Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "hand brake lever pawl spring cup"

"hand brake lever pawl spring cup" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Lever, Cup czy Hand?

lever

[ˈliːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈlevər]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Hebelmasculine | Maskulinum m
    lever physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    lever physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
Przykłady
  • lever of the first order (or | oderod kind)
    zweiarmiger Hebel
    lever of the first order (or | oderod kind)
  • lever of the second order (or | oderod kind)
    einarmiger Hebel
    lever of the second order (or | oderod kind)
  • lever of the third order (or | oderod kind)
    einarmiger Hebel (wobei die Kraft zwischen Drehpunktand | und u. Gewicht ansetzt)
    lever of the third order (or | oderod kind)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Hebebaummasculine | Maskulinum m
    lever engineering | TechnikTECH crowbar
    Brechstangefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    lever engineering | TechnikTECH crowbar
    lever engineering | TechnikTECH crowbar
  • Schwengelmasculine | Maskulinum m
    lever engineering | TechnikTECH of pump
    lever engineering | TechnikTECH of pump
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    lever engineering | TechnikTECH of clock
    lever engineering | TechnikTECH of clock
  • (Kammer)Stängelmasculine | Maskulinum m
    lever engineering | TechnikTECH of gun lock
    lever engineering | TechnikTECH of gun lock
  • Zuhaltungfeminine | Femininum f
    lever engineering | TechnikTECH lever tumbler
    lever engineering | TechnikTECH lever tumbler
  • Ankeruhrfeminine | Femininum f
    lever lever watch
    lever lever watch
  • Hebelmasculine | Maskulinum m
    lever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (especially | besondersbesonders moralisches Druck)Mittel
    lever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

lever

[ˈliːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈlevər]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hebeln, mit einem Hebel bewegen, (hoch)stemmen
    lever move with a lever
    lever move with a lever
Przykłady
  • to leversomething | etwas sth open
    something | etwasetwas aufstemmen
    to leversomething | etwas sth open
  • als Hebelor | oder od wie einen Hebel verwenden
    lever use like a lever
    lever use like a lever

lever

[ˈliːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈlevər]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)


  • Tassefeminine | Femininum f
    cup with handle
    cup with handle
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup rare | seltenselten (bowl)
    Napfmasculine | Maskulinum m
    cup rare | seltenselten (bowl)
    cup rare | seltenselten (bowl)
  • Bechermasculine | Maskulinum m
    cup goblet, beaker
    Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup goblet, beaker
    cup goblet, beaker
Przykłady
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup of stem glass
    cup of stem glass
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup contents of cup
    Bechermasculine | Maskulinum m
    cup contents of cup
    Tasse(voll)feminine | Femininum f
    cup contents of cup
    cup contents of cup
Przykłady
  • a cup of tea
    eine Tasse Tee
    a cup of tea
  • that’s not my cup of tea British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das ist nichts für mich, das ist nicht mein Dingor | oder od Fall
    that’s not my cup of tea British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Cupmasculine | Maskulinum m
    cup sports | SportSPORT
    Pokalmasculine | Maskulinum m
    cup sports | SportSPORT
    Siegespreismasculine | Maskulinum m
    cup sports | SportSPORT
    cup sports | SportSPORT
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup unit of measurement
    Tassefeminine | Femininum f (= etwa 16 Esslöffel)
    cup unit of measurement
    cup unit of measurement
  • Körbchen(größefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    cup of bra
    cup of bra
  • alkoholisches Mischgetränk, Bowlefeminine | Femininum fet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cup punch, fruit cupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cup punch, fruit cupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abendmahlskelchmasculine | Maskulinum m
    cup religion | ReligionREL communion goblet
    cup religion | ReligionREL communion goblet
  • Abendmahlsweinmasculine | Maskulinum m
    cup religion | ReligionREL communion wine
    cup religion | ReligionREL communion wine
  • Schicksalneuter | Neutrum n
    cup fate
    (Leidens-or | oder od Freuden)Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup fate
    Losneuter | Neutrum n
    cup fate
    cup fate
Przykłady
  • Zechenneuter | Neutrum n
    cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    Trinkenneuter | Neutrum n
    cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Zechgelageneuter | Neutrum n
    cup booze-up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    cup booze-up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • (Be)Trunkenheitfeminine | Femininum f
    cup drunkenness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    cup drunkenness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
Przykłady
  • schalen-or | oder od becher-or | oder od kelchförmiger Gegenstand
    cup cup-shaped object
    cup cup-shaped object
  • Cupulafeminine | Femininum f
    cup botany | BotanikBOT
    Blüten-, Fruchtbechermasculine | Maskulinum m
    cup botany | BotanikBOT
    (Blumen)Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup botany | BotanikBOT
    cup botany | BotanikBOT
  • Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup zoology | ZoologieZOOL
    cup zoology | ZoologieZOOL
  • Metallfütterungfeminine | Femininum f des Loches
    cup in golf:, of hole
    cup in golf:, of hole
  • Lochneuter | Neutrum n
    cup in golf:, hole
    cup in golf:, hole
  • (Gelenk)Pfannefeminine | Femininum f
    cup medicine | MedizinMED joint socket
    cup medicine | MedizinMED joint socket
  • Schröpfglasneuter | Neutrum n, -kopfmasculine | Maskulinum m
    cup medicine | MedizinMED cupping glass
    cup medicine | MedizinMED cupping glass
  • Eindellungfeminine | Femininum f
    cup rare | seltenselten (dent)
    Vertiefungfeminine | Femininum f
    cup rare | seltenselten (dent)
    cup rare | seltenselten (dent)
  • (Tal)Muldefeminine | Femininum f
    cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape
    Pfannefeminine | Femininum f
    cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape
    cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape
Przykłady
  • also | aucha. grease cup engineering | TechnikTECH
    Schmierbüchsefeminine | Femininum f
    Ölermasculine | Maskulinum m
    also | aucha. grease cup engineering | TechnikTECH
  • Cup → zobaczyć „crater
    Cup → zobaczyć „crater
  • Hütchenneuter | Neutrum n
    cup military term | Militär, militärischMIL detonating cap
    cup military term | Militär, militärischMIL detonating cap

