Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "là"

"là" Tłumaczenie Niemiecki

[la]adverbe | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • da
    dort
  • dahin
    avec mouvement
    dorthin
    avec mouvement
    avec mouvement
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • je n’en suis pas encore (arrivé) là par rapport à un travail (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich bin noch nicht so weit
    je n’en suis pas encore (arrivé) là par rapport à un travail (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • je n’en suis pas encore (arrivé) là par rapport à la situation
    dahin ou so weit ist es noch nicht mit mir gekommen
    je n’en suis pas encore (arrivé) là par rapport à la situation
  • restons-en là, tenons-nous-en là!
    restons-en là, tenons-nous-en là!
[la]interjection | Interjektion, Ausruf int

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
le fait est là
Tatsache ist …
le fait est là
retire-toi de là!
geh weg!
retire-toi de là!
s’il n’arrive rien d’ici là
wenn nichts dazwischenkommt
s’il n’arrive rien d’ici là
là où
da ou dort, wo
là où
tope là!
schlag ein!
deine Hand drauf!
tope là!
de là
von da, dort aus
de là
en demeurer
en demeurer
çà et là
hier und dort ou da
da und dort
çà et là
tout planter
planterquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
planterquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
que fait-il donc là?
was macht er denn dort?
que fait-il donc là?
restons-en là
restons-en là
ce sont là ses propres paroles
das sind seine eigenen Worte
ce sont là ses propres paroles
hop là!
schwupp!
hop là!
ah là là!
oje ou ach je!
ah là là!
tenons-nous-en là
tenons-nous-en là
de là vient que …
daher kommt es, dass …
daher
de là vient que …
colle-toi là
hock dich da hin
colle-toi là
là, je suis dans mon fief
da kenne ich mich aus
là, je suis dans mon fief

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: