Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "understood"

"understood" Tłumaczenie Niemiecki

you haven’t quite understood
du hast wohl nicht ganz begriffen
you haven’t quite understood
that is understood
das versteht sich (von selbst)
that is understood
she understood his telegraphic glance
sie verstand das Zeichen, das er ihr mit seinem Blick gab
she understood his telegraphic glance
in this phrase the verb is understood
in diesem Satz muss das Verb (sinngemäß) ergänzt werden
in this phrase the verb is understood
plainly, you haven’t understood my explanation
du hast meine Erklärung offensichtlich nicht verstanden
plainly, you haven’t understood my explanation
popularly understood
generally | allgemeinallgemein verständlich
popularly understood
to make oneself understood
to make oneself understood
his remarks were readily understood
seine Ausführungen wurden leicht verstanden
his remarks were readily understood
Es ist sehr fachspezifisch und in der Öffentlichkeit nicht leicht verständlich.
It is highly technical and not easily understood by the public.
Źródło: Europarl
Aus dem Ausdruck ihres Blickes schloß er, daß sie dieselben Gedanken habe wie er.
From the expression in them he concluded that she understood them as he did; but this was not so.
Źródło: Books
Er begriff völlig, was in Ljewins Seele vorging.
He understood what was going on in Levin's soul.
Źródło: Books
Ich habe wohl verstanden, daß konkreter Handlungsbedarf besteht.
For I have clearly understood that practical action is needed.
Źródło: Europarl
Und dass ich seinen Wunsch verstehe, dass das Gebäude bombardiert wird.
And he knew why I understood his hopes that this building was bombed.
Źródło: GlobalVoices
Das setzt voraus, dass Europas Vorschlag universell verstanden und bereitwillig angenommen wird.
This requires that Europe's proposal be universally understood and embraced.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!