„flow mass“: noun flow massnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Fördermenge Fördermengefeminine | Femininum f flow mass engineering | TechnikTECH flow mass engineering | TechnikTECH
„exhaust steam“: noun exhaust steamnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Abdampf indirekter Dampf Abdampfmasculine | Maskulinum m exhaust steam engineering | TechnikTECH exhaust steam engineering | TechnikTECH indirekter Dampf exhaust steam chemistry | ChemieCHEM exhaust steam chemistry | ChemieCHEM
„exhaust“: transitive verb exhaust [igˈzɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) erschöpfen, ermüden, aufbrauchen, auspumpen ausschöpfen, erschöpfen, entleeren erschöpfen, aussaugen, aushauen herauspumpen, -ziehen, leeren, entlüften erschöpfend behandeln schwächen, erschöpfen, entkräften absaugen auspuffen, abblasen erschöpfen, ermüden, aufbrauchen, auspumpen exhaust wear out exhaust wear out Przykłady to exhaust sb’s patience jemandes Geduld erschöpfen to exhaust sb’s patience ausschöpfen, erschöpfen, entleeren exhaust use up exhaust use up Przykłady to exhaust all possibilities alle Möglichkeiten ausschöpfen to exhaust all possibilities erschöpfen, aussaugen exhaust soil exhaust soil aushauen exhaust mine exhaust mine Przykłady to exhaust the land Raubbau treiben to exhaust the land herauspumpen, -ziehen (from aus) exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) leeren, entlüften exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS Przykłady to exhaust the water in a well einen Brunnen auspumpen to exhaust the water in a well erschöpfen(d behandeln) exhaust subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exhaust subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwächen, erschöpfen, entkräften exhaust medicine | MedizinMED exhaust medicine | MedizinMED absaugen exhaust chemistry | ChemieCHEM exhaust chemistry | ChemieCHEM auspuffen, abblasen exhaust engineering | TechnikTECH gas exhaust engineering | TechnikTECH gas „exhaust“: intransitive verb exhaust [igˈzɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) entweichen, ausströmen entweichen, ausströmen exhaust steam exhaust steam exhaust syn → zobaczyć „deplete“ exhaust syn → zobaczyć „deplete“ exhaust syn → zobaczyć „tire“ exhaust syn → zobaczyć „tire“ „exhaust“: noun exhaust [igˈzɔːst]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Auspuff, Auspuffrohr Auspuffgase Dampfausströmung Exhaustor Auspuffmasculine | Maskulinum m exhaust automobiles | AutoAUTO Auspuffrohrneuter | Neutrum n, -vorrichtungfeminine | Femininum f exhaust automobiles | AutoAUTO exhaust automobiles | AutoAUTO Auspuffgaseplural | Plural pl exhaust automobiles | AutoAUTO gases exhaust automobiles | AutoAUTO gases Dampfausströmungfeminine | Femininum f exhaust engineering | TechnikTECH release of steam exhaust engineering | TechnikTECH release of steam Exhaustormasculine | Maskulinum m exhaust physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH exhaust physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
„steam“: noun steam [stiːm]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) WasserDampf Dunst, Verdunstung Dampfkraft Kraft, Energie Dampfer, Dampfschiff Dampferfahrt (Wasser)Dampfmasculine | Maskulinum m steam from water steam from water Przykłady dry steam trockener Dampf dry steam saturated steam Sattdampf saturated steam superheated steam überhitzter Dampf, Heißdampf superheated steam wet steam Nassdampf wet steam to raise steam engineering | TechnikTECH Dampf auf-or | oder od anmachen to raise steam engineering | TechnikTECH full steam ahead! naut. volle Kraftor | oder od Volldampf voraus! full steam ahead! naut. Ukryj przykładyPokaż przykłady Dunstmasculine | Maskulinum m steam haze Verdunstungfeminine | Femininum f steam haze steam haze Przykłady steam of incense Weihrauchschwaden steam of incense Dampfkraftfeminine | Femininum f steam steam power steam steam power Kraftfeminine | Femininum f steam power, energy Energiefeminine | Femininum f steam power, energy steam power, energy Przykłady to let off steam Dampf ablassen to let off steam to let off steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich Luft machen to let off steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to run out of steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg an Schwung verlieren, die Puste verlieren to run out of steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg under one’s own steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf eigene Faust under one’s own steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put on steam Dampf anlassen to put on steam to put on steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dampf dahinter machen to put on steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig his blows lacked steam seinen Schlägen fehlte die Kraft his blows lacked steam to get up steam engineering | TechnikTECH Dampf aufmachen to get up steam engineering | TechnikTECH to get up steam get going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Schwung kommen to get up steam get going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to get up steam get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Wut geraten to get up steam get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ukryj przykładyPokaż przykłady Dampfermasculine | Maskulinum m steam steamship Dampfschiffneuter | Neutrum n steam steamship steam steamship Przykłady they travel by steam mit dem Dampfer fahren they travel by steam Dampferfahrtfeminine | Femininum f steam trip on steamship steam trip on steamship „steam“: intransitive verb steam [stiːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dampfen verdampfen Dampf erzeugen dampfen Inne przykłady... dampfen steam give off steam steam give off steam verdampfen steam vaporize steam vaporize Dampf erzeugen steam produce steam steam produce steam Przykłady the boiler steams well der Boiler erzeugt guten Dampf the boiler steams well dampfen (sich mittels Dampf fortbewegen) steam move by means of steam steam move by means of steam Przykłady the vessel steamed out of the harbo(u)r das Schiff dampfte aus dem Hafen the vessel steamed out of the harbo(u)r Przykłady usually | meistmeist meist steam ahead, steam away make great progress familiar, informal | umgangssprachlichumg sich ins Zeug legen gut vorankommen, große Fortschritte machen usually | meistmeist meist steam ahead, steam away make great progress familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady steam up mist over: of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (sich) beschlagen steam up mist over: of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc steam up make steam Dampf (auf)machen steam up make steam steam up blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg hochgehen in Erregung geraten steam up blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg steam up get drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich besaufen steam up get drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Ukryj przykładyPokaż przykłady „steam“: transitive verb steam [stiːm]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dämpfen, dünsten, mit Dampf kochen, dämpfen ausströmen, ausdünsten befördern überfallen Passagiere Kunden ausrauben mit Dampf behandeln dämpfen, dünsten, mit Dampf kochen steam foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc steam foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dämpfen, mit Dampf behandeln steam woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, treat with steam steam woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, treat with steam Przykłady to steam open letter über Dampf öffnen to steam open letter ausströmen, ausdünsten steam steam, gas: give off steam steam, gas: give off (mittels Dampf) befördern steam transport by steam steam transport by steam Przykłady steam up glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beschlagen steam up glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc steam up supply with steam mit Dampf versorgen steam up supply with steam steam up cause to blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg in Erregung versetzen, auf die Palme bringen steam up cause to blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg steamed up in Rage in Fahrt steamed up to get steamed up sich aufregen to get steamed up Ukryj przykładyPokaż przykłady überfallenand | und u. Passagiereor | oder od Kunden ausrauben steam bus, shopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl steam bus, shopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „steam“: adjective steam [stiːm]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Dampf… Dampf… steam steam Przykłady steam pipe Dampfrohr steam pipe steam train Dampfzug steam train
„exhaust gas“: noun exhaust gasnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Abgas Abgasneuter | Neutrum n exhaust gas exhaust gas Przykłady exhaust gas combustion automobiles | AutoAUTO Abgasverbrennung exhaust gas combustion automobiles | AutoAUTO exhaust gas emission automobiles | AutoAUTO Ausstoß von Auspuffgasen exhaust gas emission automobiles | AutoAUTO exhaust gas limit value Abgasgrenzwert exhaust gas limit value exhaust gas recirculation automobiles | AutoAUTO Abgasrückführung exhaust gas recirculation automobiles | AutoAUTO Ukryj przykładyPokaż przykłady
„exhaustion“: noun exhaustion [igˈzɔːsʧən]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Erschöpfung Ausschöpfung, Ausleerung, Entleerung Ausströmen, Abführung, Auspuffen Auspumpen erschöpfender Verbrauch, Konsum Erschöpfung Erschöpfung, Abbau An-, Ein-, Aufsaugung Approximation, Exhaustion Ermattung, Entkräftung Erschöpfungfeminine | Femininum f exhaustion tiredness exhaustion tiredness Ausschöpfungfeminine | Femininum f exhaustion using up Ausleerungfeminine | Femininum f exhaustion using up Entleerungfeminine | Femininum f exhaustion using up exhaustion using up Ausströmenneuter | Neutrum n exhaustion engineering | TechnikTECH of steam, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abführungfeminine | Femininum f exhaustion engineering | TechnikTECH of steam, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auspuffenneuter | Neutrum n exhaustion engineering | TechnikTECH of steam, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exhaustion engineering | TechnikTECH of steam, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auspumpenneuter | Neutrum n exhaustion physics | PhysikPHYS of airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exhaustion physics | PhysikPHYS of airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erschöpfender Verbrauch, Konsummasculine | Maskulinum m exhaustion consumption exhaustion consumption Erschöpfungfeminine | Femininum f (durch Auflösung) exhaustion chemistry | ChemieCHEM exhaustion chemistry | ChemieCHEM Erschöpfungfeminine | Femininum f exhaustion mining | BergbauBERGB Abbau(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (Erzlageret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) exhaustion mining | BergbauBERGB exhaustion mining | BergbauBERGB An-, Ein-, Aufsaugungfeminine | Femininum f exhaustion engineering | TechnikTECH of pump exhaustion engineering | TechnikTECH of pump Approximationfeminine | Femininum f exhaustion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Exhaustionfeminine | Femininum f exhaustion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exhaustion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Przykłady method of exhaustion Approximationsmethode method of exhaustion Ermattungfeminine | Femininum f exhaustion medicine | MedizinMED Entkräftungfeminine | Femininum f exhaustion medicine | MedizinMED exhaustion medicine | MedizinMED Przykłady exhaustion delirium Inanitionsdelirium exhaustion delirium
„Maß“ Maß [maːs] <Maß; Maße; nach Zahlen Maß> Mass [mas]Femininum | feminine f <Mass; Masse; nach Zahlen Mass> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) liter of beer, litre liter (of beer) Maß litre britisches Englisch | British EnglishBr (of beer) Maß Maß
„rate“: noun rate [reit]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Satz, Kurs, Tarif VerhältnisZiffer, Quote Preis, Betrag, Taxe relative Geschwindigkeit, Tempo Grad, AusMaß Klasse, Art, Rang Prämiensatz Gebühr, Porto Gemeindesteuer, Umlage Klasse, Dienstgrad Inne tłumaczenia... Satzmasculine | Maskulinum m rate Kursmasculine | Maskulinum m rate Tarifmasculine | Maskulinum m rate rate Przykłady rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Lohnkosten für die einzelne Arbeitsverrichtung rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rate of interest Zinssatz, -fuß rate of interest rate of issue Ausgabe-, Emissionskurs rate of issue rate of the day Tageskurs, -notierung rate of the day rate of wages Lohn-, Gehaltssatz rate of wages birth rate Geburtenrate birth rate railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Eisenbahntarif railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Ukryj przykładyPokaż przykłady (Verhältnis)Zifferfeminine | Femininum f rate proportion Quotefeminine | Femininum f rate proportion rate proportion (festgesetzter) Preis, Betragmasculine | Maskulinum m rate price Taxefeminine | Femininum f rate price rate price Przykłady special rates for students Studentenermäßigung special rates for students at the rate of 10 pounds zum Preis von 10 Pfund at the rate of 10 pounds at a cheap (high) rate zu einem niedrigen (hohen) Preis at a cheap (high) rate at an easy rate ohne große Unkosten at an easy rate at that rate in diesem Fall, unter diesen Umständen at that rate at this rate wenn das so weiter geht at this rate at any rate um jeden Preis, auf jeden Fall, unter allen Umständen at any rate at any rate at least wenigstens, mindestens at any rate at least we both feel - at any rate I feel - that … wir beide glauben - zumindestor | oder od wenigstens ich glaube - dass … we both feel - at any rate I feel - that … Ukryj przykładyPokaż przykłady (relative) Geschwindigkeit, Temponeuter | Neutrum n rate speed rate speed Przykłady at a great rate mit hoher Geschwindigkeit at a great rate at this rate bei diesem Tempo at this rate Gradmasculine | Maskulinum m rate extent (Aus)Maßneuter | Neutrum n rate extent rate extent Przykłady at a fearful rate in einem erschreckenden Ausmaß at a fearful rate Klassefeminine | Femininum f rate class Artfeminine | Femininum f rate class Rangmasculine | Maskulinum m rate class rate class Przykłady first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erstklassig, -rangig first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs second-rate zweitklassig, -rangig second-rate third-rate drittklassig, -rangig third-rate Prämiensatzmasculine | Maskulinum m rate of insurance premium rate of insurance premium Gebührfeminine | Femininum f rate amount to pay Portoneuter | Neutrum n rate amount to pay rate amount to pay Przykłady electric rate Stromgebühr electric rate inland rate Inlandsporto inland rate Gemeindesteuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Przykłady rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagenregister, Steuerrolle rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Klassefeminine | Femininum f rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor Abweichungfeminine | Femininum f rate of clock Gangmasculine | Maskulinum m (in der Zeitbestimmung) rate of clock rate of clock Anteilmasculine | Maskulinum m rate rare | seltenselten (share) Ratefeminine | Femininum f rate rare | seltenselten (share) rate rare | seltenselten (share) Summefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mengefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: transitive verb rate [reit]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ab-, einschätzen, bewerten ansehen als, halten für rechnen, zählen abschätzen, taxieren veranlagen, für die Steuer einschätzen, besteuern klassen, einstufen regulieren die Fracht übernehmen für festsetzen, veranschlagen, zuweisen, zuteilen (ab-, ein)schätzen, bewerten rate assess rate assess Przykłady to ratesomebody | jemand sb high jemanden hoch einschätzen to ratesomebody | jemand sb high ansehen als, halten für rate consider rate consider Przykłady he is rated a rich man er gilt als reicher Mann he is rated a rich man rechnen, zählen (among zu) rate count rate count Przykłady I rate him among my friends ich rechneor | oder od zähle ihn zu meinen Freunden I rate him among my friends abschätzen, taxieren rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc veranlagen, für die Steuer einschätzen rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr besteuern rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Przykłady houses are highly rated Häuser werden hoch besteuert houses are highly rated klassen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship einstufen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor regulieren rate clock rate clock die Fracht übernehmen für rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS Przykłady rate up insure for more höher versichern rate up insure for more festsetzen, veranschlagen rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zuweisen, zuteilen rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: intransitive verb rate [reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bewertet angesehen werden geklasst werden, rangieren bewertetor | oder od angesehen werden (as als) rate rate geklasst werden rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rangieren rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate syn vgl. → zobaczyć „estimate“ rate syn vgl. → zobaczyć „estimate“
„Mass“: noun Mass [mæs]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) die heilige Messe Messe, Messliturgie Messe (die heilige) Messe Mass religion | ReligionREL Mass religion | ReligionREL Przykłady often | oftoft mass celebration of Mass Messefeminine | Femininum f Messfeierfeminine | Femininum f often | oftoft mass celebration of Mass to say Mass die Messe lesen to say Mass Mass was said die Messe wurde gelesen Mass was said to attend (the) Mass, to go to Mass zur Messe gehen to attend (the) Mass, to go to Mass to hear Mass die Messe hören to hear Mass morning Mass Frühmesse, -mette morning Mass Mass for the dead Toten-, Seelenmesse Mass for the dead Ukryj przykładyPokaż przykłady Messefeminine | Femininum f Mass liturgy Messliturgiefeminine | Femininum f Mass liturgy Mass liturgy Messefeminine | Femininum f Mass musical term | MusikMUS Mass musical term | MusikMUS „Mass“: intransitive verb Mass [mæs]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) die Messe hören feiern die Messe hörenor | oder od feiern Mass Mass
„Maß“: Neutrum Maß [maːs]Neutrum | neuter n <Maßes; Maße> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) measure gauge dimension, measurement size measurement, measure scale measure extent, degree, measure, proportion measure, moderation, bounds, limits meter, metre measure Maß Maßeinheit Maß Maßeinheit Przykłady Maße und Gewichte weights and measures Maße und Gewichte metrische Maße metric measures metrische Maße (etwas) mit verschiedenen Maßen (oder | orod mit zweierlei Maß) messen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to judge (etwas | somethingsth) by a double standard, to apply a double standard (toetwas | something sth) (etwas) mit verschiedenen Maßen (oder | orod mit zweierlei Maß) messen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Mensch ist das Maß aller Dinge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig man is the measure of all things der Mensch ist das Maß aller Dinge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady ga(u)ge Maß Eich-, Normalmaß Maß Eich-, Normalmaß dimension Maß Abmessung measurement Maß Abmessung Maß Abmessung Przykłady die Maße eines Zimmers the dimensions of a room die Maße eines Zimmers size Maß Größe Maß Größe measurement Maß Körpermaß measure Maß Körpermaß Maß Körpermaß Przykłady jemandem Maß nehmen to take sb’s measurements, to measurejemand | somebody sb jemandem Maß nehmen jemandem Maß zu einem (oder | orod für einen) Anzug nehmen to measurejemand | somebody sb for a suit jemandem Maß zu einem (oder | orod für einen) Anzug nehmen sich (Dativ | dative (case)dat) Maß nehmen lassen to have (oder | orod get) oneself measured sich (Dativ | dative (case)dat) Maß nehmen lassen seine Maße angeben to give one’s measurements seine Maße angeben sie hat die idealen Maße her measurements are ideal sie hat die idealen Maße nach Maß gemacht (oder | orod gearbeitet) made to measure nach Maß gemacht (oder | orod gearbeitet) ein Anzug nach Maß a tailor-made suit custom-tailored amerikanisches Englisch | American EnglishUS suit auch | alsoa. bespoke britisches Englisch | British EnglishBr suit ein Anzug nach Maß Ukryj przykładyPokaż przykłady scale Maß Maßstab Maß Maßstab Przykłady etwas in vergrößertem [verkleinertem] Maße zeichnen to drawetwas | something sth on an enlarged [a reduced] scale etwas in vergrößertem [verkleinertem] Maße zeichnen measure Maß altes Hohlmaß Maß altes Hohlmaß Przykłady ein gestrichenes [gerütteltes] Maß Mehl a level [shaken] measure of flour ein gestrichenes [gerütteltes] Maß Mehl sie hat ein (oder | orod ihr) gerüttelt Maß an Leid zu tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she has her fair share of sorrows sie hat ein (oder | orod ihr) gerüttelt Maß an Leid zu tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jetzt ist das Maß aber voll! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that’s enough now! enough is enough! jetzt ist das Maß aber voll! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ist denn das Maß meiner Leiden noch immer nicht voll? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig is there to be no end to my sufferings? ist denn das Maß meiner Leiden noch immer nicht voll? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady extent Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig degree Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig measure Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig proportion Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady jemandem ein hohes Maß an (oder | orod von) Vertrauen entgegenbringen (oder | orod schenken) to place a high degree of trust injemand | somebody sb jemandem ein hohes Maß an (oder | orod von) Vertrauen entgegenbringen (oder | orod schenken) in beschränktem Maße gilt das auch für dich to a certain degree that also applies to you in beschränktem Maße gilt das auch für dich in besonderem Maße an (Dativ | dative (case)dat) Musik interessiert sein to be especially interested in music in besonderem Maße an (Dativ | dative (case)dat) Musik interessiert sein diese Fälle kommen heute nur noch in geringem Maße vor these cases occur only rarely (oder | orod seldom) nowadays diese Fälle kommen heute nur noch in geringem Maße vor dafür ist ein gewisses Maß an Erfahrung erforderlich a certain degree of experience is necessary for that dafür ist ein gewisses Maß an Erfahrung erforderlich in gewissem Maße hat er recht he is right to a certain degree, to some degree he is right in gewissem Maße hat er recht diese Bestimmungen gelten in gleichem Maße für Ausländer these regulations are equally valid for foreigners diese Bestimmungen gelten in gleichem Maße für Ausländer in hohem (oder | orod höchstem) Maße zufrieden sein to be extremely (oder | orod highly) content in hohem (oder | orod höchstem) Maße zufrieden sein das ist doch in höchstem Maße lächerlich! but that is absolutely ridiculous (oder | orod ridiculous in the extreme)! das ist doch in höchstem Maße lächerlich! jemandes Kritik auf das rechte Maß zurückführen to scale down sb’s criticism to its proper level jemandes Kritik auf das rechte Maß zurückführen für Getränke war in reichem Maße gesorgt drinks were in generous supply, there was an abundant supply of drinks für Getränke war in reichem Maße gesorgt er hat sich in solchem Maße angestrengt, dass … he has exerted himself to the extent that … er hat sich in solchem Maße angestrengt, dass … der Mensch ist heute in weit stärkerem Maße beansprucht als früher people are subjected to far more stress nowadays than they used to be der Mensch ist heute in weit stärkerem Maße beansprucht als früher seine Leistungen gehen über das übliche Maß hinaus (oder | orod übersteigen das übliche Maß) his achievements are exceptional seine Leistungen gehen über das übliche Maß hinaus (oder | orod übersteigen das übliche Maß) das ist in weitem Maße abhängig von … that depends largely (oder | orod to a large extent) on … das ist in weitem Maße abhängig von … jemanden in vollem Maße zufriedenstellen to fully satisfyjemand | somebody sb jemanden in vollem Maße zufriedenstellen die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch Maschinen ersetzt work done by human beings is increasingly being taken over by machines die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch Maschinen ersetzt Ukryj przykładyPokaż przykłady measure, moderation, boundsPlural | plural pl Maß Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig limitsPlural | plural pl Maß Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Maß Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Maß halten → zobaczyć „maßhalten“ Maß halten → zobaczyć „maßhalten“ Przykłady etwas [alles] mit Maß(en) (oder | orod mit Maß und Ziel) tun to doetwas | something sth [everything] in moderation etwas [alles] mit Maß(en) (oder | orod mit Maß und Ziel) tun stets das rechte Maß halten to always observe moderation stets das rechte Maß halten er kennt kein Maß in seinen Wünschen his desires know no bounds (oder | orod limits) er kennt kein Maß in seinen Wünschen er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Grenzen (oder | orod weder Maß noch Ziel) his anger knows no bounds er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Grenzen (oder | orod weder Maß noch Ziel) er ist in allem ohne Maß und Ziel he lacks moderation in everything he does er ist in allem ohne Maß und Ziel etwas geht über jedes Maß hinaus (oder | orod überschreitet jedes Maß) etwas | somethingsth exceeds all bounds etwas geht über jedes Maß hinaus (oder | orod überschreitet jedes Maß) über die (oder | orod alle) Maßen glücklich sein to be exceedingly (oder | orod enormously) happy, to be happy beyond all measure über die (oder | orod alle) Maßen glücklich sein Ukryj przykładyPokaż przykłady meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS Maß Literatur | literatureLIT Versmaß Maß Literatur | literatureLIT Versmaß metre britisches Englisch | British EnglishBr Maß Literatur | literatureLIT Maß Literatur | literatureLIT