Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Ball Treiber"

"Ball Treiber" Tłumaczenie Angielski

Treiben
Neutrum | neuter n <Treibens; Treiben>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • battue britisches Englisch | British EnglishBr
    Treiben Jagd | huntingJAGD Treibjagd
    Treiben Jagd | huntingJAGD Treibjagd
  • drive amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Treiben Jagd | huntingJAGD
    Treiben Jagd | huntingJAGD
Ballen
Maskulinum | masculine m <Ballens; Ballen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bale
    Ballen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Wolle, Tabak etc
    auch | alsoa. bundle, pack
    Ballen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Wolle, Tabak etc
    Ballen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Wolle, Tabak etc
Przykłady
  • ball
    Ballen Medizin | medicineMED am Daumen, Fuß
    Ballen Medizin | medicineMED am Daumen, Fuß
  • bunion
    Ballen Medizin | medicineMED entzündeter
    Ballen Medizin | medicineMED entzündeter
  • pad
    Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Katzen, Hunden etc
    Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Katzen, Hunden etc
  • bulb
    Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Pferden etc
    pastern
    Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Pferden etc
    Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Pferden etc
  • ball
    Ballen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Wurzelballen
    Ballen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Wurzelballen
  • ball handle
    Ballen Technik | engineeringTECH Ballengriff eines Hobels
    Ballen Technik | engineeringTECH Ballengriff eines Hobels
Ball
Maskulinum | masculine m <Ball(e)s; Bälle>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ball
    Ball Tanz
    dance
    Ball Tanz
    Ball Tanz
Przykłady
Ball
[bal]Maskulinum | masculine m <Ball(e)s; Bälle>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ball
    Ball Spielball
    Ball Spielball
Przykłady
  • (anchor) ball, globe (of buoy)
    Ball Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ball Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • jugs
    Ball Busen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <Plural | pluralpl>
    Ball Busen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <Plural | pluralpl>
Ball
Maskulinum | masculine m <Ball(e)s; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • die Hunde auf den Ball hetzen Jagd | huntingJAGD
    to turn the hounds loose (on a wild sow)
    die Hunde auf den Ball hetzen Jagd | huntingJAGD
Treiber
Maskulinum | masculine m <Treibers; Treiber>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • driver
    Treiber Viehtreiber
    drover
    Treiber Viehtreiber
    Treiber Viehtreiber
  • (slave) driver, taskmaster
    Treiber Antreiber, Schinder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Treiber Antreiber, Schinder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • beater
    Treiber Jagd | huntingJAGD
    driver
    Treiber Jagd | huntingJAGD
    Treiber Jagd | huntingJAGD
  • driver
    Treiber Computer | computersCOMPUT
    Treiber Computer | computersCOMPUT
  • picker
    Treiber Textilindustrie | textilesTEX am Webstuhl
    Treiber Textilindustrie | textilesTEX am Webstuhl
  • driving tool
    Treiber Technik | engineeringTECH Treibwerkzeug
    Treiber Technik | engineeringTECH Treibwerkzeug
  • active material
    Treiber FARBEN bei Tapezierarbeiten
    Treiber FARBEN bei Tapezierarbeiten
  • popping particularsPlural | plural pl
    Treiber Bauwesen | buildingBAU Kalkteile in einer Putzfläche
    Treiber Bauwesen | buildingBAU Kalkteile in einer Putzfläche
treiben
[ˈtraibən]transitives Verb | transitive verb v/t <treibt; trieb; getrieben; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • drive
    treiben an einen, von einem Platz
    treiben an einen, von einem Platz
Przykłady
  • drive
    treiben antreiben
    treiben antreiben
  • auch | alsoa. power
    treiben mit Elektrizität, einem Kraftstoff etc
    treiben mit Elektrizität, einem Kraftstoff etc
Przykłady
  • drive
    treiben ein-, vortreiben
    treiben ein-, vortreiben
Przykłady
  • einen Haken in die Wand treiben
    to drive a hook into the wall
    einen Haken in die Wand treiben
  • einen Tunnel durch den Berg treiben Bauwesen | buildingBAU
    to drive (oder | orod cut) a tunnel through the mountain
    einen Tunnel durch den Berg treiben Bauwesen | buildingBAU
  • eine Strecke treiben Bergbau | miningBERGB
    to drive a roadway
    eine Strecke treiben Bergbau | miningBERGB
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • carry
    treiben mit sich führen, forttragen
    sweep
    treiben mit sich führen, forttragen
    treiben mit sich führen, forttragen
Przykłady
Przykłady
  • jemanden (zur Eile) treiben hetzen
    to rush (oder | orod hurry, push, press)jemand | somebody sb
    jemanden (zur Eile) treiben hetzen
  • du sollst mich nicht immer so treiben!
    stop rushing me like that!
    du sollst mich nicht immer so treiben!
Przykłady
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben ungestüm bedrängen
    to urge (oder | orod press, push)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben ungestüm bedrängen
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben stärker
    to goad (oder | orod incite)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben stärker
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben veranlassen
    to drive (oder | orod impel)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben veranlassen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • jemanden in den Tod treiben in Verbindungen mit Präpositon u. Substantiv
    to drivejemand | somebody sb to his death
    jemanden in den Tod treiben in Verbindungen mit Präpositon u. Substantiv
  • jemanden in die Enge treiben
    to cornerjemand | somebody sb, to drivejemand | somebody sb into a corner
    jemanden in die Enge treiben
  • er trieb die Verfolger in die Flucht
    he put his pursuers to flight
    er trieb die Verfolger in die Flucht
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • cause to appear
    treiben ausbrechen lassen
    treiben ausbrechen lassen
Przykłady
  • put out
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
    sprout
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
Przykłady
  • der Strauch treibt Knospen
    the shrub is putting out buds
    der Strauch treibt Knospen
  • die Mode treibt seltsame (oder | orod wunderliche) Blüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fashion produces some strange phenomena
    die Mode treibt seltsame (oder | orod wunderliche) Blüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • trundle
    treiben Reifen, Kreisel etc
    bowl
    treiben Reifen, Kreisel etc
    treiben Reifen, Kreisel etc
  • do
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
    go in for
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
Przykłady
  • pursue, follow, carry on (oder | orod out)
    treiben Gewerbe, Handwerk, Studium etc
    treiben Gewerbe, Handwerk, Studium etc
  • treiben → zobaczyć „Studie
    treiben → zobaczyć „Studie
Przykłady
Przykłady
  • es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to carry on (like mad)
    es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben sich ausleben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to live it up
    es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben sich ausleben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn er es weiterhin so treibt
    if he carries (oder | orod goes) on like that
    wenn er es weiterhin so treibt
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • etwas | somethingetwas zu weit (oder | orod auf die Spitze, [bis] zum Äußersten) treiben
    to takeetwas | something sth too far (oder | orod to extremes)
    etwas | somethingetwas zu weit (oder | orod auf die Spitze, [bis] zum Äußersten) treiben
  • er treibt es noch so weit, dass er entlassen wird
    he will take things so far that he will be dismissed
    er treibt es noch so weit, dass er entlassen wird
  • treiben → zobaczyć „Unwesen
    treiben → zobaczyć „Unwesen
Przykłady
Przykłady
  • es (mit jemandem) treiben Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have it off (oder | orod do it) (withjemand | somebody sb)
    es (mit jemandem) treiben Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • force
    treiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen im Treibhaus, Mistbeet etc
    treiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen im Treibhaus, Mistbeet etc
  • emboss
    treiben Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Technik | engineeringTECH mit dem Hammer
    treiben Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Technik | engineeringTECH mit dem Hammer
Przykłady
  • cupel
    treiben Metallurgie | metallurgyMETALL zur Metalltrennung im Probiertiegel
    treiben Metallurgie | metallurgyMETALL zur Metalltrennung im Probiertiegel
  • produce
    treiben Medizin | medicineMED Schweiß
    treiben Medizin | medicineMED Schweiß
  • promote
    treiben Medizin | medicineMED Urin
    produce
    treiben Medizin | medicineMED Urin
    treiben Medizin | medicineMED Urin
  • drive
    treiben Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball, Golf etc
    treiben Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball, Golf etc
  • drive
    treiben Jagd | huntingJAGD das Wild
    treiben Jagd | huntingJAGD das Wild
Przykłady
treiben
[ˈtraibən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • drift
    treiben von Schiff, Floß, Leiche, Ballon etc <seinund | and u. h>
    treiben von Schiff, Floß, Leiche, Ballon etc <seinund | and u. h>
Przykłady
  • auf dem Fluss haben Eisschollen getrieben <seinund | and u. h>
    ice floes drifted on the river
    auf dem Fluss haben Eisschollen getrieben <seinund | and u. h>
  • die Baumstämme sind mit der Strömung getrieben <seinund | and u. h>
    the logs drifted with the current
    die Baumstämme sind mit der Strömung getrieben <seinund | and u. h>
  • die Kiste trieb an Land (oder | orod ans Ufer) <seinund | and u. h>
    the crate drifted ashore
    die Kiste trieb an Land (oder | orod ans Ufer) <seinund | and u. h>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • drift
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
    waft
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
  • drift (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    treiben in eine Krise, einen Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    treiben in eine Krise, einen Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Przykłady
  • (zur Eile) treiben <h>
    to hurry, to push
    (zur Eile) treiben <h>
  • urge
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    press
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    push
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • ferment
    treiben von Teig, Hefe etc <h>
    treiben von Teig, Hefe etc <h>
  • sprout
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
    shoot
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
Przykłady
  • cause sweating (oder | orod perspiration), be sudorific
    treiben Medizin | medicineMED schweißtreibend sein <h>
    treiben Medizin | medicineMED schweißtreibend sein <h>
  • promote (oder | orod produce) urine, be diuretic
    treiben Medizin | medicineMED harntreibend sein <h>
    treiben Medizin | medicineMED harntreibend sein <h>
treiben
[ˈtraibən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • es treibt mich, dir zu sagen, dass …
    I feel compelled to tell you that …
    es treibt mich, dir zu sagen, dass …
  • es trieb ihn zu ihr
    he felt compelled (oder | orod he felt an inner compulsion) to go to her
    es trieb ihn zu ihr
treiben
Neutrum | neuter n <Treibens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • drive
    Treiben von Vieh, Holz
    Treiben von Vieh, Holz
  • drift
    Treiben beim Segeln etc
    Treiben beim Segeln etc
  • urge
    Treiben ungestümes Drängen
    Treiben ungestümes Drängen
  • incitement
    Treiben stärker
    Treiben stärker
  • pursuance
    Treiben eines Gewerbes, Handwerks etc
    Treiben eines Gewerbes, Handwerks etc
Przykłady
  • (Tun und) Treiben
    activity, doingsPlural | plural pl
    (Tun und) Treiben
  • sein Tun und Treiben verstehe ich nicht
    I don’t (oder | orod fail to) understand what he is up to
    sein Tun und Treiben verstehe ich nicht
  • happeningsPlural | plural pl
    Treiben Geschehen
    goings-onPlural | plural pl
    Treiben Geschehen
    Treiben Geschehen
Przykłady
  • underhand dealingsPlural | plural pl
    Treiben heimliche Machenschaften
    goings-onPlural | plural pl
    Treiben heimliche Machenschaften
    Treiben heimliche Machenschaften
Przykłady
  • auf dem Marktplatz herrschte ein geschäftiges (oder | orod lebhaftes) Treiben
    the market square bustled with activity
    auf dem Marktplatz herrschte ein geschäftiges (oder | orod lebhaftes) Treiben
  • medley
    Treiben auf Jahrmärkten, beim Karneval etc
    Treiben auf Jahrmärkten, beim Karneval etc
Przykłady
  • ich stürzte mich in das bunte Treiben
    I plunged into the colo(u)rful medley
    ich stürzte mich in das bunte Treiben
Przykłady
  • (ausgelassenesoder | or od wildes, wüstes) Treiben
    high jinksPlural | plural pl
    (ausgelassenesoder | or od wildes, wüstes) Treiben
Przykłady
  • (müßigesoder | or od eitles) Treiben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    (müßigesoder | or od eitles) Treiben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • das Treiben der Welt
    the toil of the world
    das Treiben der Welt

  • (Spiel)Ballmasculine | Maskulinum m
    ball sports | SportSPORT object
    ball sports | SportSPORT object
  • Ballmasculine | Maskulinum m
    ball sphere
    Kugelfeminine | Femininum f
    ball sphere
    kugelförmiger Körper, Knäuelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    ball sphere
    runder Pack, Ballenmasculine | Maskulinum m (Garnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    ball sphere
    ball sphere
  • (Spiel)Kugelfeminine | Femininum f
    ball for billiards, croquetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ball for billiards, croquetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kugelfeminine | Femininum f
    ball for firearm
    Kugelnalso | auch a.collective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl
    ball for firearm
    Bleineuter | Neutrum n
    ball for firearm
    ball for firearm
Przykłady
  • runder Körperteil
    ball part of body
    ball part of body
Przykłady
  • Ballspielneuter | Neutrum n
    ball sports | SportSPORT game
    especially | besondersbesonders Baseballspielneuter | Neutrum n
    ball sports | SportSPORT game
    ball sports | SportSPORT game
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    ball sports | SportSPORT pass
    ball sports | SportSPORT pass
  • Ballmasculine | Maskulinum m
    ball sports | SportSPORT delivery, throw
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    ball sports | SportSPORT delivery, throw
    ball sports | SportSPORT delivery, throw
Przykłady
  • nicht vorschriftsmäßig geworfener Ball
    ball incorrect delivery in baseball
    ball incorrect delivery in baseball
  • Kuppelfeminine | Femininum f
    ball architecture | ArchitekturARCH
    Turmknopfmasculine | Maskulinum m
    ball architecture | ArchitekturARCH
    ball architecture | ArchitekturARCH
  • kugelförmiger Himmelskörper
    ball astronomy | AstronomieASTRON
    especially | besondersbesonders Erdballmasculine | Maskulinum m, -kugelfeminine | Femininum f
    ball astronomy | AstronomieASTRON
    ball astronomy | AstronomieASTRON
  • rundlicher Gegenstand
    ball round object
    ball round object
  • Linsefeminine | Femininum f (am Pendel)
    ball
    ball
  • Kugelfeminine | Femininum f (zur Gewichtsabstimmung)
    ball
    ball
  • Kokonmasculine | Maskulinum m (der Seidenraupe)
    ball
    ball
  • Polierwachsneuter | Neutrum n
    ball wax polish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ball wax polish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Luppefeminine | Femininum f
    ball engineering | TechnikTECH mass of iron
    Deulmasculine | Maskulinum m
    ball engineering | TechnikTECH mass of iron
    ball engineering | TechnikTECH mass of iron
  • große Pille (für Pferde)
    ball veterinary medicine | TiermedizinVET
    ball veterinary medicine | TiermedizinVET
  • Fuchsfährtefeminine | Femininum f
    ball hunting | JagdJAGD
    ball hunting | JagdJAGD
Przykłady
  • to be on the ball Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf Zack sein
    to be on the ball Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to have the ball at one’s feet British English | britisches EnglischBr
    das Spiel in der Hand haben, Herr der Situation sein
    to have the ball at one’s feet British English | britisches EnglischBr
  • to keep the ball up (or | oderod rolling)
    das Gesprächor | oder od die Sache in Gang halten, seinen Teil zum Fortgang der Unterhaltungor | oder od der Sache beitragen
    to keep the ball up (or | oderod rolling)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
ball
[bɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • zu Luppen verarbeiten
    ball engineering | TechnikTECH metal
    ball engineering | TechnikTECH metal
  • bumsen
    ball have sexespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg
    ball have sexespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg
  • vögeln
    ball
    ball
ball
[bɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich (zusammen)ballen
    ball
    ball
  • Schnee-or | oder od Erdklumpen ansetzen
    ball of horse’s hoofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ball of horse’s hoofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • ball up engineering | TechnikTECH
    Luppen bilden
    ball up engineering | TechnikTECH
Przykłady
  • ball up make a mess slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (völlig) durcheinanderkommen (on bei)
    ball up make a mess slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • bumsen
    ball have sex withespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg
    ball have sex withespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg
  • vögeln
    ball
    ball
ballen
[ˈbalən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • clench
    ballen Faust etc
    ballen Faust etc
  • make (oder | orod form) (etwas | somethingsth) into a ball
    ballen Schnee etc
    ballen Schnee etc
ballen
[ˈbalən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
ballen
[ˈbalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

ballen
Neutrum | neuter n <Ballens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • 'Ballen → zobaczyć „Ballung
    'Ballen → zobaczyć „Ballung
ballern
[ˈbalərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bang (away)
    ballern
    ballern