Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "ganz"

"ganz" Tłumaczenie Francuski

ganz
[gants]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tout
    ganz (≈ gesamt)
    ganz (≈ gesamt)
  • entier
    ganz
    ganz
Przykłady
  • die ganze Klasse/Zeit,etc., und so weiter | et cetera etc
    toute la classe/tout le temps,etc., und so weiter | et cetera etc
    die ganze Klasse/Zeit,etc., und so weiter | et cetera etc
  • die ganze Welt
    le monde entier
    die ganze Welt
  • ganz Paris
    tout Paris
    ganz Paris
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • entier
    ganz (≈ vollständig)
    ganz (≈ vollständig)
Przykłady
  • intact
    ganz (≈ unversehrt) umgangssprachlich | familierumg
    ganz (≈ unversehrt) umgangssprachlich | familierumg
  • entier
    ganz
    ganz
Przykłady
Przykłady
  • die ganzen Leute (≈ alle) umgangssprachlich | familierumg
    tout le monde
    die ganzen Leute (≈ alle) umgangssprachlich | familierumg
ganz
[gants]Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • tout
    ganz verstärkend
    ganz verstärkend
  • tout à fait
    ganz stärker
    ganz stärker
  • entièrement
    ganz meist bei Verben
    ganz meist bei Verben
Przykłady
  • sie ist ganz gerührt
    elle est tout émue
    sie ist ganz gerührt
  • ganz wie du willstoder | ou od meinst
    c’est comme tu veux
    ganz wie du willstoder | ou od meinst
  • ganz und gar
    tout à fait
    ganz und gar
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • assez
    ganz einschränkend
    ganz einschränkend
  • pas mal
    ganz
    ganz
Przykłady
ganz nach Wunsch
selon tes, vos désirs
comme tu veux, vous voulez
ganz nach Wunsch
ganz schön biestig werden
in ganz Europa
dans toute l’Europe
in ganz Europa
ganz allein
tout seul
ganz allein
nicht mehr ganz standfest sein
nicht mehr ganz standfest sein
ganz weg sein
être enthousiasmé
être emballé umgangssprachlich | familierumg
ganz weg sein
ganz bei der Sache sein
être très concentré
ganz bei der Sache sein
ganz in der Nähe
tout près d’ici
ganz in der Nähe
par-dessus tout
ganz besonders
ganz recht!
ganz verhungert aussehen
avoir l’air affamé
ganz verhungert aussehen
ganz wie Sie wollen
(tout) comme vous voudrez
ganz wie Sie wollen
avoir l’air hagard
ganz auf sich (Akkusativ | accusatifakk) gestellt
sans (l’)aide, (l’)appui de personne
ganz auf sich (Akkusativ | accusatifakk) gestellt
ganz down sein
être en pleine déprime
ganz down sein
ganz locker
(tout) en souplesse
ganz locker

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: