Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "break in the market"

"break in the market" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Markt, Marke czy Marker?
break in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
break in
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
break-in
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Einbruchmasculine | Maskulinum m
    break-in
    break-in
Przykłady
  • Zwischenrufenneuter | Neutrum n
    break-in in call
    break-in in call
  • Abrichtenneuter | Neutrum n
    break-in of animals
    break-in of animals
  • Zureitenneuter | Neutrum n
    break-in of horses
    break-in of horses
  • Einfahrenneuter | Neutrum n
    break-in of carset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    break-in of carset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Einlaufenneuter | Neutrum n
    break-in of new shoes
    break-in of new shoes
  • Anlernenneuter | Neutrum n
    break-in of people
    break-in of people
Break
[breːk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Breaks; Breaks> Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • break
    Break Musik | musical termMUS im Jazz
    Break Musik | musical termMUS im Jazz
  • break
    Break Sport | sportsSPORT
    Break Sport | sportsSPORT
  • break
    Break Kutsche
    auch | alsoa. brake
    Break Kutsche
    Break Kutsche
break
[breːk]Interjektion, Ausruf | interjection int Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • break!
    break beim Boxsport
    break beim Boxsport

  • Marktmasculine | Maskulinum m
    market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trade
    market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trade
Przykłady
  • Markt(platz)masculine | Maskulinum m
    market marketplace
    Handelsplatzmasculine | Maskulinum m
    market marketplace
    market marketplace
Przykłady
  • Marktmasculine | Maskulinum m
    market branch of trade
    market branch of trade
Przykłady
  • Marktmasculine | Maskulinum m
    market stock market
    market stock market
Przykłady
  • railway ( American English | amerikanisches EnglischUS railroad) market
    Markt für Eisenbahnwerte
    railway ( American English | amerikanisches EnglischUS railroad) market
  • Marktmasculine | Maskulinum m
    market stock market trade, economic situation
    Börsefeminine | Femininum f
    market stock market trade, economic situation
    Handelsverkehrmasculine | Maskulinum m
    market stock market trade, economic situation
    Wirtschaftslagefeminine | Femininum f
    market stock market trade, economic situation
    market stock market trade, economic situation
  • market → zobaczyć „curb
    market → zobaczyć „curb
Przykłady
  • active (or | oderod cheerful) market
    lebhafter Markt
    active (or | oderod cheerful) market
  • dull (or | oderod lifeless) market
    lustloser Markt
    dull (or | oderod lifeless) market
  • the market is flat
    der Markt istor | oder od liegt flau
    the market is flat
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Marktpreismasculine | Maskulinum m, -wertmasculine | Maskulinum m
    market market value
    market market value
  • Marktpreiseplural | Plural pl
    market market prices
    market market prices
Przykłady
  • at the market
    zum Marktpreis
    at the market
  • at the market on stock market: at best available price
    zum ‚Bestens‘-Preis
    at the market on stock market: at best available price
  • Markthallefeminine | Femininum f
    market market hall
    market market hall
  • (Jahr)Marktmasculine | Maskulinum m
    market fair, trade fair
    Messefeminine | Femininum f
    market fair, trade fair
    market fair, trade fair
Przykłady
  • to bring one’s eggs (or | oderod hogs, goods) to a bad (or | oderod the wrong) market figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein schlechtes Geschäft machen, seine Pläne ins Wasser fallen sehen
    to bring one’s eggs (or | oderod hogs, goods) to a bad (or | oderod the wrong) market figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Marktmasculine | Maskulinum m
    market sales territory, trading area
    market sales territory, trading area
Przykłady
  • Absatzmasculine | Maskulinum m
    market sale
    Verkaufmasculine | Maskulinum m
    market sale
    Marktmasculine | Maskulinum m
    market sale
    market sale
Przykłady
Przykłady
  • Ladenmasculine | Maskulinum m
    market shop American English | amerikanisches EnglischUS
    Geschäftneuter | Neutrum n
    market shop American English | amerikanisches EnglischUS
    market shop American English | amerikanisches EnglischUS
Przykłady
  • meat market
    Fleischgeschäft
    meat market
  • Handelssitzmasculine | Maskulinum m
    market trade headquarters
    market trade headquarters
Przykłady
  • the market Börse:, location of brokers
    der Standort der Makler
    the market Börse:, location of brokers
  • the market Börse koll: stock brokers
    die Maklerplural | Plural pl
    the market Börse koll: stock brokers
  • Marktbesuchmasculine | Maskulinum m
    market buying carried out on market
    Marktverkehrmasculine | Maskulinum m
    market buying carried out on market
    market buying carried out on market
  • Geldmarktmasculine | Maskulinum m
    market money market
    market money market
Przykłady
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    market rare | seltenselten (business, trade)
    Handelmasculine | Maskulinum m
    market rare | seltenselten (business, trade)
    market rare | seltenselten (business, trade)
Przykłady
market
[ˈmɑː(r)kit]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (auf dem Markt) verkaufen
    market sell on market
    market sell on market
market
[ˈmɑː(r)kit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • auf dem Markt handeln
    market trade on market
    market trade on market
  • Märkte besuchen
    market visit markets
    market visit markets
market
[ˈmɑː(r)kit]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Markt…
    market
    market
Przykłady
  • Börsen…
    market relating to stock market
    market relating to stock market
Przykłady
  • Kurs…
    market relating to market rate
    market relating to market rate
Przykłady

  • Ab-, Entzwei-, Durchbrechenneuter | Neutrum n
    break fracturing
    (Zer)Brechenneuter | Neutrum n
    break fracturing
    Bruch(stellefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    break fracturing
    Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    break fracturing
    Rissmasculine | Maskulinum m
    break fracturing
    Breschefeminine | Femininum f
    break fracturing
    break fracturing
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    break opening, pause
    Lückefeminine | Femininum f
    break opening, pause
    Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    break opening, pause
    (kurze Ruhe)Pause, Unterbrechungfeminine | Femininum f
    break opening, pause
    break opening, pause
  • Pausefeminine | Femininum f
    break school | SchulwesenSCHULEalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break school | SchulwesenSCHULEalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    break clearing
    Durchhaumasculine | Maskulinum m (im Wald)
    break clearing
    break clearing
  • plötzlicher Übergang, Wechselmasculine | Maskulinum m
    break change
    break change
Przykłady
  • Ausbrechenneuter | Neutrum n
    break escape
    Fluchtversuchmasculine | Maskulinum m (eines Gefangenen)
    break escape
    break escape
Przykłady
  • Anbruchmasculine | Maskulinum m
    break beginning
    break beginning
Przykłady
  • Unterbrechungfeminine | Femininum f
    break in action, state
    break in action, state
Przykłady
  • Urlaubmasculine | Maskulinum m
    break
    break
  • Bruchmasculine | Maskulinum m
    break in relationship
    break in relationship
  • günstige Gelegenheit, Chancefeminine | Femininum f
    break opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    break opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    break im Beruf
    break im Beruf
Przykłady
  • Seriefeminine | Femininum f
    break in billiards
    break in billiards
  • erster Stoß, Anstoßmasculine | Maskulinum m
    break in billiards
    break in billiards
  • Abweichenneuter | Neutrum n des Balles aus seiner Richtung (auch (beim Kricket))
    break in billiards
    break in billiards
  • Richtungswechselmasculine | Maskulinum m
    break change of direction
    break change of direction
Przykłady
  • blinde Nische, Vertiefungfeminine | Femininum f
    break architecture | ArchitekturARCH
    break architecture | ArchitekturARCH
  • (Strom)Unterbrechermasculine | Maskulinum m
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    Stromwechslermasculine | Maskulinum m
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    Kommutatormasculine | Maskulinum m
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
  • Unterbrechungfeminine | Femininum f
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption
Przykłady
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    break BUCHDRUCK
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    break BUCHDRUCK
    break BUCHDRUCK
  • Gedankenstrichmasculine | Maskulinum m
    break BUCHDRUCK
    break BUCHDRUCK
  • Wagenmasculine | Maskulinum m zum Einfahren junger Pferde
    break history | GeschichteHIST carriage
    break history | GeschichteHIST carriage
  • Speichenmessermasculine | Maskulinum m
    break history | GeschichteHIST in coach-building
    Radzirkelmasculine | Maskulinum m
    break history | GeschichteHIST in coach-building
    break history | GeschichteHIST in coach-building
  • (Flachs-, Hanf)Brechefeminine | Femininum f
    break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS
    Brakefeminine | Femininum f
    break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS
    break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS
  • Preis-, Kurssturzmasculine | Maskulinum m
    break on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS
    break on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS
  • Zäsurfeminine | Femininum f
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
    Pausefeminine | Femininum f
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Registerwechsel, -übergang (der Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    break musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichener
    break musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichener
  • Registergrenzefeminine | Femininum f
    break musical term | MusikMUS
    Bruchstellefeminine | Femininum f
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Versagenneuter | Neutrum n (im Ton)
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Versagermasculine | Maskulinum m (Ton)
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Repetierenneuter | Neutrum n (von Orgelregistern)
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Breakneuter | Neutrum n (kurzes Zwischensolo)
    break musical term | MusikMUS Jazz
    break musical term | MusikMUS Jazz
  • entscheidender Punktor | oder od Augenblick
    break decisive moment American English | amerikanisches EnglischUS
    break decisive moment American English | amerikanisches EnglischUS
  • ungeschickteor | oder od taktlose Bemerkung, Fauxpasmasculine | Maskulinum m
    break tactless remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    break tactless remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Przykłady
break
[breik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät broke [brouk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake [breik]; past participle | Partizip Perfektpperf broken [ˈbroukən]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs broke>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ab-, auf-, durchbrechen, (er-, zer)brechen
    break fracture
    break fracture
Przykłady
  • zerreißen, -schlagen, -trümmern
    break shatter
    break shatter
Przykłady
Przykłady
  • to break the corners architecture | ArchitekturARCH
    Kanten bestoßen
    to break the corners architecture | ArchitekturARCH
Przykłady
  • brechen
    break physics | PhysikPHYS light
    break physics | PhysikPHYS light
  • brechen, übertreten, verletzen
    break law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • to break bounds
    die erlaubten Grenzen überschreiten, über die Stränge schlagen
    to break bounds
  • to break the rules
    die Regeln verletzen
    to break the rules
  • to break the law
    das Gesetz brechen
    to break the law
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • brechen
    break sports | SportSPORT record
    break sports | SportSPORT record
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • anbrechen
    break goods, food
    break goods, food
Przykłady
  • to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to break the bulk Schiff
    to break the bulk Schiff
  • to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • brechen, vermindern, entkräften, (ab)schwächen
    break power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
Przykłady
  • verwerfen, umstoßen
    break legal term, law | RechtswesenJUR
    break legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • bankrottmachen, ruinieren
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Przykłady
  • brechen
    break rare | seltenselten (way)
    break rare | seltenselten (way)
Przykłady
  • öffnen
    break medicine | MedizinMED Geschwür
    break medicine | MedizinMED Geschwür
  • verletzen, lädieren, ritzen
    break medicine | MedizinMED
    break medicine | MedizinMED
Przykłady
  • to break the skin
    sich die Haut verletzen
    to break the skin
Przykłady
  • to breaksomebody | jemand sb on the wheel
    jemanden rädernor | oder od aufs Rad flechten
    to breaksomebody | jemand sb on the wheel
  • to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit Kanonen nach Spatzen schießen (unnötig scharfe Maßnahmen ergreifen)
    to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    ein Brachfeld umbrechen, -graben, -pflügen
    break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • break (the) ground military term | Militär, militärischMIL
    Laufgräben ziehen
    break (the) ground military term | Militär, militärischMIL
  • break (the) ground
    Grund ausheben (zum Bauen)
    break (the) ground
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • niederschlagen
    break engineering | TechnikTECH
    break engineering | TechnikTECH
  • sprengen, spalten
    break engineering | TechnikTECH
    break engineering | TechnikTECH
  • abfangen, dämpfen
    break engineering | TechnikTECH Stoßet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    break engineering | TechnikTECH Stoßet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • unterbrechen
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontakt
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontakt
  • ab-, ausschalten
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • brechen
    break mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beams
    break mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beams
  • ausbrechen aus
    break escape from
    break escape from
Przykłady
  • brechen
    break musical term | MusikMUS Akkord
    break musical term | MusikMUS Akkord
  • zerlegen, aufteilen, unterteilen
    break musical term | MusikMUS Notenwerte
    break musical term | MusikMUS Notenwerte
break
[breik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • los-, aus-, hereinbrechen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    break erupt
    break erupt
Przykłady
  • ausbrechen
    break verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
Przykłady
  • break!
    break! (Aufforderung des Ringrichters an die Kämpfenden, aus dem Clinch zu gehen)
    break!
  • bekannt werden
    break of news item
    break of news item
  • sich zersetzen
    break separate
    break separate
Przykłady
  • plötzlich auftauchen (von Fischen, die einen Satz aus dem Wasser machen,or | oder od von einem auftauchenden U-Boot)
    break emerge from water
    break emerge from water
  • aussetzen, aufhören
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electricity
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electricity
  • zersprengt werden, in Unordnung geraten, weichen
    break military term | Militär, militärischMIL of troops
    break military term | Militär, militärischMIL of troops
  • sich auflösen, auseinandergehen
    break of army military term | Militär, militärischMIL
    break of army military term | Militär, militärischMIL
  • aufgehen, -platzen, -springen, -reißen
    break medicine | MedizinMED of wound, ulcer
    break medicine | MedizinMED of wound, ulcer
  • brechen
    break of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gebrochen werden
    break linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
    break linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
Przykłady
  • break sheer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    aus einer Lage brechen, vom Anker abgieren
    break sheer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • plötzlich im Preisor | oder od Kurs fallen
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of commodity, stocks
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of commodity, stocks
  • ruiniert werden, Bankrott machenor | oder od gehen, fallieren
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be ruined
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be ruined
  • das Register wechseln
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • versagen
    break musical term | MusikMUS im Ton
    break musical term | MusikMUS im Ton
Przykłady
Przykłady
marketing
[ˈmɑː(r)kitiŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Marketingneuter | Neutrum n
    marketing
    Marktversorgungfeminine | Femininum f
    marketing
    Absatzpolitikfeminine | Femininum f
    marketing
    Vermarktenneuter | Neutrum n
    marketing
    marketing
Przykłady
  • marketing of securities
    Effekteneinführung
    marketing of securities
  • Marktbesuchmasculine | Maskulinum m
    marketing buying at market
    Einkaufenneuter | Neutrum n (auf dem Markt)
    marketing buying at market
    marketing buying at market
Przykłady
  • Marktwarefeminine | Femininum f
    marketing market good
    marketing market good
marketing
[ˈmɑː(r)kitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Markt…
    marketing
    marketing
Przykłady
break off
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • abbrechen
    break off speech, friendshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    break off speech, friendshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (unter)brechen, Schluss machen mit
    break off silenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    break off silenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
break off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

mkt
abbreviation | Abkürzung abk (= market)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

marketeer
[mɑː(r)kiˈti(r); -kə-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Verkäufer(in)or | oder od Händler(in) (auf einem Markt)
    marketeer
    marketeer
Przykłady
  • (Common) marketeer
    Anhänger(in)or | oder od Befürworter(in) der EU
    (Common) marketeer