Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Obdache"

"Obdache" Tłumaczenie Angielski

Obdach
Neutrum | neuter n <Obdach(e)s; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • shelter
    Obdach Unterkunft
    lodging
    Obdach Unterkunft
    Obdach Unterkunft
Przykłady
  • house
    Obdach Wohnstätte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dwelling
    Obdach Wohnstätte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lodging
    Obdach Wohnstätte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Obdach Wohnstätte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
gewähren
transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gewährt; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • grant
    gewähren bewilligen literarisch | literaryliter
    accord
    gewähren bewilligen literarisch | literaryliter
    gewähren bewilligen literarisch | literaryliter
Przykłady
  • jemandem eine Bitte gewähren
    to grantjemand | somebody sb a request
    jemandem eine Bitte gewähren
  • give
    gewähren geben, bieten literarisch | literaryliter
    offer
    gewähren geben, bieten literarisch | literaryliter
    gewähren geben, bieten literarisch | literaryliter
Przykłady
  • concede
    gewähren zugestehen
    gewähren zugestehen
  • allow
    gewähren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    grant
    gewähren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gewähren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
  • grant
    gewähren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    gewähren Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
gewähren
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
gewähren
Neutrum | neuter n <Gewährens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

finden
[ˈfɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <findet; fand; gefunden; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • find
    finden durch Suchen
    finden durch Suchen
Przykłady
  • discover
    finden entdecken
    find
    finden entdecken
    finden entdecken
Przykłady
  • find (out)
    finden herausfinden
    finden herausfinden
Przykłady
  • find
    finden vorfinden
    finden vorfinden
Przykłady
  • find
    finden antreffen
    meet
    finden antreffen
    finden antreffen
Przykłady
  • find
    finden bekommen
    get
    finden bekommen
    come by
    finden bekommen
    finden bekommen
Przykłady
  • think
    finden dafürhalten
    consider
    finden dafürhalten
    find
    finden dafürhalten
    finden dafürhalten
Przykłady
Przykłady
  • Sie werden finden, dass …
    you will find (oder | orod see) that …
    Sie werden finden, dass …
  • jemanden sehr verändert finden
    to find a great change injemand | somebody sb, to findjemand | somebody sb greatly changed
    jemanden sehr verändert finden
  • ich finde nichts dabei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I see nothing (oder | orod I don’t see anything) wrong in it, I cannot see any harm in it, it seems all right to me
    ich finde nichts dabei umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • find (inDativ | dative (case) dat anDativ | dative (case) dat in)
    finden Beruhigung, Freude, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finden Beruhigung, Freude, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • meet with
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    receive
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obtain
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    find
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • finden → zobaczyć „Würde
    finden → zobaczyć „Würde
Przykłady
Przykłady
  • find
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    arrive at
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
  • find
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
    obtain
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
Przykłady
finden
[ˈfɪndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • nur in suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    seek, and ye shall find
    nur in suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • wer suchet, der findet sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he who seeks shall find
    wer suchet, der findet sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
finden
[ˈfɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • be discovered (oder | orod found)
    finden entdeckt werden
    finden entdeckt werden
Przykłady
  • find one another
    finden zusammentreffen, von Personen
    finden zusammentreffen, von Personen
Przykłady
  • da haben sich die Richtigen gefunden ironisch | ironicallyiron
    they’re perfect for one another
    da haben sich die Richtigen gefunden ironisch | ironicallyiron
  • die beiden haben sich (oder | orod einander) (gesucht und) gefunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron
    those two were meant for each other
    die beiden haben sich (oder | orod einander) (gesucht und) gefunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron
  • be found
    finden anzutreffen sein
    occur
    finden anzutreffen sein
    finden anzutreffen sein
Przykłady
  • find oneself
    finden von Person
    finden von Person
Przykłady
  • find (oder | orod recover) one’s form
    finden zur Form zurückfinden
    finden zur Form zurückfinden
Przykłady
  • finden → zobaczyć „fassen
    finden → zobaczyć „fassen
Przykłady
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Schicksal etc
    to reconcile oneself toetwas | something sth, to resign oneself toetwas | something sth, to put up withetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Schicksal etc
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in neue Umgebung etc
    to get accustomed toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in neue Umgebung etc
  • sich in ein Unglück finden
    to resign oneself to a piece of misfortune
    sich in ein Unglück finden
  • be found
    finden sich erweisen
    turn out
    finden sich erweisen
    finden sich erweisen
Przykłady
  • be found
    finden in Erscheinung treten
    finden in Erscheinung treten
Przykłady
  • happen
    finden vorkommen
    occur
    finden vorkommen
    finden vorkommen
Przykłady
Przykłady
  • selten sich zu jemandem finden
    to joinjemand | somebody sb
    selten sich zu jemandem finden
finden
Neutrum | neuter n <Findens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • 'Finden → zobaczyć „Findung
    'Finden → zobaczyć „Findung