Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "te"

"te" Tłumaczenie Niemiecki

te
[t(ə)]pronom personnel | Personalpronomen pr pers <vor Vokalet | und u. stummem h t’>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • dichcomplément d’objet direct | direktes Objekt obj dir
    te
    te
  • dircomplément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjekt obj indir
    te
    te
Przykłady
  • elle te trompe
    sie betrügt dich
    elle te trompe
  • je te remercie
    ich danke dir
    je te remercie
  • tu t’es lavé(e)? sens réfléchi
    hast du dich gewaschen?
    tu t’es lavé(e)? sens réfléchi
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
hau (bloß) ab!
ça te va?
passt es dir?
ça te va?
il te crève les yeux
es liegt direkt vor deiner Nase
il te crève les yeux
si jamais je te revois
wenn ich dich je wiedersehen sollte
si jamais je te revois
il ne te mangera pas
er wird dich schon nicht fressen
il ne te mangera pas
cela te reposera
das wird dich erfrischen
cela te reposera
tu peux te brosser!
da kannst du lange warten!
tu peux te brosser!
s’il te plaît, s’il vous plaît
s’il te plaît, s’il vous plaît
ça te défrise?
ärgert dich das?
ça te défrise?
je te crois! ou je vous crois!
je te crois! ou je vous crois!
tu te radines!
komm
mach schon!
tu te radines!
cela te dit?
hast du dazu Lust?
würde dir das gefallen?
cela te dit?
tu peux toujours te gratter!
das kommt nicht in die Tüte!
tu peux toujours te gratter!
je te cause!
hörst du denn nicht!
ich rede mit dir!
je te cause!
(ne) te frappe pas
mach dir deswegen keine Gedanken
(ne) te frappe pas
tu ne te sens plus?
du bist wohl nicht recht bei Trost?
tu ne te sens plus?
ça te promènera
da machst du gleich einen kleinen Spaziergang
da kommst du ein bisschen raus
ça te promènera
cela ne te concerne pas
das betrifft dich nicht
cela ne te concerne pas
ça te la coupe
da bleibt dir die Spucke weg
ça te la coupe

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: