Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "verehrte ihn"

"verehrte ihn" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Versehrte, Verkehrte czy Ion?
verehrt
Adjektiv | adjective adj <verehrter; verehrtest>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • honored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verehrt
    verehrt
  • honoured, dear britisches Englisch | British EnglishBr
    verehrt
    verehrt
Przykłady
  • esteemed
    verehrt geschätzt
    verehrt geschätzt
Przykłady
verehren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verehren hoch schätzen
    verehren hoch schätzen
  • honour britisches Englisch | British EnglishBr
    verehren
    verehren
  • venerate
    verehren besonders ehrfurchtsvoll
    revere amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verehren besonders ehrfurchtsvoll
    verehren besonders ehrfurchtsvoll
Przykłady
  • admire
    verehren bewundern
    verehren bewundern
Przykłady
  • venerate
    verehren Religion | religionREL Heilige, Gott
    verehren Religion | religionREL Heilige, Gott
  • worship
    verehren Religion | religionREL Heilige, Gott, anbeten
    adore
    verehren Religion | religionREL Heilige, Gott, anbeten
    verehren Religion | religionREL Heilige, Gott, anbeten
Przykłady
  • worship
    verehren schwärmerisch lieben
    adore
    verehren schwärmerisch lieben
    verehren schwärmerisch lieben
Przykłady
verehren
Neutrum | neuter n <Verehrens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Verehrteste
m/f(Maskulinum | masculinem) <Verehrtesten; Verehrtesten> meist ironisch | ironicallyiron

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • dearest
    Verehrteste
    my dear
    Verehrteste
    Verehrteste
Gemahlin
Femininum | feminine f <Gemahlin; Gemahlinnen> literarisch | literaryliter

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Gräfin
[ˈgrɛːfɪn]Femininum | feminine f <Gräfin; Gräfinnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • geborene Gräfin
    countess in her own right
    geborene Gräfin
  • die Frau Gräfin
    the Countess
    die Frau Gräfin
  • die Frau Gräfin von Untergebenen
    her ladyship
    die Frau Gräfin von Untergebenen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Anwesende
m/f(Maskulinum | masculinem) <Anwesenden; Anwesenden>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • die Anwesenden
    those present
    die Anwesenden
  • die Anwesenden in der Schule, bei einer Veranstaltung etc
    those attending
    die Anwesenden in der Schule, bei einer Veranstaltung etc
  • jeder Anwesende
    everyone present
    jeder Anwesende
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Hörer
Maskulinum | masculine m <Hörers; Hörer>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • listener
    Hörer Zuhörer, Radiohörer etc
    Hörer Zuhörer, Radiohörer etc
Przykłady
  • ein interessierter Hörer
    an interested listener
    ein interessierter Hörer
  • Liebe (oder | orod Verehrte) Hörerinnen und Hörer!
    ladies and gentlemen!
    Liebe (oder | orod Verehrte) Hörerinnen und Hörer!
  • die HörerPlural | plural plKollektivum, Sammelwort | collective noun koll
    the listeners, the audienceSingular | singular sg
    die HörerPlural | plural plKollektivum, Sammelwort | collective noun koll
  • student (in lecture audience)
    Hörer Student
    Hörer Student
Przykłady
  • receiver
    Hörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonhörer
    handset
    Hörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonhörer
    Hörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonhörer
Przykłady
Fräulein
[ˈfrɔylain]Neutrum | neuter n <Fräuleins; Fräulein; umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. Fräuleins>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • kennen Sie das Fräulein?
    do you know the young lady?
    kennen Sie das Fräulein?
  • das gnädige Fräulein hat keine Zeit
    Miss X (oder | orod förmlich madam) has no time
    das gnädige Fräulein hat keine Zeit
  • das gnädige Fräulein hat keine Zeit von der Trägerin des Titels Lady
    her ladyship has no time
    das gnädige Fräulein hat keine Zeit von der Trägerin des Titels Lady
  • lady
    Fräulein unverheiratete Frau
    Fräulein unverheiratete Frau
Przykłady
  • ein älteres Fräulein
    an elderly lady, a spinster
    ein älteres Fräulein
  • Miss
    Fräulein Geschichte | historyHIST in Verbindung mit Namen, Titel
    Fräulein Geschichte | historyHIST in Verbindung mit Namen, Titel
Przykłady
  • Miss
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede in Verbindung mit Namen
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede in Verbindung mit Namen
Przykłady
  • Fräulein Rita
    Miss Rita
    Fräulein Rita
  • Liebes (oder | orod Sehr verehrtes) Fräulein Rita! als Briefanfang
    Dear Miss Rita
    Liebes (oder | orod Sehr verehrtes) Fräulein Rita! als Briefanfang
  • miss madam
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede ohne Namen
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede ohne Namen
Przykłady
  • gnädiges Fräulein
    gnädiges Fräulein
  • gnädiges Fräulein formell | formalform
    madam
    gnädiges Fräulein formell | formalform
  • gnä’ Fräulein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    madam
    gnä’ Fräulein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • waitress
    Fräulein Kellnerin etc
    girl
    Fräulein Kellnerin etc
    Fräulein Kellnerin etc
  • saleswoman
    Fräulein Verkäuferin
    salesgirl
    Fräulein Verkäuferin
    Fräulein Verkäuferin
  • shop assistant besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Fräulein
    Fräulein
Przykłady
  • teacher
    Fräulein Geschichte | historyHIST Lehrerin
    Fräulein Geschichte | historyHIST Lehrerin
  • schoolma’m
    Fräulein Geschichte | historyHIST
    schoolmarm
    Fräulein Geschichte | historyHIST
    Fräulein Geschichte | historyHIST
  • governess
    Fräulein Geschichte | historyHIST Erzieherin
    miss
    Fräulein Geschichte | historyHIST Erzieherin
    Fräulein Geschichte | historyHIST Erzieherin
Przykłady
  • nanny
    Fräulein Kinderfräulein
    Fräulein Kinderfräulein
Przykłady
  • das Fräulein vom Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the (female telephone) operator, the telephone girl
    das Fräulein vom Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Fräulein vom Amt
    the central amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    das Fräulein vom Amt
Przykłady
  • die Englischen Fräulein katholisch | CatholicKATH
    the InstituteSingular | singular sg of Mary, the Ladies of Loretto (Roman Catholic order of nuns for the education of young women)
    die Englischen Fräulein katholisch | CatholicKATH
sehr
[zeːr]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • very
    sehr vor adj & adv
    sehr vor adj & adv
Przykłady
  • most
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    highly
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    greatly
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    extremely
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
Przykłady
  • very much
    sehr in Verbindung mit Verben
    greatly
    sehr in Verbindung mit Verben
    highly
    sehr in Verbindung mit Verben
    terribly
    sehr in Verbindung mit Verben
    awfully
    sehr in Verbindung mit Verben
    sehr in Verbindung mit Verben
Przykłady
  • ich vermisse ihn sehr
    I miss him very much (oder | orod badly)
    I miss him terribly (oder | orod dreadfully)
    ich vermisse ihn sehr
  • ich bedauere ihn sehr
    I pity (oder | orod sympathize with) him very much, I feel very sorry for him
    ich bedauere ihn sehr
  • das bedauere ich sehr
    I am very sorry about that
    das bedauere ich sehr
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
ihn
[iːn]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Akkusativ | accusative (case)akk er>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • him
    ihn Person
    ihn Person
Przykłady
  • it
    ihn Sache
    ihn Sache
Przykłady