Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "zufügen"

"zufügen" Tłumaczenie Angielski

zufügen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • add (Dativ | dative (case)dat to)
    zufügen hinzufügen
    zufügen hinzufügen
Przykłady
  • jemandem etwas zufügen Böses, Verlust etc
    to inflictetwas | something sth (up)onjemand | somebody sb
    jemandem etwas zufügen Böses, Verlust etc
  • jemandem etwas zufügen Leid etc
    to causejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas zufügen Leid etc
  • jemandem (einen) Schaden zufügen seelisch, materiell
    to dojemand | somebody sb harm, to harmjemand | somebody sb
    jemandem (einen) Schaden zufügen seelisch, materiell
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
jemandem eine Kränkung zufügen
to offendjemand | somebody sb
jemandem eine Kränkung zufügen
jemandem Unglimpf zufügen
to insult (stärker outrage)jemand | somebody sb
jemandem Unglimpf zufügen
dem Gegner schwere Verluste zufügen (oder | orod beibringen)
to inflict heavy losses on the enemy
dem Gegner schwere Verluste zufügen (oder | orod beibringen)
jemandem eine Beleidigung zufügen
to offend (oder | orod insult)jemand | somebody sb
jemandem eine Beleidigung zufügen
jemandem Schaden zufügen
to dojemand | somebody sb harm (oder | orod mischief)
to harmjemand | somebody sb
jemandem Schaden zufügen
We think that too much damage has already been done to the enlargement project.
Dem Erweiterungsvorhaben ist nach unserem Dafürhalten bereits zuviel Schaden zugefügt worden.
Źródło: Europarl
It will do harm to us.
Es wird uns Schaden zufügen.
Źródło: Tatoeba
Globalisation will seriously damage the future of Europe.
Die Globalisierung wird der Zukunft Europas ernsthaften Schaden zufügen.
Źródło: Europarl
As a rule, the result has been twice as much harm caused to the poor.
In der Regel wurde den Armen damit doppelter Schaden zugefügt.
Źródło: Europarl
That is something that would seriously damage the document.
Das würde dem Dokument ernsthaften Schaden zufügen.
Źródło: Europarl
Putting them through hell does indeed beget monsters.
Indem man diesen immer wieder unendliches Leid zufügt, erzeugt man Ungeheuer.
Źródło: Europarl
It is carcinogenic and can cause serious damage to the nervous system.
Sie ist krebserregend und kann dem Nervensystem schweren Schaden zufügen.
Źródło: Europarl
And therefore competitiveness is being seriously harmed.
Und somit wird der Wettbewerbsfähigkeit ein ernsthafter Schaden zugefügt.
Źródło: Europarl
Their confidence has been damaged, and more besides.
Ihm ist ein Vertrauensschaden zugefügt worden, und mehr als das.
Źródło: Europarl
Seldom have so few done so much damage to so many.
Selten haben so wenige Menschen so vielen so großen Schaden zugefügt.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: