Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "guilty"

"guilty" Tłumaczenie Niemiecki

guilty
[ˈgilti]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • schuldig (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    guilty especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    guilty especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
Przykłady
  • schuldbewusst, -beladen, -erfüllt
    guilty full of guilt
    guilty full of guilt
Przykłady
  • würdig
    guilty of punishment: worthy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    guilty of punishment: worthy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • tadelnswert, schuldig
    guilty blameworthy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    guilty blameworthy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
the accused was found guilty on all counts
der Angeklagte wurde in allen Anklagepunkten für schuldig befunden
the accused was found guilty on all counts
so clearly guilty as to leave no doubt
so clearly guilty as to leave no doubt
plea of guilty
Schuldgeständnis, -bekenntnis
plea of guilty
to commit (or | oderod to make oneself guilty of) a misdemeano(u)r
sich eines Vergehens schuldig machen
to commit (or | oderod to make oneself guilty of) a misdemeano(u)r
to plead (not) guilty
sich (nicht) schuldig bekennen, (nicht) gestehen
to plead (not) guilty
to confess oneself guilty ofsomething | etwas sth
to confess oneself guilty ofsomething | etwas sth
to bring in a verdict of guilty/not guilty
auf schuldig/nicht schuldig erkennen
to bring in a verdict of guilty/not guilty
the jury brought him in guilty
die Geschworenen sprachen ihn schuldig
the jury brought him in guilty
they were all returned guilty
sie wurden alle schuldig gesprochen
they were all returned guilty
verdict of not guilty
verdict of not guilty
to confess oneself guilty ofsomething | etwas sth
sich einer Sache schuldig bekennen
to confess oneself guilty ofsomething | etwas sth
to find a person guilty
jemanden für schuldig befinden, jemanden schuldig sprechen
to find a person guilty
Bei einem Schuldspruch drohen im bis zu fünf Jahre Gefängnis.
If found guilty, he could be sentenced to up to five years in prison.
Źródło: News-Commentary
Bis zum Nachweis seiner Schuld ist Nyakundi als unschuldig zu betrachten.
Nyakundi is still innocent until proven guilty.
Źródło: GlobalVoices
Es besteht eine Haftung der Staaten, die daran schuld sind.
The States are guilty of such offences and should be held liable.
Źródło: Europarl
Mein Kollege Jonathan Evans hat gut reden, wenn er unterstellt, seine Partei trage keine Schuld.
It is all very well for my colleague Jonathan Evans to imply that his party is not guilty.
Źródło: Europarl
Sollte er in allen Punkten schuldig gesprochen werden, so drohen Pu 20 Jahre Gefängnis.
If found guilty on all charges, Pu could face 20 years in prison.
Źródło: GlobalVoices
Also bekenne ich mich freimütig schuldig.
So I readily plead guilty to my economist critic s charge ’.
Źródło: News-Commentary
Die USA sind nicht die alleinigen Schuldigen.
The US is not the only guilty party.
Źródło: News-Commentary
In unserem Fall wurden wir schließlich dazu bracht, uns schuldig zu bekennen.
In our case, finally we were made to plead guilty.
Źródło: GlobalVoices
Sie müssen aufgeklärt und die Schuldigen konsequent zur Verantwortung gezogen werden.
They must be investigated and the guilty must be called consistently to account.
Źródło: Europarl
Schuldbewußt und beschämt, aber beruhigt kehrte Ljewin in sein Hotel zurück.
Guilty and ashamed, but comforted, Levin returned to his hotel.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: