Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "pris"

"pris" Tłumaczenie Niemiecki

pris
[pʀi]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <prise [pʀiz] prendre>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nicht frei
    pris personne
    pris personne
Przykłady
  • avoir les mains prises
    die Hände nicht frei haben
    avoir les mains prises
  • être très pris
    sehr beschäftigt, beansprucht sein
    être très pris
  • si vous n’êtes pas pris ce soir
    wenn Sie heute Abend nichts vorhaben
    si vous n’êtes pas pris ce soir
Przykłady
  • steif
    pris crème
    fest
    pris crème
    pris crème
  • (zu)gefroren
    pris rivière
    pris rivière
Przykłady
  • pris dans les glaces bateau
    im Eis festsitzend
    eingefroren
    pris dans les glaces bateau
nous avons pris l’autoroute
wir sind (auf der) Autobahn gefahren
nous avons pris l’autoroute
j’ai pris deux consommations
ich habe zwei Getränke gehabt
j’ai pris deux consommations
être pris dans la foule
être pris dans la foule
il lui a pris sa copine
er hat ihm seine Freundin weggenommen, abspenstig gemacht
il lui a pris sa copine
être pris de remords
von Gewissensbissen heimgesucht, geplagt werden
être pris de remords
être pris d’un fou rire
être pris d’un fou rire
être pris au dépourvu
überrascht werden
être pris au dépourvu
als Kollektivbegriff
c’est toujours ça de pris sur l’ennemi
das ist immerhin etwas
c’est toujours ça de pris sur l’ennemi
être pris dans un embouteillage
être pris dans un embouteillage
il a bien, mal pris la chose
er hat es, die Sache gut, nicht gut aufgenommen
il a bien, mal pris la chose
pris dans les glaces
im Eis festsitzend, eingefroren
pris dans les glaces
substantivisch, hauptwörtlich gebraucht
in substantivischer, hauptwörtlicher Verwendung
parti pris
Voreingenommenheitféminin | Femininum f
parti pris
il l’a mal pris
er ist eingeschnappt
il l’a mal pris
jeder für sich genommen
sans parti prislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
sans parti prislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
être pris d’un fou rire
nicht mehr können vor Lachen
être pris d’un fou rire
le pli est pris
die Sache ist zur festen Gewohnheit geworden
ist eingerissen
le pli est pris
être pris au piège
in die Falle gehen
être pris au piège

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: