nicht wahr ist
die Fische beißen gut an
die Fische beißen gut an
den Letzten beißen die Hunde
the devil take the hindmost
den Letzten beißen die Hunde
die Farben beißen sich
the colo(u)rs clash
die Farben beißen sich
bei ihm wirst du mit deinen Forderungen auf Granit beißen
you will get nowhere with him with your demands
bei ihm wirst du mit deinen Forderungen auf Granit beißen
sich (Dativ | dative (case)dat) auf die Zunge beißen
sich (Dativ | dative (case)dat) auf die Zunge beißen
in den sauren Apfel beißen
in den sauren Apfel beißen
sich (Dativ | dative (case)dat) auf die Lippen beißen
to bite ones lips
sich (Dativ | dative (case)dat) auf die Lippen beißen
ich könnte mich in den Hintern beißen
ich könnte mich in den Hintern beißen
er hat nichts zu brechen und zu beißen
er hat nichts zu brechen und zu beißen
Tom had to bite the bullet.
Tom musste in den sauren Apfel beißen.
Źródło: Tatoeba
Now he has teeth and he can bite.
Jetzt hat er Zähne und kann beißen.
Źródło: Tatoeba
I am no longer young, but I can still bite.
Ich bin nicht mehr jung, aber noch kann ich beißen.
Źródło: Tatoeba
Don't come complaining to me when it bites you.
Komm dich nicht bei mir beschweren, wenn es dich beißt.
Źródło: Tatoeba
She kicks and bites and secretes different liquids, but nothing will happen, in fact.
Sie tritt und beißt und gibt verschiedene Sekrete ab, aber es nutzt nichts.
Źródło: TED
If you bite me, I'll bite back.
Wenn du mich beißt, dann beiße ich dich zurück.
Źródło: Tatoeba
If you bite me, I'll bite back.
Wenn du mich beißt, dann beiße ich dich zurück.
Źródło: Tatoeba
So, I'm swimming along, and it takes off my leg.
Nun, ich schwimme daher und es beißt mein Bein ab.
Źródło: TED
And I thought, she's about to bite.
Ich dachte, sie würde mich gleich beißen.
Źródło: TED
A green carpet will not go with this blue curtain.
Ein grüner Teppich beißt sich mit diesem blauen Vohang.
Źródło: Tatoeba
I must bite the sour Apple.
Ich muss in den sauren Apfel beißen.
Źródło: Tatoeba
They tend to bite each other, often quite ferociously and usually on the face.
Sie beißen sich gegenseitig, oft ziemlich heftig und normalerweise im Gesicht.
Źródło: TED
There is no changing that.
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
Źródło: Europarl
Once these sanctions begin to bite, no one can say who will be hurt – or how badly.
Sobald diese Sanktionen anfangen zu beißen, kann niemand sagen, wen sie verletzen oder wie schwer.
Źródło: News-Commentary
And you can see, he's not trying to bite.
Sie sehen, dass er nicht versucht, sie zu beißen.
Źródło: TED
The bear is quite tame and doesn't bite.
Der Bär ist ziemlich zahm und beißt nicht.
Źródło: Tatoeba
He grew stronger and more aggressive and began biting his teachers.
Er wurde stärker und aggressiver, und begann, seine Lehrer zu beißen.
Źródło: News-Commentary
That can certainly be a thorny issue, and what comes out at the end is not always rigorous.
Das kann sich durchaus beißen, und was am Ende herauskommt, ist nicht immer stringent.
Źródło: Europarl
Leon bit his lips, fuming.
Leo biß sich in die Lippen und trat vor Ungeduld von einem Fuße auf den andern.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!