„warten“: transitives Verb wartentransitives Verb | verbe transitif v/t <-e-> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) entretenir entretenir warten Maschine, Gerät etc warten Maschine, Gerät etc „warten“: intransitives Verb wartenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) attendre attendre (jemand | quelqu’unqn,etwas | quelque chose qc) warten auf jemanden, etwas warten auf jemanden, etwas Przykłady auf sich (Akkusativ | accusatifakk) warten lassen se faire attendre auf sich (Akkusativ | accusatifakk) warten lassen das hat nicht lange auf sich (Akkusativ | accusatifakk) warten lassen cela n’a pas tardé das hat nicht lange auf sich (Akkusativ | accusatifakk) warten lassen er wird nicht lange auf sich (Akkusativ | accusatifakk) warten lassen il ne va pas tarder à venir er wird nicht lange auf sich (Akkusativ | accusatifakk) warten lassen da können sie lange warten! umgangssprachlich | familierumg vous pouvez toujours attendre! da können sie lange warten! umgangssprachlich | familierumg warten bis … attendre que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj) warten bis … warte nur! Drohung attends un peu! warte nur! Drohung warte, wenn ich dich erwische! gare à toi si je t’y reprends! warte, wenn ich dich erwische! mit etwas warten remettreetwas | quelque chose qc à plus tard mit etwas warten worauf warten wir noch? (mais,) qu’est-ce que nous attendons? worauf warten wir noch? diese Arbeit kann noch warten ce travail ne presse pas ce travail peut attendre diese Arbeit kann noch warten auf dich haben wir gerade noch gewartet! umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron il ne manquait plus que toi! auf dich haben wir gerade noch gewartet! umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron Ukryj przykładyPokaż przykłady