„pin-up“: adjective pin-upadjective | Adjektiv adj slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) chic, hübsch, aufreizend Wand… chic, hübsch, (auf)reizend pin-up pin-up Wand… pin-up American English | amerikanisches EnglischUS pin-up American English | amerikanisches EnglischUS Przykłady pin-up lamp Wandleuchte pin-up lamp „pin-up“: noun pin-upnoun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Pin-up-girl, leicht bekleidetes Mädchen Pin-up-Foto Illustriertenschönheit Pin-up-girlneuter | Neutrum n pin-up girl leicht bekleidetes Mädchen, Illustriertenschönheitfeminine | Femininum f pin-up girl pin-up girl Pin-up-Fotoneuter | Neutrum n pin-up picture of girl or boy pin-up picture of girl or boy
„pin“: noun pin [pin]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) SteckNadel Schmuck-, Haar-, HutNadel AnsteckNadel Nadelförmiges, nadelförmige BergSpitze Pflock, Dübel, Bolzen, Zapfen, Stift, Niet, Pinne Dorn Achsnagel Auf-, VorRäumer SchlüsselSchaft Spille, Scheibennagel Inne tłumaczenia... (Steck)Nadelfeminine | Femininum f pin pin Przykłady pins and needles in eingeschlafenen Gliedern Kribbeln pins and needles in eingeschlafenen Gliedern I have pins and needles in my leg mein Bein ist mir eingeschlafen I have pins and needles in my leg to sit on pins and needles wie auf Kohlen sitzen kribbeligor | oder od aufgeregt sein to sit on pins and needles (Schmuck-, Haar-, Hut)Nadelfeminine | Femininum f pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ansteck)Nadelfeminine | Femininum f pin badge pin badge Przykłady Masonic pin Freimaurernadel Masonic pin (etwas) Nadelförmiges, nadelförmige (Berg)Spitze pin needle-shaped object pin needle-shaped object Pflockmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Dübelmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Bolzenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Zapfenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Stiftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Nietmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Pinnefeminine | Femininum f pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Przykłady pin of a pulley Rollenbolzen pin of a pulley gudgeon pin (Kolben)Bolzen, Zapfen gudgeon pin Dornmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, spur pin engineering | TechnikTECH bolt, spur Achsnagelmasculine | Maskulinum m (eines Wagens) pin engineering | TechnikTECH axle bolt pin engineering | TechnikTECH axle bolt (Auf-, Vor)Räumermasculine | Maskulinum m pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun (Schlüssel)Schaftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key Spillefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Scheibennagelmasculine | Maskulinum m pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Przykłady pin of a windlass Spille einer Winde pin of a windlass Pinnefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Przykłady pin of a compass Kompasspinneor | oder od -spitze pin of a compass Reißzweckefeminine | Femininum f, -nagelmasculine | Maskulinum m pin drawing pin Heftzweckefeminine | Femininum f pin drawing pin pin drawing pin Przykłady also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Wäscheklammerfeminine | Femininum f also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Przykłady also | aucha. rolling pin Nudelwalzefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n also | aucha. rolling pin Stelzenplural | Plural pl pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Przykłady she is quick on her pins <plural | Pluralpl> sie ist flink auf den Beinen she is quick on her pins <plural | Pluralpl> that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> das hat ihn, umgeschmissenor | oder od zu Fall gebracht that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> Kleinigkeitfeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Bagatellefeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady I don’t care a pin gleichgültig esor | oder od das ist mir völlig piepe I don’t care a pin gleichgültig not worth a pin keinen Pfifferling wert not worth a pin Wirbelmasculine | Maskulinum m pin musical term | MusikMUS on stringed instruments pin musical term | MusikMUS on stringed instruments Flaggenstielmasculine | Maskulinum m (zur Kennzeichnung eines Loches) pin in golf pin in golf Kegelmasculine | Maskulinum m pin in bowling: skittle pin in bowling: skittle Pinmasculine | Maskulinum m pin in bowling pin in bowling Fesselungfeminine | Femininum f pin in chess pin in chess kleines Fass mit einem Inhalt von 5,4 Gallonen in Amerikaor | oder od 4,5 Gallonen in Großbritannien pin small barrel pin small barrel Pflockmasculine | Maskulinum m pin marking peg used in measuring pin marking peg used in measuring Nagelmasculine | Maskulinum m pin rare | seltenselten (in centre of target) Stiftmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin rare | seltenselten (in centre of target) pin rare | seltenselten (in centre of target) (gute) Stimmungor | oder od Laune pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin in gehobener Stimmung in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin Stiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Steckerstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontaktstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stützefeminine | Femininum f pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Polmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Przykłady 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT 24-Nadel-Druckermasculine | Maskulinum m 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT „pin“: transitive verb pin [pin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pinned> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) festnageln, -halten, in die Enge treiben anhängen, zuschieben fesseln verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften schnappen einschließen, -sperren, -pferchen festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften... Inne tłumaczenia... (mit Nadelnor | oder od mit einer Nadelor | oder od einem Pflocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften, festheften (to, on anaccusative (case) | Akkusativ akk) pin pin Przykłady to pin a rose on a dress eine Rose an ein Kleid stecken to pin a rose on a dress to pin up a skirt einen Rock hoch-or | oder od aufsteckenor | oder od höherstecken to pin up a skirt to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) sich von jemandes Meinung abhängig machen to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb sein Vertrauen (seine Hoffnung) auf jemanden setzen to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb a sword pinned him to the wall ein Schwert heftete ihn an die Wand a sword pinned him to the wall Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady pin (against, to) pressen, drücken (gegen, anaccusative (case) | Akkusativ akk) (ergreifenand | und u.) festhalten (andative (case) | Dativ dat) pin (against, to) the debris pinned him down die Gesteinstrümmer pressten ihn gegen den Boden the debris pinned him down festnageln, -halten, in die Enge treiben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady he pinned his opponent (down) to a point er nagelte seinen Gegner auf einen Punkt fest he pinned his opponent (down) to a point to pin a witness down to facts einen Zeugen dazu zwingen, sich an die Tatsachen zu halten to pin a witness down to facts Przykłady often | oftoft pin down bind (jemanden) binden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) festlegen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) verpflichten often | oftoft pin down bind to pinsomebody | jemand sb down to his promise jemanden an sein Versprechen binden jemanden dazu anhaltenor | oder od zwingen, sein Versprechen einzulösen to pinsomebody | jemand sb down to his promise it’s hard to pin the exact reason es ist schwierig, den genauen Grund dafür festzustellen it’s hard to pin the exact reason (jemandem etwas) anhängen pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg zuschieben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady to pin an accusation onsomebody | jemand sb jemandem eine Anklage anhängen to pin an accusation onsomebody | jemand sb fesseln pin in chess pin in chess verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to schnappen pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einschließen, -sperren, -pferchen pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin up → zobaczyć „underpin“ pin up → zobaczyć „underpin“ Przykłady pin down military term | Militär, militärischMIL opponent fesseln pin down military term | Militär, militärischMIL opponent Przykłady pin up notice anheften pin up notice
„Fehleingabe“: Femininum FehleingabeFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) inputting error inputting error Fehleingabe von Daten Fehleingabe von Daten Przykłady nach dreimaliger Fehleingabe der PIN after the PIN has been wrongly keyed in three times nach dreimaliger Fehleingabe der PIN
„notice“: noun notice [ˈnoutis]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Plakat, Anschlag, Aushang Achtung, Aufmerksamkeit, Höflichkeitsbezeigung Bemerkung, flüchtige Beobachtung, Wahrnehmung Notiz, Nachricht, Anzeige, Meldung, Ankündigung, Kunde... Anmeldung eines Antrags Vermerk, Anzeige, Ankündigung, Hinweis, Bekanntgabe... Vorladung Warnung, Kündigungsfrist An-, Kennzeichen, Merkmal schriftliche Bemerkung, Notiz, Theaterkritik, Zeitungsnotiz... Plakatneuter | Neutrum n notice placard notice placard Anschlagmasculine | Maskulinum m notice on notice boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc notice on notice boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aushangmasculine | Maskulinum m notice in shop windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc notice in shop windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Acht(ung)feminine | Femininum f notice attention Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f notice attention Höflichkeit(sbezeigung)feminine | Femininum f notice attention notice attention Przykłady to take notice ofsomething | etwas sth vonsomething | etwas etwas Notiz nehmen,something | etwas etwas bemerkenor | oder od beachten, einer Sache Beachtung schenken, achtgeben auf (accusative (case) | Akkusativakk) to take notice ofsomething | etwas sth he took no notice of us er kümmerte sich nicht um uns he took no notice of us take no notice of it! achte nicht darauf! take no notice of it! Bemerkungfeminine | Femininum f notice perception flüchtige Beobachtung, Wahrnehmungfeminine | Femininum f notice perception notice perception Przykłady the child takes notice das Kind fängt an, zu unterscheidenor | oder od seine Sinne zu gebrauchen the child takes notice to escape notice unbemerktor | oder od unbeobachtet bleiben to escape notice nothing escapes her notice ihr entgeht nichts nothing escapes her notice to take no notice ofsomething | etwas sth something | etwasetwas unbeachtet lassen, sich umsomething | etwas etwas nicht kümmern to take no notice ofsomething | etwas sth not worth a person’s notice nicht beachtenswert not worth a person’s notice notice! zur Beachtung! notice! to come under sb’s notice jemandem bekannt werden to come under sb’s notice Ukryj przykładyPokaż przykłady Notizfeminine | Femininum f notice notification Nachrichtfeminine | Femininum f notice notification Anzeigefeminine | Femininum f notice notification Meldungfeminine | Femininum f notice notification Ankündigungfeminine | Femininum f notice notification Bericht(erstattungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m notice notification Kundefeminine | Femininum f notice notification Kenntnisfeminine | Femininum f notice notification notice notification Przykłady to notice that kundand | und u. zu wissen sei, dass (in Urkunden) to notice that this is to give notice that es wird hiermit bekannt gemacht, dass (Beginn von Mitteilungen) this is to give notice that to givesomebody | jemand sb notice ofsomething | etwas sth jemanden vonsomething | etwas etwas benachrichtigen, jemandemsomething | etwas etwas ankündigen, jemandemsomething | etwas etwas berichten to givesomebody | jemand sb notice ofsomething | etwas sth to receive notice Nachricht erhalten to receive notice Ukryj przykładyPokaż przykłady (vorherige) Anmeldung eines Antrags notice of application notice of application Przykłady notice of motion Initiativantrag notice of motion to give notice of motion einen Antrag anmelden to give notice of motion Vermerkmasculine | Maskulinum m notice announcement Anzeigefeminine | Femininum f notice announcement Ankündigungfeminine | Femininum f notice announcement Hinweismasculine | Maskulinum m notice announcement Bekanntgabefeminine | Femininum f notice announcement Benachrichtigungfeminine | Femininum f notice announcement Mitteilungfeminine | Femininum f notice announcement Berichtmasculine | Maskulinum m notice announcement Anmeldungfeminine | Femininum f notice announcement notice announcement Przykłady notice of assessment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Steuerbescheid notice of assessment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH notice of departure Abmeldung notice of departure notice of withdrawal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kündigungsbenachrichtigung, Rückzahlungsankündigung notice of withdrawal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH notice of a loss Verlustanzeige notice of a loss immediate notice in insurance unverzügliche Anzeige immediate notice in insurance previous notice Voranzeige previous notice to give notice of a patent ein Patent anmelden to give notice of a patent take notice! notabene! take notice! Ukryj przykładyPokaż przykłady Vorladungfeminine | Femininum f notice legal term, law | RechtswesenJUR notice legal term, law | RechtswesenJUR Przykłady to serve notice uponsomebody | jemand sb jemanden vorladen to serve notice uponsomebody | jemand sb Warnungfeminine | Femininum f notice warning Kündigung(sfrist)feminine | Femininum f notice warning notice warning Przykłady a month’s notice of employee monatliche Kündigung a month’s notice of employee to givesomebody | jemand sb notice (for Easter) jemandem (zu Ostern) kündigen to givesomebody | jemand sb notice (for Easter) to givesomebody | jemand sb three months’ notice jemandem 3 Monate vorher kündigen to givesomebody | jemand sb three months’ notice to hand in one’s notice to employer kündigen to hand in one’s notice to employer to have notice to quit sofort (aus)ziehen müssen to have notice to quit I am under notice to leave mir ist gekündigt worden I am under notice to leave at (or | oderod on) a minute’s (or | oderod moment’s) notice jeden Augenblick, sogleich, jederzeit at (or | oderod on) a minute’s (or | oderod moment’s) notice at (or | oderod on) short notice kurzfristig, innerhalb kurzer Zeit auf Anhieb, aus dem Stegreif at (or | oderod on) short notice till further notice bis auf Weiteres till further notice subject to a month’s notice mit monatlicher Kündigung subject to a month’s notice Ukryj przykładyPokaż przykłady An-, Kennzeichenneuter | Neutrum n notice mark Merkmalneuter | Neutrum n notice mark notice mark schriftliche Bemerkung, Notizfeminine | Femininum f notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (especially | besondersbesonders kurze kritische) Rezension, (Buch)Besprechungfeminine | Femininum f notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Theaterkritikfeminine | Femininum f notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zeitungsnotizfeminine | Femininum f, -artikelmasculine | Maskulinum m notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Anzeigefeminine | Femininum f notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc notice → zobaczyć „obituary“ notice → zobaczyć „obituary“ Przykłady notice of an engagement Verlobungsanzeige notice of an engagement „notice“: transitive verb notice [ˈnoutis]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Notiz nehmen von, beachten, erwähnen anzeigen, besprechen anzeigen, melden, bekannt machen kündigen beachten, anerkennen benachrichtigen flüchtig bemerken, beachten, wahrnehmen, achten auf mit Achtung Aufmerksamkeit Höflichkeit behandeln (flüchtig) bemerken, be(ob)achten, wahrnehmen, achten auf (accusative (case) | Akkusativakk) notice notice Przykłady I did not notice that it was raining ich bemerkte nicht, dass es regnete I did not notice that it was raining to noticesomebody | jemand sb doingsomething | etwas sth jemandensomething | etwas etwas tun sehen bemerkenor | oder od wahrnehmen, dass jemandsomething | etwas etwas tut to noticesomebody | jemand sb doingsomething | etwas sth what do you notice about …? was fällt dir an (dative (case) | Dativdat)… auf? what do you notice about …? Notiz nehmen von, beachten, erwähnen notice take note of notice take note of anzeigen, besprechen notice review: book, performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc notice review: book, performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anzeigen, melden, bekannt machen notice report notice report (jemandem) kündigen notice dismiss notice dismiss mit Achtungor | oder od Aufmerksamkeitor | oder od Höflichkeit behandeln, beachten, anerkennen notice treat with respect notice treat with respect benachrichtigen notice nur noch legal term, law | RechtswesenJUR notify notice nur noch legal term, law | RechtswesenJUR notify
„pin-point“: adjective pin-pointadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) haargenau, Punkt… (haar)genau, Punkt… pin-point military term | Militär, militärischMIL pin-point military term | Militär, militärischMIL Przykłady pin-point bombing gezielter Bombenwurf pin-point bombing pin-point target Punktziel pin-point target
„noticeable“: adjective noticeable [ˈnoutisəbl]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) erkennbar, wahrnehmbar bemerkenswert auffällig, ins Auge fallend erkennbar, wahrnehmbar noticeable perceptible noticeable perceptible bemerkenswert noticeable worthy of notice noticeable worthy of notice auffällig, ins Auge fallend noticeable conspicuous noticeable conspicuous noticeable syn → zobaczyć „conspicuous“ noticeable syn → zobaczyć „conspicuous“ noticeable → zobaczyć „outstanding“ noticeable → zobaczyć „outstanding“ noticeable → zobaczyć „prominent“ noticeable → zobaczyć „prominent“ noticeable → zobaczyć „remarkable“ noticeable → zobaczyć „remarkable“ noticeable → zobaczyć „salient“ noticeable → zobaczyć „salient“ noticeable → zobaczyć „signal“ noticeable → zobaczyć „signal“ noticeable → zobaczyć „striking“ noticeable → zobaczyć „striking“ Przykłady the stain is still very noticeable der Fleck fällt immer noch ziemlich auf the stain is still very noticeable
„pin up“: transitive verb pin uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) anheften anheften pin up pin up
„noticeably“: adverb noticeablyadverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sichtlich, deutlich, merklich sichtlich, deutlich, merklich noticeably noticeably
„pin down“: transitive verb pin downtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) niederhalten einordnen niederhalten pin down pin down Przykłady to pinsomebody | jemand sb down jemanden zu Boden drücken to pinsomebody | jemand sb down einordnen pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden (aufsomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) festnageln to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) A, a beginning the note A, a Inne przykłady... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Przykłady ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Przykłady a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Przykłady A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Przykłady A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Przykłady A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Przykłady a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Przykłady a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Przykłady Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL