„plan“: Adjektiv plan [plaːn]Adjektiv | adjective adj <planer; planst> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) level, even plane, flat, smooth level plan eben, flach even plan eben, flach plan eben, flach plane plan Technik | engineeringTECH eben plan Technik | engineeringTECH eben flat plan Technik | engineeringTECH flach plan Technik | engineeringTECH flach smooth plan Technik | engineeringTECH glatt plan Technik | engineeringTECH glatt
„plane“: adjective plane [plein]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) flach, eben plan, Plan… eben flach, eben plane flat, level plane flat, level Przykłady plane surface ebene Fläche plane surface plan, Plan… plane engineering | TechnikTECH plane engineering | TechnikTECH Przykłady plane mirror Planspiegel plane mirror plane surveying Planmesskunst plane surveying eben plane mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH plane mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH plane syn vgl. → zobaczyć „level“ plane syn vgl. → zobaczyć „level“ Przykłady plane figure ebene Figur plane figure plane curve einfach gekrümmte Kurve plane curve elliptical (plane) polarization elliptische (ebene) Polarisation elliptical (plane) polarization plane of polarization Polarisationsebene plane of polarization Ukryj przykładyPokaż przykłady „plane“: noun plane [plein]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ebene, ebene Fläche, Oberfläche WertigkeitsStufe, Niveau, Sphäre, Bereich, Ebene Förderstrecke Ebenefeminine | Femininum f plane level, surface (ebene) Fläche plane level, surface Oberflächefeminine | Femininum f (auch von Kristallen) plane level, surface plane level, surface Przykłady plane of direction (or | oderod fire) military term | Militär, militärischMIL Schussebene plane of direction (or | oderod fire) military term | Militär, militärischMIL plane of projection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Rissebene plane of projection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH plane of reference especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Bezugsebene plane of reference especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH plane of refraction physics | PhysikPHYS Brechungsebene plane of refraction physics | PhysikPHYS inclined plane mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH schiefe Ebene, geneigte Fläche inclined plane mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Ukryj przykładyPokaż przykłady (also | aucha. Bewusstseins)Ebenefeminine | Femininum f plane level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Wertigkeits)Stufefeminine | Femininum f plane level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Niveauneuter | Neutrum n plane level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sphärefeminine | Femininum f plane level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bereichmasculine | Maskulinum m plane level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plane level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady on the same planeas auf dem gleichen Niveau wie on the same planeas Förderstreckefeminine | Femininum f plane mining | BergbauBERGB plane mining | BergbauBERGB „plane“: transitive verb plane [plein]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) einebnen, schlichten, glätten, planieren, abgleichen bestoßen abrichten, abziehen (ein)ebnen, schlichten, glätten, planieren, abgleichen, abziehen plane especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH level, smooth plane especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH level, smooth abrichten plane Blecheespecially | besonders besonders engineering | TechnikTECH plane Blecheespecially | besonders besonders engineering | TechnikTECH bestoßen plane BUCHDRUCK plane BUCHDRUCK Przykłady to plane down die Form klopfen (beim Typendruck) to plane down
„loaded“: adjective loaded [ˈloudid]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) beladen, belastet beschwert stinkreich völlig besoffen verfälscht, verschnitten belegt, überladen, -lastet beladen, belastet loaded loaded beschwert loaded loaded Przykłady loaded cane mit Blei(kopf) beschwerter Stock, Totschläger loaded cane loaded dice falsche Würfel loaded dice stinkreich loaded very rich familiar, informal | umgangssprachlichumg loaded very rich familiar, informal | umgangssprachlichumg (völlig) besoffen loaded drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg loaded drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady he was loaded er war total besoffen he was loaded verfälscht, verschnitten loaded wine loaded wine belegt loaded medicine | MedizinMED tongue loaded medicine | MedizinMED tongue überladen, -lastet loaded medicine | MedizinMED intestines loaded medicine | MedizinMED intestines
„strain“: noun strain [strein]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Geschlecht, Familie, Linie Rasse, reine Linie Beimischung, RassenMerkmal, Zug Züchtungsstamm, Ab-, Spielart Abstammung, Her-, Abkunft ErbAnlage, Veranlagung, Disposition, CharakterZug Spur, Anflug, Zug Art, Sorte Zeugung Geschlechtneuter | Neutrum n strain line of descent Familiefeminine | Femininum f strain line of descent Liniefeminine | Femininum f strain line of descent strain line of descent Rassefeminine | Femininum f strain biology | BiologieBIOL race reine Linie strain biology | BiologieBIOL race strain biology | BiologieBIOL race Beimischungfeminine | Femininum f strain addition, feature (Rassen)Merkmalneuter | Neutrum n strain addition, feature Zugmasculine | Maskulinum m strain addition, feature strain addition, feature Przykłady a strain of Greek blood ein Schuss griech. Bluts a strain of Greek blood Züchtungsstammmasculine | Maskulinum m strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed Ab-, Spielartfeminine | Femininum f (innerhalb einer Art) strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed Abstammungfeminine | Femininum f strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Her-, Abkunftfeminine | Femininum f strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Erb)Anlagefeminine | Femininum f strain disposition, characteristic Veranlagungfeminine | Femininum f strain disposition, characteristic Dispositionfeminine | Femininum f strain disposition, characteristic (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m strain disposition, characteristic strain disposition, characteristic Przykłady a strain of insanity eine Veranlagung zum Wahnsinn a strain of insanity Spurfeminine | Femininum f strain trace Anflugmasculine | Maskulinum m strain trace Zugmasculine | Maskulinum m strain trace strain trace Przykłady a strain of fanaticism ein Anflug von Fanatismus a strain of fanaticism Artfeminine | Femininum f strain rare | seltenselten (type: of person) Sortefeminine | Femininum f strain rare | seltenselten (type: of person) strain rare | seltenselten (type: of person) Zeugungfeminine | Femininum f strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„strain“: transitive verb strain [strein]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bis zum Äußersten anstrengen überanstrengen, zerren, verrenken, verstauchen verbiegen, verziehen, verzerren, überdehnen, deformieren forcieren, vergewaltigen, Gewalt antun überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten in die Arme schließen, fest pressen zwingen, drängen, nötigen straffen, anspannen, anziehen durchseihen, sieben, passieren, filtern, filtrieren... verformen, struktureller Distorsion aussetzen straffen, (an)spannen, (straff) anziehen strain tighten strain tighten Przykłady to strain a rope ein Seil anspannen to strain a rope to strain parchment across an aperture Pergament über eine Öffnung spannen to strain parchment across an aperture (bis zum Äußersten) anstrengen strain exert to utmost strain exert to utmost Przykłady to strain one’s ears die Ohren spitzen to strain one’s ears to strain one’s eyes krampfhaft blicken to strain one’s eyes to strain every nerve das Letzte hergeben, sein Äußerstes tun to strain every nerve überanstrengen, zerren, verrenken, verstauchen strain muscle, tendon etc: injure strain muscle, tendon etc: injure Przykłady to strain one’s wrist sich das Handgelenk verstauchen to strain one’s wrist I have strained my back ich hab mir den Rücken verrenkt I have strained my back to strain a muscle einen Muskel zerren to strain a muscle strained muscle Muskelzerrung strained muscle don’t strain your eyes überanstrengen Sie Ihre Augen nicht don’t strain your eyes Ukryj przykładyPokaż przykłady (durch)seihen, (-)sieben, passieren, filtern, filtrieren, abtropfen lassen, abgießen strain liquid etc: filter strain liquid etc: filter Przykłady also | aucha. strain out solids abseihen also | aucha. strain out solids to strain out coffee grounds Kaffeesatz abseihen to strain out coffee grounds verbiegen, verziehen, verzerren, überdehnen, struktureller Distorsion aussetzen strain engineering | TechnikTECH bend or pull out of shape, overstretch strain engineering | TechnikTECH bend or pull out of shape, overstretch deformieren, verformen strain engineering | TechnikTECH distort, contort strain engineering | TechnikTECH distort, contort Przykłady the gale strained the timbers of the ship der Sturm verformte die Schiffsplanken the gale strained the timbers of the ship forcieren, vergewaltigen strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewalt antun (dative (case) | Dativdat) strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to strain the meaning of a word die Bedeutung eines Wortes sehr weit fassen to strain the meaning of a word to strain the budget den Hauhalt belasten to strain the budget to strain the law dem Recht Gewalt antun to strain the law to strain a point zu weit gehen to strain a point a strained interpretation eine forcierte Auslegung a strained interpretation Ukryj przykładyPokaż przykłady überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten strain rare | seltenselten (overestimate, exceed) strain rare | seltenselten (overestimate, exceed) Przykłady to strain one’s credit seinen Kredit überschreiten to strain one’s credit to strain one’s strength seine Kraft überschätzen to strain one’s strength to strain one’s authority (powers, rights) seine Autorität (Befugnisse, Rechte) überschreiten to strain one’s authority (powers, rights) in die Arme schließen, (fest) pressenor | oder od drücken (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Przykłady to strainsomebody | jemand sb to one’s breast (heart) jemanden an seine Brust ziehen (aus Herz drücken) to strainsomebody | jemand sb to one’s breast (heart) zwingen, drängen, nötigen strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „strain“: intransitive verb strain [strein]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ziehen, zerren, reißen sich bis zum Äußersten anstrengen, sich abmühen, streben sich biegen, sich krümmen, sich verzerren durchlaufen, -tropfen, -sickern sich bemühen Druck Spannung struktureller Distorsion ausgesetzt sein werden Inne przykłady... ziehen, zerren, reißen strain pull strain pull Przykłady a dog straining at a leash ein Hund, der an der Leine zieht a dog straining at a leash sich (bis zum Äußersten) anstrengen (to do zun tun) strain strive sich abmühen, sich bemühen (for, after um) strain strive streben (for, after nach) strain strive strain strive Przykłady he strains under the heavy weight er müht sich ab unter der schweren Last he strains under the heavy weight he strains too much after effect er ist zu sehr auf Effekt aus he strains too much after effect sich biegen, sich krümmen, sich verzerren, Druckor | oder od Spannungor | oder od struktureller Distorsion ausgesetzt seinor | oder od werden strain become distorted strain become distorted Przykłady the ship strained in the heavy sea das Schiff bog sich in der stürmischen See the ship strained in the heavy sea durchlaufen, -tropfen, -sickern strain of liquid: run or drip through strain of liquid: run or drip through Przykłady selten strain (at) shy away, stop short zurückscheuen, -schrecken (vordative (case) | Dativ dat) zu viele Skrupel haben, innehalten, stutzen, stutzig werden, sich aufhalten (bei) selten strain (at) shy away, stop short to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein bei Kleinigkeiten Umstände machen to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein „strain“: noun strain [strein]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Druck, Zug, Spannung, Beanspruchung, Kraft Anstrengung, Bemühung, Kraftaufwand, Anspannung... Zerrung, Verrenkung, Verstauchung forcierte Auslegung, Verdrehung Verzerrung, Verdehnung, Deformation, Riss, Bruch... Mühe, Streben starke Anstrengung, Last, Bürde, Druck Ausbruch, Wortschwall, Tirade Weisen, Klänge Abschnitt, Tonfolge, Melodie, Weise Inne tłumaczenia... Druckmasculine | Maskulinum m strain pull, tension, pressure Zugmasculine | Maskulinum m strain pull, tension, pressure Spannungfeminine | Femininum f strain pull, tension, pressure Beanspruchungfeminine | Femininum f strain pull, tension, pressure Kraftfeminine | Femininum f strain pull, tension, pressure strain pull, tension, pressure Przykłady the strain on the rope die Spannungor | oder od Beanspruchung des Seils the strain on the rope to impose a strain on a machine eine Maschine zu stark beanspruchen to impose a strain on a machine Anstrengungfeminine | Femininum f strain exertion, overexertion Bemühungfeminine | Femininum f strain exertion, overexertion Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m strain exertion, overexertion Anspannungfeminine | Femininum f strain exertion, overexertion Überanstrengungfeminine | Femininum f strain exertion, overexertion strain exertion, overexertion Przykłady all his senses were on the strain alle seine Sinne waren aufs Äußerste angespannt all his senses were on the strain he is suffering from strain er leidet an Überanstrengung he is suffering from strain Zerrungfeminine | Femininum f strain injury Verrenkungfeminine | Femininum f strain injury Verstauchungfeminine | Femininum f strain injury strain injury Przykłady he has a strain in his leg er hat sich das Bein verstaucht he has a strain in his leg forcierte Auslegung, Verdrehungfeminine | Femininum f strain misinterpretation, twisting strain misinterpretation, twisting Verzerrungfeminine | Femininum f strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching Verdehnungfeminine | Femininum f strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching Deformationfeminine | Femininum f strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching strukturelle Distorsion, Rissmasculine | Maskulinum m strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching Bruchmasculine | Maskulinum m strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching Mühefeminine | Femininum f strain effort, striving Strebenneuter | Neutrum n strain effort, striving strain effort, striving Przykłady without strain mühelos without strain (starke) Anstrengungor | oder od Belastungor | oder od Inanspruchnahme, Anspannungfeminine | Femininum f strain burden, pressure, demand Lastfeminine | Femininum f strain burden, pressure, demand Bürdefeminine | Femininum f strain burden, pressure, demand Druckmasculine | Maskulinum m strain burden, pressure, demand strain burden, pressure, demand Przykłady to take the strain off sb/sth j-n/etwas entlasten to take the strain off sb/sth to put a great strain onsomebody | jemand sb jemanden stark belasten to put a great strain onsomebody | jemand sb it is a strain es nimmt einen mit it is a strain under a strain mitgenommen, mit den Nerven herunter under a strain the strain of his responsibility die Bürde seiner Verantwortung the strain of his responsibility he was a great strain on my resources er war eine große Belastung für meine Finanzen he was a great strain on my resources Ukryj przykładyPokaż przykłady Ausbruchmasculine | Maskulinum m strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wortschwallmasculine | Maskulinum m strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tiradefeminine | Femininum f strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady strains of obscenity ein Schwall von Obszönitäten strains of obscenity Weisenplural | Plural pl strain of music <often | oftoftplural | Plural pl> Klängeplural | Plural pl strain of music <often | oftoftplural | Plural pl> strain of music <often | oftoftplural | Plural pl> Przykłady martial strains <often | oftoftplural | Plural pl> kriegerische Weisen, Militärmusik martial strains <often | oftoftplural | Plural pl> to the strains of the national anthem <often | oftoftplural | Plural pl> unter den Klängen der Nationalhymne to the strains of the national anthem <often | oftoftplural | Plural pl> Abschnittmasculine | Maskulinum m strain musical term | MusikMUS extract strain musical term | MusikMUS extract Tonfolgefeminine | Femininum f strain musical term | MusikMUS melody Melodiefeminine | Femininum f strain musical term | MusikMUS melody Weisefeminine | Femininum f strain musical term | MusikMUS melody strain musical term | MusikMUS melody Versmasculine | Maskulinum m strain verse, extract Passagefeminine | Femininum f strain verse, extract Abschnittmasculine | Maskulinum m strain verse, extract strain verse, extract Przykłady poetic strains poetische Passagen poetic strains the strains of the Elizabethan poets die Weisen der elisabethanischen Dichter the strains of the Elizabethan poets Tonmasculine | Maskulinum m strain tone, style (Ausdrucks) Weisefeminine | Femininum f strain tone, style Stilmasculine | Maskulinum m strain tone, style strain tone, style Przykłady a humorous strain ein humorvoller Stil a humorous strain he went on in another strain er sprach in einem anderen Ton weiter he went on in another strain he spoke of him in lofty strains er sprach von ihm in den höchsten Tönen he spoke of him in lofty strains Launefeminine | Femininum f strain mood Stimmungfeminine | Femininum f strain mood strain mood Przykłady he was in a philosophizing strain er war zum Philosophieren aufgelegt he was in a philosophizing strain Höhepunktmasculine | Maskulinum m strain rare | seltenselten (degree) Gradmasculine | Maskulinum m strain rare | seltenselten (degree) strain rare | seltenselten (degree)
„strained“: adjective strainedadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ge-, erzwungen, forciert, gekünstelt, unnatürlich angespannt überanstrengt ge-, erzwungen, forciert, gekünstelt, unnatürlich strained artificial, forced strained artificial, forced Przykłady strained cordiality gezwungene Herzlichkeit strained cordiality a strained laugh ein unnatürliches Lachen a strained laugh (an)gespannt strained tense strained tense Przykłady to look strained verkrampft aussehen to look strained strained relations angespannte Beziehungen strained relations überanstrengt strained medicine | MedizinMED overexerted strained medicine | MedizinMED overexerted
„load“: noun load [loud]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Last Ladung Load Last, auf einer Stütze etc ruhendes Gewicht, Druck Last, Bürde Ladung Massen, Mengen, eine Unmasse, eine Unmenge, jede Menge ArbeitsPensum Last, Leistung, Belastung Bürdekapazität Inne tłumaczenia... Lastfeminine | Femininum f load load Ladungfeminine | Femininum f load load Przykłady a load of hay eine Heuladung, ein Fuder Heu a load of hay get a load of this American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pass mal auf, hör mal gut zu get a load of this American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Loadneuter | Neutrum n (engl. Zählmaß, verschieden je nach Art der Ware) load unit of measure load unit of measure Lastfeminine | Femininum f load weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (auf einer Stützeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ruhendes) Gewicht, Druckmasculine | Maskulinum m load weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc load weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lastfeminine | Femininum f load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bürdefeminine | Femininum f load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady a load of care eine Sorgenlast a load of care to take a load off sb’s mind jemandem einen Stein vom Herzen nehmen to take a load off sb’s mind Ladungfeminine | Femininum f load of a firearm load of a firearm Massenplural | Plural pl load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Mengenplural | Plural pl load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> eine Unmasse, eine Unmenge, jede Menge load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Przykłady loads of tourists <plural | Pluralpl> Massen von Ferienreisenden loads of tourists <plural | Pluralpl> you’ve got loads <plural | Pluralpl> du hast jede Menge you’ve got loads <plural | Pluralpl> (Arbeits)Pensumneuter | Neutrum n load workload load workload Lastfeminine | Femininum f load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Belastungfeminine | Femininum f load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Leistungfeminine | Femininum f load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH power delivered load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH power delivered load → zobaczyć „peak“ load → zobaczyć „peak“ Przykłady inductive load induktive Belastung inductive load the load on a motor die Belastung eines Motors the load on a motor Bürde(kapazität)feminine | Femininum f load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of piezoelectric crystals load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of piezoelectric crystals Ladungfeminine | Femininum f load large amount of alcohol dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl load large amount of alcohol dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „load“: transitive verb load [loud]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) beladen aufladen, auflegen aufladen überlasten, -laden belasten, bedrücken, niederdrücken, beladen, beschweren überschütten, -häufen beschweren, schwerer machen verfälschen laden einlegen Inne tłumaczenia... beladen load load Przykłady to load a cart (shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einen Wagen (ein Schiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) beladen to load a cart (shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to loadsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth jemanden mitsomething | etwas etwas beladen to loadsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth (auf)laden, auflegen load load Przykłady the ship must load coal das Schiff muss Kohle laden the ship must load coal to load hay Heu (auf)laden to load hay to loadsomething | etwas sth ontosomething | etwas sth something | etwasetwas aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) laden to loadsomething | etwas sth ontosomething | etwas sth (auf)laden load informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT software load informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT software überlasten, -laden load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to loadsomebody | jemand sb with work jemanden mit Arbeit überlasten to loadsomebody | jemand sb with work belasten, bedrücken, niederdrücken load weigh down: with worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig load weigh down: with worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beladen, beschweren load mit Sorgenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc load mit Sorgenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc überschütten, -häufen load shower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig load shower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to loadsomebody | jemand sb with gifts jemanden mit Geschenken überschütten to loadsomebody | jemand sb with gifts beschweren load weight load weight schwerer machen (often | oftoft in betrügerischer Absicht) load durch Zusätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc load durch Zusätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to load a cane einen Stock mit Blei beschweren to load a cane to load dice Würfel beschwerenor | oder od fälschen to load dice to load sugar das Gewicht des Zuckers betrügerisch erhöhen to load sugar verfälschen load wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc load wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc laden load a firearm load a firearm Przykłady are you loaded? hast du geladen? are you loaded? einlegen load a film in a camera load a film in a camera pupinisieren load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinize load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinize durch Zuschläge erhöhen load increase: an insurance premium load increase: an insurance premium „load“: intransitive verb load [loud]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aufladen einladen, Ladung übernehmen große Einkäufe tätigen, stark kaufen laden aufladen load load up load load up (ein)laden, Ladung übernehmen load take on a load load take on a load Przykłady to load for Liverpool Ladung nach Liverpool übernehmen to load for Liverpool (Gewehret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) laden load a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc load a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady load and lock! ladenand | und u. sichern! load and lock! große Einkäufe tätigen, stark kaufen load buy heavily on the stock exchange load buy heavily on the stock exchange
„…plane“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …planeFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) plastic tarpaulin tarpaulin car cover Przykłady Kunststoffplane plastic tarp(aulin) Kunststoffplane Regenplane tarpaulin Regenplane Wagenplane car cover Wagenplane
„Plane“: Femininum Plane [ˈplaːnə]Femininum | feminine f <Plane; Planen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) awning, canvas cover tarpaulin hood canvas cover, tarpaulin, tarp awning, canvas (cover) Plane zum Abdecken Plane zum Abdecken tarpaulin Plane Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Persenning Plane Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Persenning hood Plane Technik | engineeringTECH Plane Technik | engineeringTECH canvas cover Plane Auto | automobilesAUTO tarpaulin Plane Auto | automobilesAUTO tarp Plane Auto | automobilesAUTO Plane Auto | automobilesAUTO
„loading“: noun loading [ˈloudiŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Beladen, Belasten AufLaden Ladung, Last Belastung Laden Pupinisierung Belastung Prämienzuschlag, Verwaltungskostenanteil Beladenneuter | Neutrum n loading act Belastenneuter | Neutrum n loading act loading act (Auf)Ladenneuter | Neutrum n loading commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loading commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady loading and unloading Ladenand | und u. Löschen loading and unloading Ladungfeminine | Femininum f loading load Lastfeminine | Femininum f loading load loading load Belastungfeminine | Femininum f loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Ladenneuter | Neutrum n loading informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT loading informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Pupinisierungfeminine | Femininum f loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinizing loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinizing Belastungfeminine | Femininum f loading aviation | LuftfahrtFLUG loading aviation | LuftfahrtFLUG Prämienzuschlagmasculine | Maskulinum m loading life insurance especially | besondersbesonders Verwaltungskostenanteilmasculine | Maskulinum m (der Prämie) loading life insurance loading life insurance