fressen
[ˈfrɛsən]transitives Verb | transitive verb v/t <frisst; fraß; gefressen; h>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- fressen → zobaczyć „Bauer“fressen → zobaczyć „Bauer“
- fressen → zobaczyć „Not“fressen → zobaczyć „Not“
- fressen → zobaczyć „reimen“fressen → zobaczyć „reimen“
Przykłady
- consumefressen verbrauchen umgangssprachlich | familiar, informalumgswallowfressen verbrauchen umgangssprachlich | familiar, informalumguse upfressen verbrauchen umgangssprachlich | familiar, informalumgfressen verbrauchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
-
- das Unternehmen frisst ein Vermögenthe enterprise is swallowing up ( consuming) a fortunedas Unternehmen frisst ein Vermögen
fressen
[ˈfrɛsən]intransitives Verb | intransitive verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- eatfressen von Tierfressen von Tier
- gorgefressen vulgär | vulgarvulgfressen vulgär | vulgarvulg
Przykłady
- er frisst wie ein Scheunendrescher viel
- er frisst wie ein Scheunendrescher gierighe wolfs his food down
Przykłady
- fressen anDativ | dative (case) dat zehren, nagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figfressen anDativ | dative (case) dat zehren, nagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- der Kummer frisst an ihrem Herzen
- das frisst an ihmthat is preying on his minddas frisst an ihm
Przykłady
- an (Dativ | dative (case)dat) etwas fressen von Rost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figan (Dativ | dative (case)dat) etwas fressen von Rost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- an (Dativ | dative (case)dat) etwas fressen von Brandung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto erodeetwas | something sthan (Dativ | dative (case)dat) etwas fressen von Brandung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- corrodefressen Chemie | chemistryCHEM von Säure etcfressen Chemie | chemistryCHEM von Säure etc
- seize (up)fressen Technik | engineeringTECH von Lager, Kolben etcfressen Technik | engineeringTECH von Lager, Kolben etc
Przykłady
- um sich fressen von Brand etcto spreadum sich fressen von Brand etc
fressen
[ˈfrɛsən]reflexives Verb | reflexive verb v/rPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
fressen
Neutrum | neuter n <Fressens>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- Tiere beim Fressen beobachten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>to watch animals feed(ing)
- Fressen und Saufen vulgär | vulgarvulg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>Fressen und Saufen vulgär | vulgarvulg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
- zum Fressen (nett) sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>zum Fressen (nett) sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
- consumptionfressen Verbrauchfressen Verbrauch
- seizurefressen Technik | engineeringTECHfressen Technik | engineeringTECH