Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "trouver"

"trouver" Tłumaczenie Niemiecki

trouver
[tʀuve]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
trouver
[tʀuve]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • se trouver laid,et cetera | etc., und so weiter etc (≈ se croire)
    sich hässlichet cetera | etc., und so weiter etc finden
    se trouver laid,et cetera | etc., und so weiter etc (≈ se croire)
Przykłady
  • ça se trouve bien
    das trifft sich gut
    ça se trouve bien
  • il se trouve que… (≈ arriver) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    es trifft sich, dass …
    il se trouve que… (≈ arriver) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • il se trouve que c’est lui qui … impersonnel
    es zeigt sich, stellt sich heraus, dass er …
    il se trouve que c’est lui qui … impersonnel
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • se trouver (+participe passé | Partizip Perfekt pp)
    werden
    se trouver (+participe passé | Partizip Perfekt pp)
  • se trouver puni
    bestraft werden
    se trouver puni
  • se trouver attrapé
    se trouver attrapé
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
trouver une (bonne) formule
eine (gute) Lösunget cetera | etc., und so weiter etc finden
trouver une (bonne) formule
trouver acheteur
trouver acheteur
einen günstigen Nährboden vorfinden
trouver un terrain favorable
trouver à redire àquelque chose | etwas qc
etwas an etwas (datif | Dativdat) auszusetzen haben
trouver à redire àquelque chose | etwas qc
trouver son homme
den richtigen Mann, seinen Mann finden
trouver son homme
trouver son égal
einen ebenbürtigen Gegner finden
trouver son égal
trouver porte close
vor verschlossener Tür stehen
trouver porte close
trouver son maître
seinen Meister finden
trouver son maître
trouver la mort
trouver la mort
la trouver saumâtre
la trouver saumâtre
trouver un exutoire à sa colère
seinem Zorn Luft machen
trouver un exutoire à sa colère
trouver l’audience dequelqu’un | jemand qn
Anklang bei jemandem finden
bei jemandem auf Interesse stoßen
trouver l’audience dequelqu’un | jemand qn
trouver le joint
einen Weg, ein Mittel, eine Lösung finden
trouver le joint
trouverquelque chose | etwas qc sur son chemin
einer Sache (datif | Dativdat) auf seinem Weg begegnen
trouverquelque chose | etwas qc sur son chemin
venir trouverquelqu’un | jemand qn
jemanden aufsuchen
bei jemandem vorsprechen
zu jemandem kommen
venir trouverquelqu’un | jemand qn
trouver la bonne parade
die Angriffe geschickt abwehren, parieren
trouver la bonne parade
trouver preneur pourquelque chose | etwas qc
einen Abnehmer, Käufer, Interessenten für etwas finden
trouver preneur pourquelque chose | etwas qc
trouver un biais
einen (Aus)Weg, ein Mittel finden
trouver un biais
trouver à se loger
trouver à se loger

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: