Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Genüge"

"Genüge" Tłumaczenie Angielski

Genüge
[-ˈnyːgə]Femininum | feminine f <Genüge; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • satisfaction
    Genüge Befriedigung literarisch | literaryliter
    Genüge Befriedigung literarisch | literaryliter
Przykłady
  • einer Sache Genüge leisten (oder | orod tun) entsprechen
    to meet (oder | orod satisfy, comply with)etwas | something sth, to fullfil(l) (oder | orod come up to)etwas | something sth
    einer Sache Genüge leisten (oder | orod tun) entsprechen
  • jemandem Genüge leisten (oder | orod tun) literarisch | literaryliter
    to satisfyjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb satisfaction
    jemandem Genüge leisten (oder | orod tun) literarisch | literaryliter
jemandem Genüge leisten (oder | orod tun)
to satisfyjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb satisfaction
jemandem Genüge leisten (oder | orod tun)
seiner Wahlpflicht genügen (oder | orod Genüge tun)
to vote, to do one’s duty as a voter
seiner Wahlpflicht genügen (oder | orod Genüge tun)
Genüge finden
Genüge finden
einer Sache Genüge leisten (oder | orod tun)
to meet (oder | orod satisfy, comply with)etwas | something sth, to fullfil(l) (oder | orod come up to)etwas | something sth
einer Sache Genüge leisten (oder | orod tun)
All of this has been studied, known and discussed for far too long.
All dies ist schon zur Genüge ergründet worden, bekannt und erörtert worden.
Źródło: Europarl
We know each other only too well, of course, from the Committee on External Economic Relations.
Wir kennen uns aus dem Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen ja bereits zur Genüge.
Źródło: Europarl
Fishing is an area where a great deal of this goes on.
Die Fischerei ist ein Gebiet, auf dem Derartiges zur Genüge vor sich geht.
Źródło: Europarl
Well, the evidence is, unfortunately, ample.
Nun, Beweise gibt es leider zur Genüge.
Źródło: TED
If this is not achieved, we must have the courage to suspend the aid.
Wenn dem nicht Genüge getan wird, muß man auch einmal den Mut haben, die Hilfe auszusetzen.
Źródło: Europarl
It is not a matter of revenge, but justice must be done.
Es geht nicht um Rache, aber der Gerechtigkeit muss Genüge getan werden.
Źródło: Europarl
This dual requirement must be met.
Diesem doppelten Anspruch muss Genüge getan werden.
Źródło: Europarl
The Pechiney, Crédit Lyonnais and Vivendi Universal affairs, show this all to well.
Die Fälle Pechiney, Crédit Lyonnais und Vivendi Universal zeigen uns dies zur Genüge.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: