Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "lösen"

"lösen" Tłumaczenie Francuski

lösen
[ˈløːzən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • das Fleisch (des Huhnsetc., und so weiter | et cetera etc) von den Knochen lösen
    désosser le poulet,etc., und so weiter | et cetera etc
    das Fleisch (des Huhnsetc., und so weiter | et cetera etc) von den Knochen lösen
  • défaire
    lösen Geschnürtes
    lösen Geschnürtes
  • desserrer
    lösen Bremse, Schraube
    lösen Bremse, Schraube
Przykłady
  • jemandem die Zunge lösen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    délier la langue àjemand | quelqu’un qn
    jemandem die Zunge lösen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • résoudre
    lösen Aufgabe, Rätsel
    lösen Aufgabe, Rätsel
  • résilier
    lösen Vertrag
    lösen Vertrag
  • annuler
    lösen Verlobung
    lösen Verlobung
  • dissoudre (dans)
    lösen inmit Dativ | avec datif +dat Chemie | chimieCHEM
    lösen inmit Dativ | avec datif +dat Chemie | chimieCHEM
  • prendre
    lösen Fahrkarte
    lösen Fahrkarte
Przykłady
  • gelöste Stimmung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    atmosphère détendue
    gelöste Stimmung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
lösen
[ˈløːzən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich lösen von jemandem (≈ sich loslösen)
    se détacher (dejemand | quelqu’un qn)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    sich lösen von jemandem (≈ sich loslösen)
  • se desserrer
    lösen (≈ sich lockern)auch | aussi a. Bremse
    lösen (≈ sich lockern)auch | aussi a. Bremse
  • se dissoudre (dans)
    lösen inmit Dativ | avec datif +dat Chemie | chimieCHEM
    lösen inmit Dativ | avec datif +dat Chemie | chimieCHEM
ein Rätsel lösen
ein Problem mit Bordmitteln lösen
résoudre un problème avec les moyens du bord
ein Problem mit Bordmitteln lösen
eine Fahrkarte lösen
eine Fahrkarte lösen
sich aus jemandes Umklammerung lösen, befreien
se dégager de, s’arracher à l’étreinte dejemand | quelqu’un qn
sich aus jemandes Umklammerung lösen, befreien
die Verlobung lösen
die Verlobung lösen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: