„gauging“: noun gauging [ˈgeidʒiŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Eichung, Messung Eichungfeminine | Femininum f gauging engineering | TechnikTECH Messungfeminine | Femininum f gauging engineering | TechnikTECH gauging engineering | TechnikTECH Przykłady gauging instrument Messwerkzeug gauging instrument gauging office Eichamt gauging office gauging rod Eichmaß, -stab gauging rod
„gauge“: transitive verb gauge [geidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ab-, ausmessen eichen, justieren, kalibrieren abschätzen, taxieren, beurteilen begrenzen zuklopfen, die richtige Form Größe geben in richtigem Verhältnis mischen (ab-, aus)messen gauge measure gauge measure eichen, justieren, kalibrieren gauge engineering | TechnikTECH calibrate gauge engineering | TechnikTECH calibrate (ab)schätzen, taxieren, beurteilen gauge estimate, judge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gauge estimate, judge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig begrenzen gauge rare | seltenselten (limit) gauge rare | seltenselten (limit) zuklopfen, die richtige Formor | oder od Größe geben gauge stones, bricks gauge stones, bricks in richtigem Verhältnis mischen gauge engineering | TechnikTECH mortar gauge engineering | TechnikTECH mortar „gauge“: noun gauge [geidʒ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Normal-, EichMaß Umfang, Ausdehnung, Inhalt Messgerät, Pegel, Manometer, Lehre, Anzeiger, Messer... Kaliber Spurweite frei liegende Länge Gipsmenge, die dem Mörtel beigemengt ist Gauge, Maschenzahlmaß Abstand Lage eines Schiffs zu einem anderen mit Bezug auf den Wind Maß-, Zollstab, Kolumnen-, Zeilenmaß, Kernmaß... (Normal-, Eich)Maßneuter | Neutrum n gauge engineering | TechnikTECH normal measurement gauge engineering | TechnikTECH normal measurement Umfangmasculine | Maskulinum m gauge rare | seltenselten (extent, content) Ausdehnungfeminine | Femininum f gauge rare | seltenselten (extent, content) Inhaltmasculine | Maskulinum m gauge rare | seltenselten (extent, content) gauge rare | seltenselten (extent, content) Messgerätneuter | Neutrum n gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument Anzeigermasculine | Maskulinum m gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument Messermasculine | Maskulinum m gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument Pegelmasculine | Maskulinum m gauge for water level engineering | TechnikTECH Wasserstandsmessermasculine | Maskulinum m gauge for water level engineering | TechnikTECH gauge for water level engineering | TechnikTECH Manometerneuter | Neutrum n gauge manometer engineering | TechnikTECH gauge manometer engineering | TechnikTECH Lehrefeminine | Femininum f gauge for electricity engineering | TechnikTECH gauge for electricity engineering | TechnikTECH Maß-, Zollstabmasculine | Maskulinum m gauge measuring stick engineering | TechnikTECH gauge measuring stick engineering | TechnikTECH Kolumnen-, Zeilenmaßneuter | Neutrum n gauge BUCHDRUCK for columns and lines gauge BUCHDRUCK for columns and lines Kernmaßneuter | Neutrum n gauge in type foundry engineering | TechnikTECH gauge in type foundry engineering | TechnikTECH Kaliberneuter | Neutrum n (bei nicht gezogenen Läufen) gauge military term | Militär, militärischMIL calibre gauge military term | Militär, militärischMIL calibre Spurweitefeminine | Femininum f gauge railways | EisenbahnBAHN gauge railways | EisenbahnBAHN Przykłady broad gauge Breitspur broad gauge standard gauge Regel-, Normalspurfeminine | Femininum f (1435 mm) standard gauge frei liegende Länge gauge architecture | ArchitekturARCH length: of bricks or tiles gauge architecture | ArchitekturARCH length: of bricks or tiles Gipsmenge, die dem Mörtel beigemengt ist gauge architecture | ArchitekturARCH amount of plaster mixed into mortar gauge architecture | ArchitekturARCH amount of plaster mixed into mortar Abstandmasculine | Maskulinum mor | oder od Lagefeminine | Femininum f eines Schiffs zu einem anderen mit Bezug auf den Wind gauge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance to another ship gauge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance to another ship Przykłady she has the lee (weatheror | oder od windward) gauge es liegt zu Lee (Luv) she has the lee (weatheror | oder od windward) gauge Gaugeneuter | Neutrum n gauge in manufacture of tights and stockings Maschenzahlmaßneuter | Neutrum n gauge in manufacture of tights and stockings gauge in manufacture of tights and stockings gauge syn vgl. → zobaczyć „standard“ gauge syn vgl. → zobaczyć „standard“
„Methode“: Femininum Methode [meˈtoːdə]Femininum | feminine f <Methode; Methoden> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) method method, way, manner method, system, technique method, practise, way, practice, system, process method, system method method method Methode Lehrweise Methode Lehrweise Przykłady eine zuverlässige [erfolgreiche] Methode a reliable [successful] method eine zuverlässige [erfolgreiche] Methode ohne Methode without method, unmethodical, methodless ohne Methode durch solche Methoden schadet man sich nur selbst you won’t do yourself any good by using such methods durch solche Methoden schadet man sich nur selbst was sind denn das für Methoden? umgangssprachlich | familiar, informalumg what kind of methods are those? was sind denn das für Methoden? umgangssprachlich | familiar, informalumg hier herrschen ja raue Methoden the methods they use here are rough hier herrschen ja raue Methoden Ukryj przykładyPokaż przykłady method Methode Art und Weise way Methode Art und Weise manner Methode Art und Weise Methode Art und Weise Przykłady jeder nach seiner Methode each in his own way jeder nach seiner Methode mit dieser Methode wirst du nichts erreichen you won’t get anywhere this way mit dieser Methode wirst du nichts erreichen nach eigener Methode vorgehen to do it (in) one’s own way nach eigener Methode vorgehen er hat so seine Methode so macht er es gewöhnlich umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the way he usually does it er hat so seine Methode so macht er es gewöhnlich umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat so seine Methode er hat seine besondere Art umgangssprachlich | familiar, informalumg he has his own little ways er hat so seine Methode er hat seine besondere Art umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady method Methode planmäßiges Vorgehen system Methode planmäßiges Vorgehen technique Methode planmäßiges Vorgehen Methode planmäßiges Vorgehen Przykłady wissenschaftliche Methode scientific method wissenschaftliche Methode nach einer bestimmten Methode arbeiten to work according to a certain method nach einer bestimmten Methode arbeiten er hat Methode in diese Arbeit [dieses Unternehmen] gebracht he has brought some method into the work [undertaking] er hat Methode in diese Arbeit [dieses Unternehmen] gebracht dahinter steckt Methode, das hat Methode there’s method behind it dahinter steckt Methode, das hat Methode der Wahnsinn hat Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum there is method to this madness der Wahnsinn hat Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Ukryj przykładyPokaż przykłady method Methode Technik | engineeringTECH way Methode Technik | engineeringTECH Methode Technik | engineeringTECH practise amerikanisches Englisch | American EnglishUS Methode Technik | engineeringTECH practice, system, process britisches Englisch | British EnglishBr Methode Technik | engineeringTECH Methode Technik | engineeringTECH Przykłady nasse Methode auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM wet method nasse Methode auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM method Methode Sport | sportsSPORT system Methode Sport | sportsSPORT Methode Sport | sportsSPORT method Methode Medizin | medicineMED Methode Medizin | medicineMED Przykłady abwartende Methode watchful waiting, expectant treatment abwartende Methode method Methode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Methode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Przykłady analytische Methode regressive method analytische Methode
„strain“: noun strain [strein]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Geschlecht, Familie, Linie Rasse, reine Linie Beimischung, RassenMerkmal, Zug Züchtungsstamm, Ab-, Spielart Abstammung, Her-, Abkunft ErbAnlage, Veranlagung, Disposition, CharakterZug Spur, Anflug, Zug Art, Sorte Zeugung Geschlechtneuter | Neutrum n strain line of descent Familiefeminine | Femininum f strain line of descent Liniefeminine | Femininum f strain line of descent strain line of descent Rassefeminine | Femininum f strain biology | BiologieBIOL race reine Linie strain biology | BiologieBIOL race strain biology | BiologieBIOL race Beimischungfeminine | Femininum f strain addition, feature (Rassen)Merkmalneuter | Neutrum n strain addition, feature Zugmasculine | Maskulinum m strain addition, feature strain addition, feature Przykłady a strain of Greek blood ein Schuss griech. Bluts a strain of Greek blood Züchtungsstammmasculine | Maskulinum m strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed Ab-, Spielartfeminine | Femininum f (innerhalb einer Art) strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed Abstammungfeminine | Femininum f strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Her-, Abkunftfeminine | Femininum f strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Erb)Anlagefeminine | Femininum f strain disposition, characteristic Veranlagungfeminine | Femininum f strain disposition, characteristic Dispositionfeminine | Femininum f strain disposition, characteristic (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m strain disposition, characteristic strain disposition, characteristic Przykłady a strain of insanity eine Veranlagung zum Wahnsinn a strain of insanity Spurfeminine | Femininum f strain trace Anflugmasculine | Maskulinum m strain trace Zugmasculine | Maskulinum m strain trace strain trace Przykłady a strain of fanaticism ein Anflug von Fanatismus a strain of fanaticism Artfeminine | Femininum f strain rare | seltenselten (type: of person) Sortefeminine | Femininum f strain rare | seltenselten (type: of person) strain rare | seltenselten (type: of person) Zeugungfeminine | Femininum f strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„strain“: transitive verb strain [strein]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bis zum Äußersten anstrengen überanstrengen, zerren, verrenken, verstauchen verbiegen, verziehen, verzerren, überdehnen, deformieren forcieren, vergewaltigen, Gewalt antun überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten in die Arme schließen, fest pressen zwingen, drängen, nötigen straffen, anspannen, anziehen durchseihen, sieben, passieren, filtern, filtrieren... verformen, struktureller Distorsion aussetzen straffen, (an)spannen, (straff) anziehen strain tighten strain tighten Przykłady to strain a rope ein Seil anspannen to strain a rope to strain parchment across an aperture Pergament über eine Öffnung spannen to strain parchment across an aperture (bis zum Äußersten) anstrengen strain exert to utmost strain exert to utmost Przykłady to strain one’s ears die Ohren spitzen to strain one’s ears to strain one’s eyes krampfhaft blicken to strain one’s eyes to strain every nerve das Letzte hergeben, sein Äußerstes tun to strain every nerve überanstrengen, zerren, verrenken, verstauchen strain muscle, tendon etc: injure strain muscle, tendon etc: injure Przykłady to strain one’s wrist sich das Handgelenk verstauchen to strain one’s wrist I have strained my back ich hab mir den Rücken verrenkt I have strained my back to strain a muscle einen Muskel zerren to strain a muscle strained muscle Muskelzerrung strained muscle don’t strain your eyes überanstrengen Sie Ihre Augen nicht don’t strain your eyes Ukryj przykładyPokaż przykłady (durch)seihen, (-)sieben, passieren, filtern, filtrieren, abtropfen lassen, abgießen strain liquid etc: filter strain liquid etc: filter Przykłady also | aucha. strain out solids abseihen also | aucha. strain out solids to strain out coffee grounds Kaffeesatz abseihen to strain out coffee grounds verbiegen, verziehen, verzerren, überdehnen, struktureller Distorsion aussetzen strain engineering | TechnikTECH bend or pull out of shape, overstretch strain engineering | TechnikTECH bend or pull out of shape, overstretch deformieren, verformen strain engineering | TechnikTECH distort, contort strain engineering | TechnikTECH distort, contort Przykłady the gale strained the timbers of the ship der Sturm verformte die Schiffsplanken the gale strained the timbers of the ship forcieren, vergewaltigen strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewalt antun (dative (case) | Dativdat) strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to strain the meaning of a word die Bedeutung eines Wortes sehr weit fassen to strain the meaning of a word to strain the budget den Hauhalt belasten to strain the budget to strain the law dem Recht Gewalt antun to strain the law to strain a point zu weit gehen to strain a point a strained interpretation eine forcierte Auslegung a strained interpretation Ukryj przykładyPokaż przykłady überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten strain rare | seltenselten (overestimate, exceed) strain rare | seltenselten (overestimate, exceed) Przykłady to strain one’s credit seinen Kredit überschreiten to strain one’s credit to strain one’s strength seine Kraft überschätzen to strain one’s strength to strain one’s authority (powers, rights) seine Autorität (Befugnisse, Rechte) überschreiten to strain one’s authority (powers, rights) in die Arme schließen, (fest) pressenor | oder od drücken (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Przykłady to strainsomebody | jemand sb to one’s breast (heart) jemanden an seine Brust ziehen (aus Herz drücken) to strainsomebody | jemand sb to one’s breast (heart) zwingen, drängen, nötigen strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „strain“: intransitive verb strain [strein]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ziehen, zerren, reißen sich bis zum Äußersten anstrengen, sich abmühen, streben sich biegen, sich krümmen, sich verzerren durchlaufen, -tropfen, -sickern sich bemühen Druck Spannung struktureller Distorsion ausgesetzt sein werden Inne przykłady... ziehen, zerren, reißen strain pull strain pull Przykłady a dog straining at a leash ein Hund, der an der Leine zieht a dog straining at a leash sich (bis zum Äußersten) anstrengen (to do zun tun) strain strive sich abmühen, sich bemühen (for, after um) strain strive streben (for, after nach) strain strive strain strive Przykłady he strains under the heavy weight er müht sich ab unter der schweren Last he strains under the heavy weight he strains too much after effect er ist zu sehr auf Effekt aus he strains too much after effect sich biegen, sich krümmen, sich verzerren, Druckor | oder od Spannungor | oder od struktureller Distorsion ausgesetzt seinor | oder od werden strain become distorted strain become distorted Przykłady the ship strained in the heavy sea das Schiff bog sich in der stürmischen See the ship strained in the heavy sea durchlaufen, -tropfen, -sickern strain of liquid: run or drip through strain of liquid: run or drip through Przykłady selten strain (at) shy away, stop short zurückscheuen, -schrecken (vordative (case) | Dativ dat) zu viele Skrupel haben, innehalten, stutzen, stutzig werden, sich aufhalten (bei) selten strain (at) shy away, stop short to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein bei Kleinigkeiten Umstände machen to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein „strain“: noun strain [strein]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Druck, Zug, Spannung, Beanspruchung, Kraft Anstrengung, Bemühung, Kraftaufwand, Anspannung... Zerrung, Verrenkung, Verstauchung forcierte Auslegung, Verdrehung Verzerrung, Verdehnung, Deformation, Riss, Bruch... Mühe, Streben starke Anstrengung, Last, Bürde, Druck Ausbruch, Wortschwall, Tirade Weisen, Klänge Abschnitt, Tonfolge, Melodie, Weise Inne tłumaczenia... Druckmasculine | Maskulinum m strain pull, tension, pressure Zugmasculine | Maskulinum m strain pull, tension, pressure Spannungfeminine | Femininum f strain pull, tension, pressure Beanspruchungfeminine | Femininum f strain pull, tension, pressure Kraftfeminine | Femininum f strain pull, tension, pressure strain pull, tension, pressure Przykłady the strain on the rope die Spannungor | oder od Beanspruchung des Seils the strain on the rope to impose a strain on a machine eine Maschine zu stark beanspruchen to impose a strain on a machine Anstrengungfeminine | Femininum f strain exertion, overexertion Bemühungfeminine | Femininum f strain exertion, overexertion Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m strain exertion, overexertion Anspannungfeminine | Femininum f strain exertion, overexertion Überanstrengungfeminine | Femininum f strain exertion, overexertion strain exertion, overexertion Przykłady all his senses were on the strain alle seine Sinne waren aufs Äußerste angespannt all his senses were on the strain he is suffering from strain er leidet an Überanstrengung he is suffering from strain Zerrungfeminine | Femininum f strain injury Verrenkungfeminine | Femininum f strain injury Verstauchungfeminine | Femininum f strain injury strain injury Przykłady he has a strain in his leg er hat sich das Bein verstaucht he has a strain in his leg forcierte Auslegung, Verdrehungfeminine | Femininum f strain misinterpretation, twisting strain misinterpretation, twisting Verzerrungfeminine | Femininum f strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching Verdehnungfeminine | Femininum f strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching Deformationfeminine | Femininum f strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching strukturelle Distorsion, Rissmasculine | Maskulinum m strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching Bruchmasculine | Maskulinum m strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching Mühefeminine | Femininum f strain effort, striving Strebenneuter | Neutrum n strain effort, striving strain effort, striving Przykłady without strain mühelos without strain (starke) Anstrengungor | oder od Belastungor | oder od Inanspruchnahme, Anspannungfeminine | Femininum f strain burden, pressure, demand Lastfeminine | Femininum f strain burden, pressure, demand Bürdefeminine | Femininum f strain burden, pressure, demand Druckmasculine | Maskulinum m strain burden, pressure, demand strain burden, pressure, demand Przykłady to take the strain off sb/sth j-n/etwas entlasten to take the strain off sb/sth to put a great strain onsomebody | jemand sb jemanden stark belasten to put a great strain onsomebody | jemand sb it is a strain es nimmt einen mit it is a strain under a strain mitgenommen, mit den Nerven herunter under a strain the strain of his responsibility die Bürde seiner Verantwortung the strain of his responsibility he was a great strain on my resources er war eine große Belastung für meine Finanzen he was a great strain on my resources Ukryj przykładyPokaż przykłady Ausbruchmasculine | Maskulinum m strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wortschwallmasculine | Maskulinum m strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tiradefeminine | Femininum f strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady strains of obscenity ein Schwall von Obszönitäten strains of obscenity Weisenplural | Plural pl strain of music <often | oftoftplural | Plural pl> Klängeplural | Plural pl strain of music <often | oftoftplural | Plural pl> strain of music <often | oftoftplural | Plural pl> Przykłady martial strains <often | oftoftplural | Plural pl> kriegerische Weisen, Militärmusik martial strains <often | oftoftplural | Plural pl> to the strains of the national anthem <often | oftoftplural | Plural pl> unter den Klängen der Nationalhymne to the strains of the national anthem <often | oftoftplural | Plural pl> Abschnittmasculine | Maskulinum m strain musical term | MusikMUS extract strain musical term | MusikMUS extract Tonfolgefeminine | Femininum f strain musical term | MusikMUS melody Melodiefeminine | Femininum f strain musical term | MusikMUS melody Weisefeminine | Femininum f strain musical term | MusikMUS melody strain musical term | MusikMUS melody Versmasculine | Maskulinum m strain verse, extract Passagefeminine | Femininum f strain verse, extract Abschnittmasculine | Maskulinum m strain verse, extract strain verse, extract Przykłady poetic strains poetische Passagen poetic strains the strains of the Elizabethan poets die Weisen der elisabethanischen Dichter the strains of the Elizabethan poets Tonmasculine | Maskulinum m strain tone, style (Ausdrucks) Weisefeminine | Femininum f strain tone, style Stilmasculine | Maskulinum m strain tone, style strain tone, style Przykłady a humorous strain ein humorvoller Stil a humorous strain he went on in another strain er sprach in einem anderen Ton weiter he went on in another strain he spoke of him in lofty strains er sprach von ihm in den höchsten Tönen he spoke of him in lofty strains Launefeminine | Femininum f strain mood Stimmungfeminine | Femininum f strain mood strain mood Przykłady he was in a philosophizing strain er war zum Philosophieren aufgelegt he was in a philosophizing strain Höhepunktmasculine | Maskulinum m strain rare | seltenselten (degree) Gradmasculine | Maskulinum m strain rare | seltenselten (degree) strain rare | seltenselten (degree)
„strained“: adjective strainedadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ge-, erzwungen, forciert, gekünstelt, unnatürlich angespannt überanstrengt ge-, erzwungen, forciert, gekünstelt, unnatürlich strained artificial, forced strained artificial, forced Przykłady strained cordiality gezwungene Herzlichkeit strained cordiality a strained laugh ein unnatürliches Lachen a strained laugh (an)gespannt strained tense strained tense Przykłady to look strained verkrampft aussehen to look strained strained relations angespannte Beziehungen strained relations überanstrengt strained medicine | MedizinMED overexerted strained medicine | MedizinMED overexerted
„method“: noun method [ˈmeθəd]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Methode, Art Weise planmäßige Verfahrensart, Verfahren, Prozess Methode Lehrmethode System, wissenschaftliche Anordnung logische Denkmethode GedankenOrdnung, Methode, Planmäßigkeit Methodefeminine | Femininum f method Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f method method Przykłady method of doingsomething | etwas sth Artand | und u. Weise,something | etwas etwas zu tun method of doingsomething | etwas sth by a method nach einer Methode by a method (planmäßige) Verfahrensart, Verfahrenneuter | Neutrum n method chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Prozessmasculine | Maskulinum m method chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH method chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Przykłady dry (wet) method trockener (nasser) Weg der Metallgewinnung dry (wet) method method of fire setting mining | BergbauBERGB Feuersetzen method of fire setting mining | BergbauBERGB Methodefeminine | Femininum f method mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH method mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Przykłady differential method Differenzialmethode differential method method of compensation Ausgleichungsrechnung method of compensation Lehrmethodefeminine | Femininum f, -weisefeminine | Femininum f method teaching method method teaching method Systemneuter | Neutrum n method system (wissenschaftliche) Anordnung method system method system (logische) Denkmethode method philosophy | PhilosophiePHIL method philosophy | PhilosophiePHIL (Gedanken)Ordnungfeminine | Femininum f method methodicalness Methodefeminine | Femininum f method methodicalness Planmäßigkeitfeminine | Femininum f method methodicalness method methodicalness method syn → zobaczyć „fashion“ method syn → zobaczyć „fashion“ method → zobaczyć „manner“ method → zobaczyć „manner“ method → zobaczyć „mode“ method → zobaczyć „mode“ method → zobaczyć „system“ method → zobaczyć „system“ method → zobaczyć „way“ method → zobaczyć „way“ Przykłady to work with method methodisch arbeiten to work with method there is method in his madness was er tut, ist nicht so verrückt, wie es aussieht there is method in his madness
„Todesfeststellung“: Femininum TodesfeststellungFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) confirmation of death confirmation of death Todesfeststellung Todesfeststellung Przykłady Methode der Todesfeststellung method of ascertaining death Methode der Todesfeststellung
„Anwendbarkeit“: Femininum AnwendbarkeitFemininum | feminine f <Anwendbarkeit; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) applicability, application, usability, practicability applicability Anwendbarkeit application Anwendbarkeit usability Anwendbarkeit practicability Anwendbarkeit Anwendbarkeit Przykłady die Anwendbarkeit dieser Methode the practicability of this method die Anwendbarkeit dieser Methode
„sokratisch“: Adjektiv sokratisch [-tɪʃ]Adjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Socratic, of Socrates Socratic, of (oder | orod relating to) Socrates sokratisch sokratisch Przykłady die sokratische Methode the Socratic method die sokratische Methode