Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "vicious"

"vicious" Tłumaczenie Niemiecki


Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • schädlich, unrein
    vicious impure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vicious impure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
  • anomal, schief, falsch zusammengewachsen
    vicious medicine | MedizinMED
    vicious medicine | MedizinMED
Przykłady
  • krankhaft, morbid
    vicious morbid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vicious morbid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ruchlos, gottlos, schändlich
    vicious nefarious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vicious nefarious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vicious syn → zobaczyć „corrupt
    vicious syn → zobaczyć „corrupt
  • vicious → zobaczyć „degenerate
    vicious → zobaczyć „degenerate
  • vicious → zobaczyć „flagitious
    vicious → zobaczyć „flagitious
  • vicious → zobaczyć „infamous
    vicious → zobaczyć „infamous
  • vicious → zobaczyć „iniquitous
    vicious → zobaczyć „iniquitous
  • vicious → zobaczyć „villainous
    vicious → zobaczyć „villainous
the vicious spiral of rising prices and wages
die verhängnisvolle Preis-and | und u. Lohnspirale
the vicious spiral of rising prices and wages
a vicious laugh
eine böse Lache
a vicious laugh
Seine Attacken auf EZB-Präsident Jean-Claude Trichet waren vielfach bösartig und sehr persönlich.
His attacks on ECB President Jean-Claude Trichet were often vicious and quite personal.
Źródło: News-Commentary
Bildung aber ist der Schlüssel für den Ausweg aus dem Teufelskreis von Armut und Krankheit.
Education, however, is the key to escaping from the vicious cycle of poverty and illness.
Źródło: Europarl
Es bleibt zu hoffen, dass der gegenwärtige Teufelskreis durchbrochen werden kann.
It is to be hoped that the present vicious circle can be broken.
Źródło: Europarl
Schuldenüberhänge halten Länder in einem Teufelskreis gefangen.
Debt overhang traps countries in a vicious circle.
Źródło: News-Commentary
Es drohen daher zunehmend nicht einer, sonders gleich mehrere Teufelskreise.
The result is a growing threat of several vicious circles at once.
Źródło: News-Commentary
Dabei muss sie doch gerade gestärkt werden, wenn wir nicht in einen Teufelskreis geraten wollen.
That, of course, is what needs to be increased if we are not to enter a vicious circle.
Źródło: Europarl
Wir befinden uns hier in einem Teufelskreis.
We are in a vicious circle.
Źródło: Europarl
Kleinbauern ohne Kapital waren in einem Teufelskreis aus Schulden gefangen.
Small peasants without capital were trapped in a vicious cycle of debt.
Źródło: News-Commentary
Hier scheint ein Teufelskreis am Werk.
A vicious circle, it seems, is at work.
Źródło: News-Commentary
Das ist ein teuflisches, grausame Herangehen.
It is a vicious and cruel approach.
Źródło: Europarl
Wie lässt sich dieser Teufelskreis durchbrechen?
How can we release them from this vicious circle?
Źródło: Europarl
Daraus entsteht im Süden ein unhaltbarer Teufelskreis aus tiefer Armut und sozialem Ausschluss.
This generates a vicious, untenable cycle of deep poverty and social exclusion for the south.
Źródło: News-Commentary
Der Abschwung vertieft sich, und ein Teufelskreis der Verzweiflung entsteht.
The downturn deepens, and a vicious circle of despair takes hold.
Źródło: News-Commentary
Dieser Teufelskreis muss durchbrochen werden.
It is a vicious circle which we need to break.
Źródło: Europarl
Wir erleben derzeit, dass sich ein Teufelskreis abspielt.
What we are at present witnessing is a vicious circle.
Źródło: Europarl
Das Risiko einer gefährlichen, sich selbst verstärkenden Abwärtsspirale würde rapide steigen.
The risk of a vicious, self-reinforcing downward spiral would rise sharply.
Źródło: News-Commentary
Natürlich führt das zu einem Teufelskreis, und sie können nicht viele Küken großziehen.
And, of course, all of this then leads to a vicious cycle and you can't raise a lot of chicks.
Źródło: TED
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: