Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "brosser"

"brosser" Tłumaczenie Niemiecki

brosser
[bʀɔse]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (ab)bürsten
    brosser
    brosser
  • aussi | aucha. ausbürsten
    brosser vêtement
    brosser vêtement
  • bürsten
    brosser cheveux
    brosser cheveux
  • putzen
    brosser dents
    brosser dents
Przykłady
  • brosserquelqu’un | jemand qn
    jemanden abbürsten
    brosserquelqu’un | jemand qn
  • mit groben Pinselstrichen malen, hinwerfen
    brosser peinture | MalereiPEINT
    brosser peinture | MalereiPEINT
Przykłady
  • Effet, Spin geben (avec datif | mit Dativ+dat)
    brosser sport | SportSPORT ballon
    brosser sport | SportSPORT ballon
brosser
[bʀɔse]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • se brosser
    sich abbürsten
    se brosser
  • se brosser les dents
    sich (datif | Dativdat) die Zähne putzen
    se brosser les dents
  • tu peux te brosser! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    da kannst du lange warten!
    tu peux te brosser! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
brosser un tableau (rapide) de la situation
einen kurzen Überblick über die Lage geben
brosser un tableau (rapide) de la situation

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: