Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "get out of bed on the wrong side"

"get out of bed on the wrong side" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o out of area, on, oft czy od.?

wrong

[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • verkehrt, falsch
    wrong not proper, unsuitable
    wrong not proper, unsuitable
Przykłady
Przykłady
  • something | etwassth is wrong with it
    es stimmtsomething | etwas etwas daran nicht, es istsomething | etwas etwas nicht in Ordnung damit
    something | etwassth is wrong with it
  • what is wrong with you?
    was ist los mit dir? was hast du?
    what is wrong with you?
  • there is something wrong with the car
    irgendetwas stimmt nicht mit dem Auto
    there is something wrong with the car
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • unrecht
    wrong morally wrong
    wrong morally wrong
Przykłady
Przykłady

wrong

[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • unrecht
    wrong morally wrong
    wrong morally wrong
Przykłady
Przykłady
  • to aim wrong
    falsch zielen
    to aim wrong
  • to get it wrong
    sich irren, es ganz falsch verstehen, es missverstehen
    to get it wrong
  • to go wrong of instrument, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nicht richtig funktionierenor | oder od gehen
    to go wrong of instrument, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady

wrong

[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Unrechtneuter | Neutrum n
    wrong moral wrong
    wrong moral wrong
Przykłady
  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    wrong error
    Unrechtneuter | Neutrum n
    wrong error
    wrong error
Przykłady
  • to be in the wrong
    im Irrtumor | oder od Unrecht sein, unrecht haben
    to be in the wrong
  • to putsomebody | jemand sb in the wrong
    jemanden ins Unrecht setzen
    to putsomebody | jemand sb in the wrong
  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    wrong rare | seltenselten (harm)
    Kränkungfeminine | Femininum f
    wrong rare | seltenselten (harm)
    Beleidigungfeminine | Femininum f
    wrong rare | seltenselten (harm)
    wrong rare | seltenselten (harm)
  • Rechtsverletzungfeminine | Femininum f
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
    Vergehenneuter | Neutrum n
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
  • unerlaubte Handlung
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
  • wrong syn vgl. → zobaczyć „injustice
    wrong syn vgl. → zobaczyć „injustice
Przykłady

wrong

[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • I am wronged
    mir geschieht Unrecht
    I am wronged
  • betrügen (of um)
    wrong defraud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wrong defraud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verführen
    wrong seduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wrong seduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verletzen
    wrong injure Scottish English | schottisches Englischschott
    wrong injure Scottish English | schottisches Englischschott
  • den Wind wegnehmen
    wrong nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Schiff
    wrong nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Schiff
  • wrong syn → zobaczyć „aggrieve
    wrong syn → zobaczyć „aggrieve
  • wrong → zobaczyć „oppress
    wrong → zobaczyć „oppress
  • wrong → zobaczyć „persecute
    wrong → zobaczyć „persecute

  • Seitefeminine | Femininum f
    side
    (especially | besondersbesonders seitliche) Grenzlinieor | oder od -fläche
    side
    side
Przykłady
  • Seitefeminine | Femininum f
    side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    also | aucha. Seitenliniefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f
    side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Przykłady
  • Seitefeminine | Femininum f (Hälfte eines Gegenstandes)
    side
    side
Przykłady
  • Seitefeminine | Femininum f
    side of sheet of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    side of sheet of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Körper)Seitefeminine | Femininum f
    side
    Weichefeminine | Femininum f
    side
    side
  • side → zobaczyć „shake
    side → zobaczyć „shake
Przykłady
  • Seitefeminine | Femininum f
    side of meat
    Seitenstückneuter | Neutrum n
    side of meat
    side of meat
Przykłady
  • Seitefeminine | Femininum f
    side
    Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    side
    side
Przykłady
  • Seitefeminine | Femininum f
    side
    side
  • Richtungfeminine | Femininum f
    side direction
    side direction
  • Stand-, Blickpunktmasculine | Maskulinum m
    side viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    side viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Seitefeminine | Femininum f
    side
    side
  • seitlicher Raum
    side room
    side room
  • Nebenbereichmasculine | Maskulinum m
    side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zweitrangiger Bereich
    side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Seitefeminine | Femininum f
    side trait
    (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m
    side trait
    side trait
  • Seitefeminine | Femininum f
    side
    side
  • Parteifeminine | Femininum f
    side
    side
  • Spielplatz-, Feldhälftefeminine | Femininum f
    side sports | SportSPORT of pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    side sports | SportSPORT of pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • Mannschaftfeminine | Femininum f
    side sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr
    side sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr
  • Seitefeminine | Femininum f
    side
    Abstammungsliniefeminine | Femininum f
    side
    side
Przykłady
  • Sendermasculine | Maskulinum m
    side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kanalmasculine | Maskulinum m
    side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg
    side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Rechts)Abteilungfeminine | Femininum f
    side legal term, law | RechtswesenJUR
    side legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • criminal-law side
    Strafrechtsabteilung
    criminal-law side
  • crown side
    Strafrechtsabteilung des Queen’s-Bench-Gerichts
    crown side
  • (Studien)Zweigmasculine | Maskulinum m, (-)Richtungfeminine | Femininum f
    side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    Abteilungfeminine | Femininum f
    side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
Przykłady
  • Seitefeminine | Femininum f
    side
    side
  • (Ab)Hangmasculine | Maskulinum m
    side of mountain
    also | aucha. Wandfeminine | Femininum f
    side of mountain
    side of mountain
  • Fluss-, Uferseitefeminine | Femininum f
    side of river
    side of river
  • (Außen)Seitefeminine | Femininum f
    side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • side in billiards, fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → zobaczyć „English
    side in billiards, fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → zobaczyć „English
  • Rollefeminine | Femininum f
    side theatre, theater | TheaterTHEAT role slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    side theatre, theater | TheaterTHEAT role slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Einbildungfeminine | Femininum f
    side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Angebereifeminine | Femininum f
    side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Großsprechereifeminine | Femininum f
    side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • side syn vgl. → zobaczyć „phase
    side syn vgl. → zobaczyć „phase
Przykłady
Przykłady

side

[said]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • seitlich (liegendor | oder od stehendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    side
    Seiten…
    side
    side
Przykłady
  • seitwärtsgerichtet, von der Seite (kommend), Seiten…
    side
    side
Przykłady
  • Seiten…, Neben…
    side
    side
Przykłady

side

[said]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

side

[said]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to side up roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    aufräumen, in Ordnung bringen
    to side up roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Seiten versehen
    side book
    side book
  • eine Breite haben von, in der Breite messen
    side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship’s timber
    side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship’s timber

get out of

transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • herausholen aus, machen bei
    get out of benefit or profit from
    get out of benefit or profit from
Przykłady
  • (heraus)steigen aus
    get out of bed, train, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get out of bed, train, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • rausfahren aus, verlassen
    get out of cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get out of cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • heraus-or | oder od hinauskommen aus
    get out of escape from, get beyond, become unaccustomed to
    get out of escape from, get beyond, become unaccustomed to
Przykłady
  • sich drücken vor (dative (case) | Dativdat)
    get out of shirk, dodge
    get out of shirk, dodge
Przykłady
  • to get out of doingsomething | etwas sth
    sich davor drücken,something | etwas etwas zu tun
    to get out of doingsomething | etwas sth
  • herauskriegenor | oder od -locken aus
    get out of extract: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get out of extract: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

outen

[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • out
    outen
    outen
Przykłady
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen

outen

[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich outen
    come out
    sich outen

  • Bettneuter | Neutrum n
    bed place to lie down
    Lager(stattfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    bed place to lie down
    (also | aucha. letzte) Ruhestätte
    bed place to lie down
    bed place to lie down
Przykłady
  • to go to bed
    zuor | oder od ins Bett gehen
    to go to bed
  • to putsomebody | jemand sb to bed
    jemanden insor | oder od zu Bett bringen
    to putsomebody | jemand sb to bed
  • to get into bed
    sich ins Bett legen
    to get into bed
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Bettneuter | Neutrum n
    bed piece of furniture with bedclothes
    bed piece of furniture with bedclothes
  • Bettneuter | Neutrum n
    bed bedstead, quilt
    bed bedstead, quilt
  • Bettstellefeminine | Femininum f
    bed
    bed
  • (Feder-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Bettneuter | Neutrum n
    bed
    bed
Przykłady
  • to make the bed
    das Bett machen
    to make the bed
  • can I have a bed for the night?
    kann ich hier (bei euch)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc übernachten?
    can I have a bed for the night?
  • Lagerneuter | Neutrum n
    bed for animals
    Bettneuter | Neutrum n
    bed for animals
    bed for animals
Przykłady
  • bed of oysters
    Bett junger Austern
    bed of oysters
  • bed of snakes
    Nest (junger) Schlangen
    bed of snakes
  • to go out of its bed hunting | JagdJAGD of game
    to go out of its bed hunting | JagdJAGD of game
  • Schlafstättefeminine | Femininum f
    bed accommodation
    Logisneuter | Neutrum n
    bed accommodation
    Übernachtungfeminine | Femininum f
    bed accommodation
    bed accommodation
Przykłady
  • (Ehe)Bettneuter | Neutrum n
    bed rare | seltenselten (marriage bed)
    bed rare | seltenselten (marriage bed)
Przykłady
  • (Garten)Beetneuter | Neutrum n
    bed in garden
    bed in garden
  • Bettneuter | Neutrum n
    bed of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bed of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    bed of ocean
    bed of ocean
  • Vertiefungfeminine | Femininum f
    bed botany | BotanikBOT
    Höhlungfeminine | Femininum f
    bed botany | BotanikBOT
    bed botany | BotanikBOT
  • Lage(rneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
    Lagerungfeminine | Femininum f
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
    Gelegneuter | Neutrum n
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
    Bettneuter | Neutrum n
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
    Schichtfeminine | Femininum f
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
    Bankfeminine | Femininum f
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
    Flözneuter | Neutrum n
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
Przykłady
  • Bruchlagerneuter | Neutrum n
    bed in quarrying
    Lagerseitefeminine | Femininum f
    bed in quarrying
    bed in quarrying
  • Schichtfeminine | Femininum f
    bed in quarrying
    Aderfeminine | Femininum f
    bed in quarrying
    Bettneuter | Neutrum n
    bed in quarrying
    bed in quarrying
  • Lagefeminine | Femininum f
    bed engineering | TechnikTECH layer
    Lagerneuter | Neutrum n
    bed engineering | TechnikTECH layer
    bed engineering | TechnikTECH layer
  • Unterlage, Bett(ungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    bed flache engineering | TechnikTECH
    Schichtfeminine | Femininum f
    bed flache engineering | TechnikTECH
    bed flache engineering | TechnikTECH
Przykłady
  • bed of cylinders
    Walzenbett
    bed of cylinders
  • bed of thatch
    Strohdachlage
    bed of thatch
  • Sandbettneuter | Neutrum n
    bed in road-building
    Bettungfeminine | Femininum f (Pflaster)
    bed in road-building
    bed in road-building
Przykłady
  • Lagerungfeminine | Femininum f
    bed architecture | ArchitekturARCH of building stone
    Bettungfeminine | Femininum f
    bed architecture | ArchitekturARCH of building stone
    bed architecture | ArchitekturARCH of building stone
  • Unterflächefeminine | Femininum f
    bed architecture | ArchitekturARCH of tiles, slateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bed architecture | ArchitekturARCH of tiles, slateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Untermauerungfeminine | Femininum f
    bed architecture | ArchitekturARCH of masonry
    Unterlagefeminine | Femininum f
    bed architecture | ArchitekturARCH of masonry
    Schichtfeminine | Femininum f
    bed architecture | ArchitekturARCH of masonry
    bed architecture | ArchitekturARCH of masonry
Przykłady
  • bed of a lock (or | oderod sluice)
    Schleusenbecken
    bed of a lock (or | oderod sluice)
  • Unterbaumasculine | Maskulinum m
    bed engineering | TechnikTECH in railway construction
    Kies-, Schotterbettneuter | Neutrum n
    bed engineering | TechnikTECH in railway construction
    bed engineering | TechnikTECH in railway construction
  • Zurichtungfeminine | Femininum f
    bed engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK of forme
    bed engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK of forme
  • Sattelmasculine | Maskulinum m
    bed engineering | TechnikTECH in typefounding
    bed engineering | TechnikTECH in typefounding
  • Grundmasculine | Maskulinum m (aus Tragantgummi für die Marmorierung des Schnittes)
    bed engineering | TechnikTECH in bookbinding
    bed engineering | TechnikTECH in bookbinding
  • untere Backe, Matrizefeminine | Femininum f
    bed engineering | TechnikTECH of punching machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bed engineering | TechnikTECH of punching machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • innere, schräge Fläche (an der das Hobeleisen liegt)
    bed engineering | TechnikTECH of plane
    bed engineering | TechnikTECH of plane
  • Wangenplural | Plural pl
    bed engineering | TechnikTECH of lathe
    Backenplural | Plural pl
    bed engineering | TechnikTECH of lathe
    bed engineering | TechnikTECH of lathe
  • Gestellneuter | Neutrum n
    bed engineering | TechnikTECH
    bed engineering | TechnikTECH
  • Schiffsschlittenmasculine | Maskulinum m (auf der Werft)
    bed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Bettungs-, Bodenplattefeminine | Femininum f
    bed military term | Militär, militärischMIL of piece of artillery
    bed military term | Militär, militärischMIL of piece of artillery
  • Mörserblockmasculine | Maskulinum m
    bed military term | Militär, militärischMIL
    bed military term | Militär, militärischMIL
Przykłady

bed

[bed]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bedded>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • beiwohnen (dative (case) | Dativdat)
    bed have sex with
    beschlafen
    bed have sex with
    bed have sex with
  • ein Bettor | oder od Nachtquartier geben (dative (case) | Dativdat)
    bed rare | seltenselten (provide with bed)
    bed rare | seltenselten (provide with bed)
Przykłady
  • also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (ein)betten, ein-, auflagern, schichten
    bed put in layers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bed put in layers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ordnen, in Ordnungor | oder od Reihe(n) (hin)legen
    bed rare | seltenselten (put in rows)
    bed rare | seltenselten (put in rows)
  • einschleifen
    bed engineering | TechnikTECH
    bed engineering | TechnikTECH
  • einmörteln, festlegen, betten
    bed engineering | TechnikTECH
    bed engineering | TechnikTECH
Przykłady
  • Steine verschmieren
    bed engineering | TechnikTECH when paving
    bed engineering | TechnikTECH when paving

bed

[bed]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • zuor | oder od ins Bett gehen
    bed go to bed
    bed go to bed
  • einen dichten Knäuelor | oder od eine Schicht bilden
    bed form layer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bed form layer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lagern, liegen (against gegen)
    bed rare | seltenselten (lie)
    bed rare | seltenselten (lie)

bed out

transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

bed up

transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • häufeln
    bed up agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth
    bed up agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth
Przykłady
  • also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

bed down

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

out

[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

out

Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT