„nouvelle“: féminin nouvelle [nuvɛl]féminin | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Neuigkeit, Nachricht, Meldung Novelle Neuigkeitféminin | Femininum f nouvelle nouvelle Nachrichtféminin | Femininum f nouvelle d’un événement Meldungféminin | Femininum f nouvelle d’un événement nouvelle d’un événement Przykłady nouvellespluriel | Plural pl Nachrichtenféminin pluriel | Femininum Plural fpl nouvellespluriel | Plural pl bonne, mauvaise nouvelle gute, schlechte Nachricht bonne, mauvaise nouvelle la bonne nouvelle Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL die Frohe Botschaft la bonne nouvelle Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL fausse nouvelle falsche Nachricht Falschmeldungféminin | Femininum f fausse nouvelle la grande nouvelle die große Neuigkeit la grande nouvelle première nouvelle! das ist das Erste, was ich (davon) höre! première nouvelle! les nouvelles du jour Neues, die Nachrichten, die Meldungen vom Tage Tagesneuigkeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl les nouvelles du jour aller aux nouvelles sich erkundigen, was es Neues gibt aller aux nouvelles annoncer, apporter une nouvelle eine Nachricht bekannt geben, (über)bringen annoncer, apporter une nouvelle connaissez-vous la nouvelle? wissen Sie schon das Neueste? connaissez-vous la nouvelle? quelles sont les nouvelles aujourd’hui? was gibt es heute Neues in der Welt? quelles sont les nouvelles aujourd’hui? Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady nouvellespluriel | Plural pl die jemand von sich gibt Nachrichtféminin | Femininum f nouvellespluriel | Plural pl die jemand von sich gibt aux dernières nouvelles il était encore à Paris als ich (ou wir) das letzte Mal von ihm hörte(n), … aux dernières nouvelles il était encore à Paris avoir des nouvelles dequelqu’un | jemand qn von jemandem Nachricht haben ou erhalten von jemandem hören avoir des nouvelles dequelqu’un | jemand qn on n’a pas de ses nouvelles depuis longtemps aussi | aucha. man hat schon lange nichts mehr von ihm gehört on n’a pas de ses nouvelles depuis longtemps tu auras de mes nouvelles! menace du wirst noch von mir hören! tu auras de mes nouvelles! menace quelles nouvelles avez-vous de votre père? was für Nachricht haben Sie, was hören Sie von Ihrem Vater? quelles nouvelles avez-vous de votre père? demander des nouvelles dequelqu’un | jemand qn sich nach jemandem erkundigen nach jemandem fragen demander des nouvelles dequelqu’un | jemand qn vous m’en direz des nouvelles goûtez donc cette sauce Sie werden sehen, wie gut das ist ou schmeckt vous m’en direz des nouvelles goûtez donc cette sauce donner de ses nouvelles von sich hören lassen donner de ses nouvelles donner des nouvelles de sa santé schreiben, hören lassen, wie es einem gesundheitlich geht donner des nouvelles de sa santé être, rester sans nouvelles dequelqu’un | jemand qn ohne Nachricht von jemandem sein, bleiben nichts von jemandem hören être, rester sans nouvelles dequelqu’un | jemand qn faire ou envoyer prendre des nouvelles dequelqu’un | jemand qn nach jemandes Befinden fragen lassen faire ou envoyer prendre des nouvelles dequelqu’un | jemand qn recevoir des nouvelles dequelqu’un | jemand qn von jemandem Nachricht erhalten recevoir des nouvelles dequelqu’un | jemand qn pas de nouvelles, bonnes nouvelles proverbe | sprichwörtlichprov keine Nachricht, gute Nachricht pas de nouvelles, bonnes nouvelles proverbe | sprichwörtlichprov Ukryj przykładyPokaż przykłady Novelleféminin | Femininum f nouvelle littérature | LiteraturLITTÉR nouvelle littérature | LiteraturLITTÉR