Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "aller"

"aller" Tłumaczenie Niemiecki

aller
[ale]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fahren
    aller dans un véhicule
    aller dans un véhicule
  • gehen
    aller
    aller
Przykłady
Przykłady
  • allez! int
    allez! int
  • vas-y!, allez-y!
    nur zu!
    vas-y!, allez-y!
  • vas-y! dans une rixe
    gib's ihm!
    vas-y! dans une rixe
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • gehen
    aller (≈ se porter)
    aller (≈ se porter)
Przykłady
Przykłady
  • aller àquelqu’un | jemand qn (être seyant) couleur, coiffure etc
    jemandem stehen
    jemanden kleiden
    aller àquelqu’un | jemand qn (être seyant) couleur, coiffure etc
  • aller bien àquelqu’un | jemand qn (≈ être seyant)
    jemandem (gut) stehen
    jemanden (gut) kleiden
    aller bien àquelqu’un | jemand qn (≈ être seyant)
Przykłady
  • aller à ou avecquelque chose | etwas qc (≈ convenir)
    aller à ou avecquelque chose | etwas qc (≈ convenir)
  • aller bien avecquelque chose | etwas qc
    aller bien avecquelque chose | etwas qc
  • aller àquelqu’un | jemand qn vêtement
    jemandem (in der Größe) passen
    aller àquelqu’un | jemand qn vêtement
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • y aller de cinq euros au jeu
    y aller de cinq euros au jeu
  • chacun y est allé de sa chanson familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jeder hat sein Lied beigesteuert, zum Besten gegeben
    chacun y est allé de sa chanson familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • aller àquelqu’un | jemand qn sentiment style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jemandem gehören
    aller àquelqu’un | jemand qn sentiment style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • aller àquelqu’un | jemand qn haine etc
    sich gegen jemanden richten
    aller àquelqu’un | jemand qn haine etc
  • sa sympathie va aux vaincus
    seine Sympathie gehört den Besiegten
    sa sympathie va aux vaincus
aller
[ale]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • aller se baigner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
    aller se baigner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
  • aller chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
    jemanden, etwas (ab)holen
    aller chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
  • aller déjeuner, dîner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
    aller déjeuner, dîner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
aller
[ale]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
aller
[ale]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • weg-, herausgehen
    aller tache familier | umgangssprachlichfam
    aller tache familier | umgangssprachlichfam
  • rausgehen
    aller familier | umgangssprachlichfam
    aller familier | umgangssprachlichfam
  • lose sein
    aller bouton
    aller bouton
aller
masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Hinwegmasculin | Maskulinum m
    aller
    Hinfahrtféminin | Femininum f
    aller
    Hinreiseféminin | Femininum f
    aller
    aller
  • Hinflugmasculin | Maskulinum m
    aller aviation | LuftfahrtAVIAT
    aller aviation | LuftfahrtAVIAT
Przykłady
  • einfache Fahrkarte
    aller chemin de fer | BahnCH DE FER
    aller chemin de fer | BahnCH DE FER
Przykłady
Przykłady
  • il lui a flanqué un de ces allers et retours familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er hat ihm rechts und links eine runtergehauen
    il lui a flanqué un de ces allers et retours familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • matchmasculin | Maskulinum m aller <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Hinspielneutre | Neutrum n
    matchmasculin | Maskulinum m aller <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
Przykłady
  • au pis allerlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    im ungünstigsten Fall
    au pis allerlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
aller quérir
aller quérir
aller valser
aller valser
aller voirquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn
sich (datif | Dativdat) etwas ansehen
jemanden auf-, besuchen
bei jemandem vorsprechen
aller voirquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn
laisser aller
aller au boulot
aller au boulot
aller trouverquelqu’un | jemand qn
jemanden aufsuchen
zu jemandem gehen
aller trouverquelqu’un | jemand qn
aller au tapis
aller au tapis
aller l’amble
im Pass(gang) gehen
aller l’amble
aller loin
weitreichende Folgen haben
aller loin
s’en aller
s’en aller
aller au bal
aller au bal
aller aux nouvelles
sich erkundigen, was es Neues gibt
aller aux nouvelles
aller chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
jemanden, etwas holen
aller chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
s’en aller
(weg-, fort) gehen
s’en aller
aller, courir devant
vorausgehen, vorauslaufen
aller, courir devant
aller au feu
aller au feu
aller dehors
aller au plumard
in die Federn kriechen
aller au plumard
aller mal

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: