Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "condolence"

"condolence" Tłumaczenie Niemiecki

condolence
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Beileid(sbezeigungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    condolence
    Anteilnahmefeminine | Femininum f
    condolence
    Kondolenzfeminine | Femininum f
    condolence
    condolence
  • condolence syn vgl. → zobaczyć „pity
    condolence syn vgl. → zobaczyć „pity
Przykłady
letter of condolence
letter of condolence
Unser Beileid zu bekunden reicht aber nicht aus.
However, our condolences are not enough.
Źródło: Europarl
Unser aufrichtiges Beileid zum Tod Ihres Herrn Vater.
Please accept our condolences on the death of your father.
Źródło: Tatoeba
Ich möchte seiner Familie und allen seinen Verwandten unser tief empfundenes Beileid aussprechen.
I wish to express our deepest condolences to all his family.
Źródło: Europarl
Den Menschen in Griechenland gilt daher unser Beileid und Mitgefühl.
Our condolences and sympathy go to the people of Greece.
Źródło: Europarl
Ich möchte daher den Familien der Opfer mein Beileid aussprechen.
I should therefore like to offer my condolences to the victims' families.
Źródło: Europarl
Im Namen des Europäischen Parlaments möchte ich ihren Familien mein Beileid aussprechen.
I would like to express my condolences to their families on behalf of the European Parliament.
Źródło: Europarl
Ich werde Ihre Beileidsbekundungen übermitteln, doch reichen Ihre Beileidsbekundungen aus?
I shall convey your condolences; but are your condolences enough?
Źródło: Europarl
Ich habe den Eindruck, man kann schon sein Beileid aussprechen.
I have the impression that we can already express our condolences.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!