„hin“: Adverb hin [hɪn]Adverb | adverbe adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) vers vers Inne przykłady... vers hin räumlich hin räumlich Przykłady nach Süden hin vers le sud nach Süden hin hin und zurück aller et retour hin und zurück zweimal Nizza hin und zurück bei Fahrkarten deux allers et retours Nice zweimal Nizza hin und zurück bei Fahrkarten hin und her gehen aller et venir hin und her gehen wo ist sie hin? umgangssprachlich | familierumg où est-elle allée? wo ist sie hin? umgangssprachlich | familierumg nichts wie hin! qu’est-ce qu’on attend? nichts wie hin! dieses ewige Hin und Her cet éternel va-et-vient dieses ewige Hin und Her Ukryj przykładyPokaż przykłady vers hin zeitlich hin zeitlich Przykłady gegen Abend hin vers le soir gegen Abend hin hin und wieder de temps en temps hin und wieder nach langem Hin und Her umgangssprachlich | familierumg après bien des discussions nach langem Hin und Her umgangssprachlich | familierumg es ist noch einige Zeit hin, bis … on a encore un peu de temps avant que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj) es ist noch einige Zeit hin, bis … Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady auf seine Bitte hin à sa demande auf seine Bitte hin auf ihre Anzeige hin en réponse à son annonce auf ihre Anzeige hin Przykłady hin sein (≈ unbrauchbar sein) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg être fichu umgangssprachlich | familierumg hin sein (≈ unbrauchbar sein) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg hin sein (≈ tot sein) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl être clamsé umgangssprachlich | familierumg être crevé Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl hin sein (≈ tot sein) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl hin und her überlegen peser le pour et le contre hin und her überlegen hin und her gerissen werden être ballotté, tiraillé (entre) hin und her gerissen werden von jemandem, etwas ganz hin (und weg) sein (≈ hingerissen sein) umgangssprachlich | familierumg être emballé parjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc umgangssprachlich | familierumg von jemandem, etwas ganz hin (und weg) sein (≈ hingerissen sein) umgangssprachlich | familierumg dann ist unsere Ruhe hin umgangssprachlich | familierumg après c’en est fini de notre tranquillité dann ist unsere Ruhe hin umgangssprachlich | familierumg Ukryj przykładyPokaż przykłady