Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "gemein schwer"

"gemein schwer" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o …schwer, schwor czy Schmer?
gemein
[-ˈmain]Adjektiv | adjective adj <gemeiner; gemeinst>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mean
    gemein hässlich, boshaft
    nasty
    gemein hässlich, boshaft
    rotten
    gemein hässlich, boshaft
    gemein hässlich, boshaft
Przykłady
  • gemeine Tat
    mean (oder | orod nasty) act, vile act
    gemeine Tat
  • ein gemeiner Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a mean (oder | orod low, vile, base) fellow
    auch | alsoa. a nasty piece of work britisches Englisch | British EnglishBr
    ein gemeiner Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gemeine Lüge
    rotten (oder | orod dirty, filthy) lie
    gemeine Lüge
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • indecent
    gemein unfein, vulgär
    vulgar
    gemein unfein, vulgär
    low
    gemein unfein, vulgär
    coarse
    gemein unfein, vulgär
    dirty
    gemein unfein, vulgär
    filthy
    gemein unfein, vulgär
    gemein unfein, vulgär
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • sich mit jemandem gemein machen
    to behave (over)familiarly withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem gemein machen
  • common
    gemein allgemein <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    general
    gemein allgemein <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    public
    gemein allgemein <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    gemein allgemein <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Przykłady
  • gemeiner Nutzen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    general benefit
    gemeiner Nutzen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • für das gemeine Wohl <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    for the common good, for the general (oder | orod public) welfare, for the benefit of all
    für das gemeine Wohl <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Przykłady
  • der gemeine Mann
    the ordinary man, the man in the street (on amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) the street
    der gemeine Mann
  • das gemeine Volk
    the common people, the lower classesPlural | plural pl
    the plebs
    das gemeine Volk
  • ein gemeines Jahr
    an ordinary (oder | orod a common) year
    ein gemeines Jahr
  • common
    gemein Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht
    gemein Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht
  • common, joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    mutual
    gemein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gemein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • common
    gemein Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    gemein Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
Przykłady
  • vulgar
    gemein Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bruch
    ordinary
    gemein Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bruch
    common
    gemein Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bruch
    gemein Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bruch
  • common
    gemein Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Logarithmus
    gemein Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Logarithmus
  • lowercase
    gemein BUCHDRUCK nicht großgeschrieben
    gemein BUCHDRUCK nicht großgeschrieben
gemein
[-ˈmain]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • gemein an jemandem handeln
    to behave meanly (oder | orod shabbily) toward(s)jemand | somebody sb
    gemein an jemandem handeln
  • awfully
    gemein sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terribly
    gemein sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gemein sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
gemein
Neutrum | neuter n <Gemeinen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • the nasty (oder | orod unpleasant) part
    gemein Unangenehme
    gemein Unangenehme
Przykłady
  • vulgarity
    gemein Vulgarität
    gemein Vulgarität
schwer
[ʃveːr]Adjektiv | adjective adj <schwerer; schwerst>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • heavy
    schwer von großem Gewicht
    schwer von großem Gewicht
Przykłady
  • heavy
    schwer groß, massig, schwerfällig
    schwer groß, massig, schwerfällig
Przykłady
  • rich
    schwer nahrhaft, fett
    schwer nahrhaft, fett
Przykłady
  • heavy
    schwer schwer verdaulich
    schwer schwer verdaulich
Przykłady
  • strong
    schwer Bier, Zigarren etc
    schwer Bier, Zigarren etc
Przykłady
  • schwerer Wein
    strong (oder | orod full-bodied) wine
    schwerer Wein
  • heavy
    schwer Parfüm etc
    strong
    schwer Parfüm etc
    auch | alsoa. heady
    schwer Parfüm etc
    schwer Parfüm etc
  • heavy
    schwer Seide etc
    schwer Seide etc
  • heavy
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    burdensome
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    onerous
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • heavy
    schwer kummervoll, bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwer kummervoll, bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • hard
    schwer schwierig
    difficult
    schwer schwierig
    tough
    schwer schwierig
    schwer schwierig
  • schwer → zobaczyć „Geburt
    schwer → zobaczyć „Geburt
Przykłady
  • heavy
    schwer Buch, Musik, Literatur etc
    schwer Buch, Musik, Literatur etc
  • hard
    schwer mühsam, anstrengend
    schwer mühsam, anstrengend
Przykłady
  • ich habe einen schweren Tag hinter mir
    I have had a hard day
    ich habe einen schweren Tag hinter mir
Przykłady
  • hard
    schwer ernst, hart
    heavy
    schwer ernst, hart
    grave
    schwer ernst, hart
    serious
    schwer ernst, hart
    severe
    schwer ernst, hart
    schwer ernst, hart
Przykłady
  • serious
    schwer Krankheit, Verletzung etc
    schwer Krankheit, Verletzung etc
  • bad
    schwer Grippe etc
    schwer Grippe etc
  • auch | alsoa. heavy
    schwer Erkältung
    schwer Erkältung
Przykłady
  • serious
    schwer groß, grob
    bad
    schwer groß, grob
    schwer groß, grob
  • schwer → zobaczyć „Diebstahl
    schwer → zobaczyć „Diebstahl
Przykłady
  • violent
    schwer Gewitter, Unwetter etc
    heavy
    schwer Gewitter, Unwetter etc
    schwer Gewitter, Unwetter etc
  • sea
    schwer See
    schwer See
  • a lot of
    schwer viel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwer viel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
Przykłady
  • ein schwerer Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a hard man
    a thug
    ein schwerer Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • heavy
    schwer Militär, militärisch | military termMIL Artillerie, Reiterei etc
    schwer Militär, militärisch | military termMIL Artillerie, Reiterei etc
  • schwer → zobaczyć „Geschütz
    schwer → zobaczyć „Geschütz
  • heavy
    schwer Chemie | chemistryCHEM
    schwer Chemie | chemistryCHEM
Przykłady
Przykłady
  • schwerer Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    schwerer Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • schwerer Boden Sport | sportsSPORT aufgeweichter
    schwerer Boden Sport | sportsSPORT aufgeweichter
schwer
[ʃveːr]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • hard
    schwer hart
    schwer hart
Przykłady
  • schwer arbeiten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schuften)
    to work hard
    schwer arbeiten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schuften)
  • das hat ihn schwer getroffen
    that hit him hard
    das hat ihn schwer getroffen
  • badly
    schwer schlecht
    schwer schlecht
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • very much
    schwer sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terribly
    schwer sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwer sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
Przykłady
  • hardly
    schwer kaum
    schwer kaum
Przykłady
Przykłady
Przykłady
schwer
Neutrum | neuter n <Schweren>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Schw.
Abkürzung | abbreviation abk (= Schwester)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Tannenwedel
, (Gemeiner)Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • horsetail
    Tannenwedel Botanik | botanyBOT Hippuris vulgaris
    mare’s tail
    Tannenwedel Botanik | botanyBOT Hippuris vulgaris
    bottlebrush
    Tannenwedel Botanik | botanyBOT Hippuris vulgaris
    Tannenwedel Botanik | botanyBOT Hippuris vulgaris
Schwester
[ˈʃvɛstər]Femininum | feminine f <Schwester; Schwestern>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • leibliche Schwester
    full sister
    leibliche Schwester
  • nurse
    Schwester Krankenschwester
    Schwester Krankenschwester
  • sister
    Schwester Krankenschwester, Oberschwester
    Schwester Krankenschwester, Oberschwester
  • sister
    Schwester Religion | religionREL
    Schwester Religion | religionREL
  • nun
    Schwester Religion | religionREL eines Ordens
    Schwester Religion | religionREL eines Ordens
Przykłady
  • Barmherzige Schwester
    Sister of Charity, Sister of Mercy
    Barmherzige Schwester
  • Schwester X
    Sister X
    Schwester X
Gemeine
Maskulinum | masculine m <Gemeinen; Gemeinen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • private
    Gemeine Militär, militärisch | military termMIL
    Gemeine Militär, militärisch | military termMIL
  • GI amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gemeine Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Gemeine Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • die Gemeinen
    the ranks, the rank and fileSingular | singular sg
    die Gemeinen
  • lowercase letter
    Gemeine BUCHDRUCK <meistPlural | plural pl>
    Gemeine BUCHDRUCK <meistPlural | plural pl>
Nachtkerze
, GemeineFemininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • evening (oder | orod night, tree) primrose
    Nachtkerze Botanik | botanyBOT Oenothera biennis
    Nachtkerze Botanik | botanyBOT Oenothera biennis
Töpferwespe
, (Gemeine)Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • potter wasp
    Töpferwespe Zoologie | zoologyZOOL Trypoxylon figulus
    Töpferwespe Zoologie | zoologyZOOL Trypoxylon figulus
Fettkraut
, GemeinesNeutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • butterwort
    Fettkraut Botanik | botanyBOT Pinguicula vulgaris
    steepgrass
    Fettkraut Botanik | botanyBOT Pinguicula vulgaris
    steepweed
    Fettkraut Botanik | botanyBOT Pinguicula vulgaris
    steepwort
    Fettkraut Botanik | botanyBOT Pinguicula vulgaris
    sheep rot
    Fettkraut Botanik | botanyBOT Pinguicula vulgaris
    Fettkraut Botanik | botanyBOT Pinguicula vulgaris
Schuppenwurz
, GemeineFemininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • toothwort
    Schuppenwurz Botanik | botanyBOT Lathraea squamaria
    Schuppenwurz Botanik | botanyBOT Lathraea squamaria