abgehen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   partirabgehen (≈ weggehen)abgehen (≈ weggehen)
 -   sortirabgehen Theater | théâtreTHEATabgehen Theater | théâtreTHEAT
 -   s’écarter, s’éloigner (de)abgehen von vom Weg, von einem Entschluss figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigabgehen von vom Weg, von einem Entschluss figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
 
-   bifurquerabgehen Weg (≈ abzweigen)abgehen Weg (≈ abzweigen)
 
-   se détacherabgehen (≈ sich ablösen)abgehen (≈ sich ablösen)
 -   sauterabgehen Knopfabgehen Knopf
 -   se décollerabgehen Geleimtesabgehen Geleimtes
 -   être rejetéabgehen Medizin | médecineMED Gallenstein etcêtre expulséabgehen Medizin | médecineMED Gallenstein etcabgehen Medizin | médecineMED Gallenstein etc
 
-   être à déduireabgehen Handel | commerceHANDEL (≈ abgezogen werden)abgehen Handel | commerceHANDEL (≈ abgezogen werden)
 -   se vendreabgehen (≈ verkauft werden) umgangssprachlich | familierumgse débiterabgehen (≈ verkauft werden) umgangssprachlich | familierumgabgehen (≈ verkauft werden) umgangssprachlich | familierumg
 
-    abgehen (≈ fehlen) Fähigkeit
 -   manquerabgehen auch | aussia. Materiellesabgehen auch | aussia. Materielles
 
Przykłady
 -    was geht ab? (≈ wie geht's?) umgangssprachlich | familierumg besonders jugendsprachlich(er Gebrauch) | langue des jeunesjugendsprquoi de neuf?was geht ab? (≈ wie geht's?) umgangssprachlich | familierumg besonders jugendsprachlich(er Gebrauch) | langue des jeunesjugendspr
 -     was geht ab?