Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "bedienen"

"bedienen" Tłumaczenie Angielski

bedienen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • serve, wait (up)on, attend to
    bedienen Kunden, Gäste etc
    bedienen Kunden, Gäste etc
Przykłady
  • operate
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Maschine etc
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Maschine etc
  • control
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Schaltgeräte
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Schaltgeräte
  • manipulate
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Werkzeuge
    handle
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Werkzeuge
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Werkzeuge
  • use
    bedienen Computer, Programm besonders Technik | engineeringTECH
    bedienen Computer, Programm besonders Technik | engineeringTECH
Przykłady
  • serve
    bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
    service
    bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
    operate
    bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
    bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
  • play
    bedienen SPIEL
    bedienen SPIEL
Przykłady
  • loan
    bedienen besonders Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleihe etc
    bedienen besonders Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleihe etc
  • service
    bedienen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Schulden, Kredit
    bedienen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Schulden, Kredit
  • pass to
    bedienen Sport | sportsSPORT Spieler
    bedienen Sport | sportsSPORT Spieler
bedienen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • serve, wait on amerikanisches Englisch | American EnglishUS table
    bedienen
    serve, wait at britisches Englisch | British EnglishBr table
    bedienen
    bedienen
Przykłady
  • selten work as a cleaner
    bedienen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    bedienen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
bedienen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
bedienen
Neutrum | neuter n <Bedienens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

jemanden bevorzugt bedienen
to servejemand | somebody sb first
jemanden bevorzugt bedienen
sich eines gelinden Ausdrucks bedienen
to put it mildly
sich eines gelinden Ausdrucks bedienen
sich der Vermittlung von jemandem bedienen
to accept the mediation ofjemand | somebody sb
sich der Vermittlung von jemandem bedienen
eine Taste bedienen
to operate a key
eine Taste bedienen
sich wie ein Pascha bedienen lassen
to let oneself be waited on hand and foot
sich wie ein Pascha bedienen lassen
die Abrufe aus den vorhandenen Lagerbeständen bedienen
to meet orders out of stocks
die Abrufe aus den vorhandenen Lagerbeständen bedienen
er lässt sich gern bedienen
he likes to be waited on
er lässt sich gern bedienen
bedienen Sie sich nach Lust und Laune
bedienen Sie sich nach Lust und Laune
sich vieler Gesten bedienen
to use a lot of gestures
sich vieler Gesten bedienen
sie bedienen sich seiner als Mittel zum Zweck
they use him as a means to an end
sie bedienen sich seiner als Mittel zum Zweck
sich satt bedienen
sich satt bedienen
bitte bedienen Sie sich
please help yourself (oder | orod yourselves)
bitte bedienen Sie sich
einen Kunde bedienen
einen Kunde bedienen
sich des Beistandes eines Verteidigers bedienen
to have the benefit of counsel
sich des Beistandes eines Verteidigers bedienen
eine Maschine bedienen
to operate (oder | orod run, control) a machine
eine Maschine bedienen
den Aufzug bedienen
to operate the lift
den Aufzug bedienen
jemanden [sich] satt bedienen
to line sb’s [one’s] pockets
jemanden [sich] satt bedienen
bedienen (oder | orod nehmen) Sie sich noch einmal
have another (oder | orod a second) helping
bedienen (oder | orod nehmen) Sie sich noch einmal
er lässt sich von ihr von hinten und vorn bedienen
he lets her wait on him hand and foot
er lässt sich von ihr von hinten und vorn bedienen
zur Stabilisierung der Währung muss man sich anderer Hilfsmittel bedienen
other measures must be taken (oder | orod other means must be used) in order to stabilize the currency, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr the currency
zur Stabilisierung der Währung muss man sich anderer Hilfsmittel bedienen
I should also like you to state which instruments you plan to use for that purpose.
Ebenso möchte ich von Ihnen wissen, welcher Instrumente Sie sich dazu bedienen werden.
Źródło: Europarl
To this end, we must make use of the technology that proves to be the most appropriate.
Dazu müssen wir der Technik bedienen, die sich als die zweckmäßigste erweist.
Źródło: Europarl
I see this as resorting to clichés.
Ich denke, so werden Klischees bedient.
Źródło: Europarl
Local governments are equally careless, often failing to service their debts.
Die Lokalverwaltungen sind ebenso sorglos und bedienen ihre Schulden oft nicht.
Źródło: News-Commentary
China alone accounts for 86% of the US bicycle market.
China allein bedient 86% des amerikanischen Fahrradmarktes.
Źródło: News-Commentary
With less money, we are now supposed to cater for ten new members.
Mit weniger Geld müssen wir nun zehn neue Mitglieder bedienen.
Źródło: Europarl
I believe that President Arafat had never spoken in these terms before.
Ich glaube, Präsident Arafat hatte sich vorher nie solcher Termini bedient.
Źródło: Europarl
How badly were the AFJP's actually treated?
Wie schlecht wurden die AFJPs nun tatsächlich bedient?
Źródło: News-Commentary
They are always able to raise tax rates in order to service their debt.
Sie können jederzeit die Steuern erhöhen, um ihre Schulden zu bedienen.
Źródło: News-Commentary
Now we have the Internet and we can introduce this process in the European Parliament.
Heute haben wir das Internet und können uns im Europäischen Parlament dieses Mediums bedienen.
Źródło: Europarl
I will do it in English.
Ich werde mich dazu des Englischen bedienen.
Źródło: Europarl
Within the realm of religious politics, Khamenei has made careful use of Ahmadinejad s radicalism ’.
Im Bereich Religionspolitik bedient sich Khamenei sparsam des Radikalismus von Ahmadinedschad.
Źródło: News-Commentary
This will make it possible for the Greek government to service its debt.
Dadurch wird die griechische Regierung in die Lage versetzt, ihre Schulden zu bedienen.
Źródło: News-Commentary
What mechanisms does coordination involve, and what are the limits of coordination?
Welcher Mechanismen bedient sich die Koordinierung, und wo sind die Grenzen für die Koordinierung?
Źródło: Europarl
Instead, he trumpeted his intentions through his favourite mouthpiece, the media.
Statt dessen bediente er lautstark seine liebste Zielgruppe, die Medien.
Źródło: Europarl
The largest number of defaults on sub-prime mortgages will occur this spring.
Die Zahl der nicht bedienten Subprime-Hypotheken wird in diesem Frühjahr ihren Höhepunkt erreichen.
Źródło: News-Commentary
From the fact that they are only serving one audience, mainly the Western culture.
von der Tatsache, dass sie nur ein Publikum bedienen, hauptsächlich die westliche Kultur.
Źródło: TED
Please help yourself to the cake.
Bitte bedienen Sie sich selbst beim Kuchen.
Źródło: Tatoeba
Police use them to detect and repress dissidents.
Die Polizei bedient sich ihrer, um Dissidenten zu finden und zu unterdrücken.
Źródło: News-Commentary
The public must be trained, not only to use computers, but also to use them for their own benefit.
Die Bürgerinnen und Bürger müssen lernen, die Geräte nicht nur zu bedienen, sondern auch zu nutzen.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!