cup

[kʌp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cupped>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • in eine Schaleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legenor | oder od gießen
    cup rare | seltenselten (place or pour into cup)
    cup rare | seltenselten (place or pour into cup)
  • (mit einem Becher) schöpfen
    cup rare | seltenselten (scoop up)
    cup rare | seltenselten (scoop up)
  • (in eine Höhlung)) legen
    cup rare | seltenselten (place into hollow)
    cup rare | seltenselten (place into hollow)
  • schröpfen
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
  • ein-, austiefen
    cup engineering | TechnikTECH curve
    cup engineering | TechnikTECH curve

cup

[kʌp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • becher-or | oder od kelchförmig werden
    cup become cup-shaped
    cup become cup-shaped
  • schröpfen
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
  • geschröpft werden
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST be bled
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST be bled

cup spring

noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Tellerfederfeminine | Femininum f
    cup spring engineering | TechnikTECH
    cup spring engineering | TechnikTECH

hand brake

noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Handbremsefeminine | Femininum f
    hand brake engineering | TechnikTECH
    hand brake engineering | TechnikTECH

pawl

[pɔːl]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Sperrhakenmasculine | Maskulinum m, -klinkefeminine | Femininum f, -kegelmasculine | Maskulinum m
    pawl engineering | TechnikTECH
    pawl engineering | TechnikTECH
  • Pallneuter | Neutrum n
    pawl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Sperrkegelmasculine | Maskulinum m
    pawl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pawl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

pawl

[pɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pallsetzen, -winden
    pawl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pawl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

springen

[ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • jump
    springen hüpfen
    leap
    springen hüpfen
    spring
    springen hüpfen
    springen hüpfen
Przykłady
  • in die Höhe springen
    to jump up in the air
    in die Höhe springen
  • ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
    to jump (oder | orod dive) into the water
    ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
  • ins Wasser springen sich hineinwerfen
    to plunge into the water
    ins Wasser springen sich hineinwerfen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • (pole-)vault
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
  • to take a running jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • dive
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
Przykłady
  • mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
    to take a running dive
    mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
  • ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
    has X jumped yet?
    ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
  • vault
    springen sich schwingen
    springen sich schwingen
Przykłady
  • spring
    springen plötzlich
    leap
    springen plötzlich
    shoot
    springen plötzlich
    springen plötzlich
  • hop
    springen einen Sprung machen
    springen einen Sprung machen
Przykłady
  • vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump for joy
    vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bounce
    springen von Ball etc
    springen von Ball etc
  • frisk
    springen von Kindern, Lämmern etc
    frolic
    springen von Kindern, Lämmern etc
    romp
    springen von Kindern, Lämmern etc
    springen von Kindern, Lämmern etc
  • pop
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    run
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • jump
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • jump
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
Przykłady
  • der Zug ist aus den Schienen gesprungen
    the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed
    der Zug ist aus den Schienen gesprungen
  • etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth is blindingly obvious
    etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jump
    springen SPIEL von Schachfigur etc
    springen SPIEL von Schachfigur etc
  • spring
    springen hervorquellen
    spout
    springen hervorquellen
    springen hervorquellen
  • gush
    springen stärker
    springen stärker
Przykłady
  • come off
    springen abplatzen
    springen abplatzen
Przykłady
  • jump
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • jump
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
  • bounce
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
  • skip
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
  • jump
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
Przykłady
  • etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
    you must treat us to something on your birthday
    an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen

springen

[ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • jump
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
  • (pole-)vault
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
  • execute
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    perform
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    do
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung

zuhanden

Adverb | adverb adv schweizerische Variante | Swiss usageschweiz, zu Händen

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
    for the attention of Mr. X
    nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X

Spring

[ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • spring (line), spring rope
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF

  • Bremsefeminine | Femininum f
    brake engineering | TechnikTECH
    brake engineering | TechnikTECH
Przykłady
  • Brems-, Hemmvorrichtungfeminine | Femininum f, -anlagefeminine | Femininum f
    brake engineering | TechnikTECH braking device
    Abschwächermasculine | Maskulinum m
    brake engineering | TechnikTECH braking device
    brake engineering | TechnikTECH braking device
  • Hemm-, Radschuhmasculine | Maskulinum m
    brake engineering | TechnikTECH brake shoe
    brake engineering | TechnikTECH brake shoe
  • Einhaltmasculine | Maskulinum m
    brake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zügelplural | Plural pl
    brake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Flachs-, Hanfbrechefeminine | Femininum f
    brake engineering | TechnikTECH for flax, hemp
    Brackefeminine | Femininum f
    brake engineering | TechnikTECH for flax, hemp
    brake engineering | TechnikTECH for flax, hemp
  • Knetmaschinefeminine | Femininum f
    brake kneading machine
    brake kneading machine
  • Frucht-, Obst-, Gemüsepressefeminine | Femininum f
    brake engineering | TechnikTECH press
    brake engineering | TechnikTECH press
  • Hebelarmmasculine | Maskulinum m
    brake engineering | TechnikTECH lever arm
    brake engineering | TechnikTECH lever arm
  • Pumpenschwengelmasculine | Maskulinum m
    brake engineering | TechnikTECH pump handle
    brake engineering | TechnikTECH pump handle
  • Geckstockmasculine | Maskulinum m (der Schiffspumpe)
    brake engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    brake engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Hebebaummasculine | Maskulinum m
    brake military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH for artillery
    brake military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH for artillery
  • Windefeminine | Femininum f
    brake of crossbow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brake of crossbow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • scherenähnliches Instrument zum Abschälen der Weidenrinde
    brake in basket-making
    brake in basket-making
  • Notstallmasculine | Maskulinum m
    brake of blacksmith
    brake of blacksmith
  • (Vieh)Pferchmasculine | Maskulinum m
    brake rare | seltenselten (pen)
    brake rare | seltenselten (pen)
  • (Art) schwere Egge
    brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow
    brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow
  • Formpressefeminine | Femininum f
    brake engineering | TechnikTECH
    brake engineering | TechnikTECH
  • Gebissneuter | Neutrum n
    brake horse’s bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Trensefeminine | Femininum f
    brake horse’s bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brake horse’s bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Art) Folterwerkzeugneuter | Neutrum n
    brake torture instrument obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brake torture instrument obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

brake

[breik]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (ab)bremsen, hemmen
    brake
    brake
  • mit Bremsenor | oder od einer Bremse versehen
    brake furnish with brakes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brake furnish with brakes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • brechen
    brake flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    brake flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufbrechen
    brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

brake

[breik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Hand

[hant]Femininum | feminine f <Hand; Hände>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hand
    Hand des Menschen, Affen
    manus
    Hand des Menschen, Affen
    Hand des Menschen, Affen
Przykłady
  • hand(writing)
    Hand Handschrift
    Hand Handschrift
Przykłady
  • hand
    Hand beim Kartenspiel
    Hand beim Kartenspiel
Przykłady
Przykłady
  • die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
    public authoritiesPlural | plural pl
    the state
    die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
  • von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
    supported by the state (oder | orod by public funds)
    von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
  • von hoher Hand Politik | politicsPOL
    of public authorities, of state agencies
    von hoher Hand Politik | politicsPOL
Przykłady
  • die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    joint (oder | orod collective) ownership, co-ownership
    Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
    bridle hand
    linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
  • Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
    Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
Przykłady
Przykłady
  • jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
    to giveetwas | something sth tojemand | somebody sb for safekeeping
    jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
  • es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it cannot be denied that …, there is no getting away from the fact that …
    es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gib es ihm lieber nicht in die Hand!
    you’d better not give it to him!
    gib es ihm lieber nicht in die Hand!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
    the flat (oder | orod palm) [hollow] of the hand
    die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
  • eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be corruptible, to be open to bribery
    eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he needs a firm hand
    er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → zobaczyć „küssen
    küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → zobaczyć „küssen
Przykłady
  • viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to withdraw one’s support fromjemand | somebody sb
    seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lay hands onetwas | something sth
    seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady