Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "Fluss"

"Fluss" Tłumaczenie Francuski

Fluss
[flʊs]Maskulinum | masculin m <Flusses; Flüsse>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • rivièreFemininum | féminin f
    Fluss
    Fluss
  • fleuveMaskulinum | masculin m
    Fluss (≈ Strom)
    Fluss (≈ Strom)
Przykłady
  • fluxMaskulinum | masculin m
    Fluss der Rede, des Verkehrs figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Fluss der Rede, des Verkehrs figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Przykłady
jemanden, etwas über den Fluss hinüberfahren
faire passer le fleuve àjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
jemanden, etwas über den Fluss hinüberfahren
über einen Fluss setzen
über einen Fluss setzen
über einen Fluss hinüberschwimmen
über einen Fluss hinüberschwimmen
ein ausgetrockneter Fluss
ein ausgetrockneter Fluss
die Brücke schwingt sich über den Fluss
le pont enjambe le fleuve gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
die Brücke schwingt sich über den Fluss
am Fluss liegen
être sur le fleuve
am Fluss liegen
durch einen Fluss schwimmen
durch einen Fluss schwimmen
entlang dem Fluss, denoder | ou od am Fluss entlang
le long de la rivière
entlang dem Fluss, denoder | ou od am Fluss entlang
jemanden, etwas über den Fluss hinüberbringen
faire passer le fleuve àjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
jemanden, etwas über den Fluss hinüberbringen
(über einen Fluss, eine Brücke) hinüberfahren
(über einen Fluss, eine Brücke) hinüberfahren
der Fluss beschreibt einen Bogen
le fleuve décrit une courbe
der Fluss beschreibt einen Bogen
den Fluss hinauf
den Fluss hinauf
im Fluss, Meer fischen
pêcher dans la, en rivière, en mer
im Fluss, Meer fischen
jemanden über einen Fluss setzen
faire passer, traverser la rivière àjemand | quelqu’un qn
jemanden über einen Fluss setzen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: