foutre
[futʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je fous; il fout; nous foutons; je foutais; kein Passé simple; je foutrai; que je foute; foutant; foutu> populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonpopPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- schmeißenfoutre (≈ jeter) familier | umgangssprachlichfamfoutre (≈ jeter) familier | umgangssprachlichfam
Przykłady
foutre
[futʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je fous; il fout; nous foutons; je foutais; kein Passé simple; je foutrai; que je foute; foutant; foutu> populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonpopPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- se foutre dequelque chose | etwas qc, dequelqu’un | jemand qn (≈ ne pas se soucier de) familier | umgangssprachlichfam
- se foutre dequelque chose | etwas qc, dequelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
- se foutre dequelqu’un | jemand qn (≈ tourner en dérision)jemanden veralbern
- se foutre dequelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
Przykłady
- in eine üble Sache hineingeraten
-
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady