Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "pity"

"pity" Tłumaczenie Niemiecki

pity
[ˈpiti]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • it is a (great) pity (to wait)
    es ist (sehr) schade (warten zu müssen)
    it is a (great) pity (to wait)
  • what a pity!
    wie schade!
    what a pity!
  • more’s the pity!
    more’s the pity!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
pity
[ˈpiti]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • I pity you if you think that pejorative | pejorativ, abwertendpej
    wenn du das denkst, kannst du mir leidtun
    I pity you if you think that pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • I pity you
    du tust mir leid
    I pity you
pity
[ˈpiti]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

to take pity on
to take pity on
mitleid(s)los
insusceptible of pity
it is a pity that he is not here
es ist schade, dass er nicht hier ist
it is a pity that he is not here
rush of pity
plötzliches Mitleid
rush of pity
Leider ist der Herr Ratspräsident nicht zugegen.
It is a pity that the President-in-Office of the Council is absent today.
Źródło: Europarl
Ich meine, das ist schade.
I think that is a pity.
Źródło: Europarl
Sie durfte sich selbst bemitleiden, nicht aber er sie.
She might pity herself, but he must not pity her.
Źródło: Books
Er begriff nicht, daß gerade sein Mitleid mit ihr sie reizte.
He did not understand that his pity exasperated her.
Źródło: Books
Leider wurde in den Schlußfolgerungen von Lissabon kein Zeitplan gefordert.
It was a pity that the Lisbon conclusions did not call for a timetable.
Źródło: Europarl
Wenn wir nicht einmal selber Mitgefühl mit uns haben, was erwarten wir dann von unseren Feinden?
If we do not have pity for ourselves, what we do we expect of enemies?
Źródło: GlobalVoices
Die südeuropäischen Länder können einem nur leidtun.
One can only pity the Southern European countries.
Źródło: News-Commentary
Ich denke, die Süßikeiten sind zu ihnen gegangen, wie schade...
I think the sweets went to them – what a pity...
Źródło: GlobalVoices
Ich finde es schade, daß wir jetzt so wenig über dieses Thema sprechen.
It is rather a pity, in my opinion, that we talk about it so little.
Źródło: Europarl
Man kann sich nicht anders als mitleidig dazu stellen, wenn man es überhaupt beachten will.
It's impossible not to observe all this business without feeling pity.
Źródło: Books
Den alten hab ich nämlig nausgeschmisen wegen seiner Grosen klape.
How we are to be pitied with such a lot of thieves!
Źródło: Books
Leider kann ich das von einigen seiner Kollegen nicht sagen.
It is a pity I cannot say the same for some of his other colleagues.
Źródło: Europarl
Schade um die Leute, es sind die Menschen, um die ich traure.
Pity for the people, it is people I am sad for.
Źródło: GlobalVoices
Dies wäre bedauerlich für Europa und für Großbritannien.
This would be a pity for Europe and for Britain.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: