Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Gottes-strafe"

"Gottes-strafe" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o straff, …straße czy Straße?
Gott
[gɔt]Maskulinum | masculine m <Gottes; selten Gotts; Götter>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • God
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Lord
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
    the Lord God
    Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
  • der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
    the good Lord
    der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
  • Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
    God the Father, Son and Holy Ghost
    Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • god
    Gott Gottheit
    deity
    Gott Gottheit
    godhead
    Gott Gottheit
    Gott Gottheit
  • Gott → zobaczyć „Bild
    Gott → zobaczyć „Bild
Przykłady
  • die Götter der Griechen
    the gods of the Greeks, the Greek gods
    die Götter der Griechen
  • aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look like a young god
    aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Geld ist sein Gott
    money (oder | orod Mammon) is his god
    das Geld ist sein Gott
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    good morning (oder | orod afternoon, evening) (to you)
    grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
    God be with you!
    Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
  • Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    God be with you! God bless you!
    Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Strafe
[ˈʃtraːfə]Femininum | feminine f <Strafe; Strafen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • punishment
    Strafe für Ungehorsam etc
    penalty
    Strafe für Ungehorsam etc
    Strafe für Ungehorsam etc
Przykłady
  • penalty
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    sentence
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • imprisonment, (prison) sentence
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsstrafe
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsstrafe
  • fine
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe
    penalty
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe
Przykłady
Przykłady
  • sie ist eine (wahre) Strafe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is a (real) pain (in the neck)
    sie ist eine (wahre) Strafe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • es ist eine Strafe für mich, mit ihm zu arbeiten
    it is a pain for me to (have to) work with him
    es ist eine Strafe für mich, mit ihm zu arbeiten
  • penalty
    Strafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etc
    Strafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etc
strafe
[strɑːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [streif]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (be)strafen
    strafe punish
    strafe punish
  • anpfeifen
    strafe give dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    strafe give dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
strafe
[strɑːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [streif]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Feuerneuter | Neutrum n
    strafe firing: of weapon
    (Bordwaffen)Beschussmasculine | Maskulinum m
    strafe firing: of weapon
    strafe firing: of weapon
Przykłady
strafing
[ˈstreifiŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Anpfiffmasculine | Maskulinum m
    strafing dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    strafing dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
Gotte
[ˈgɔtə]Femininum | feminine f <Gotte; Gotten> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

strafen
[ˈʃtraːfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • punish
    strafen bestrafen
    strafen bestrafen
Przykłady
  • jemanden hart strafen
    to punishjemand | somebody sb severely
    jemanden hart strafen
  • jemanden für ein Vergehen strafen
    to punishjemand | somebody sb for an offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to punishjemand | somebody sb for an offence britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden für ein Vergehen strafen
  • jemanden mit dem Entzug seiner Güter strafen
    to punishjemand | somebody sb by depriving him (oder | orod her) of his estates
    jemanden mit dem Entzug seiner Güter strafen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
strafen
Neutrum | neuter n <Strafens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

unzulänglich
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • insufficient
    unzulänglich nicht ausreichend
    inadequate
    unzulänglich nicht ausreichend
    poor
    unzulänglich nicht ausreichend
    unsatisfactory
    unzulänglich nicht ausreichend
    unzulänglich nicht ausreichend
  • insufficient
    unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • inadequate
    unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
entehrend
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • disgraceful
    entehrend ehrenrührig
    entehrend ehrenrührig
  • dishonorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    entehrend
    dishonourable britisches Englisch | British EnglishBr
    entehrend
    entehrend
Przykłady
  • entehrende Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    dishono(u)ring punishment
    entehrende Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • degrading
    entehrend entwürdigend
    entehrend entwürdigend
unverjährbar
[ˌʊnfɛrˈjɛːrbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • imprescriptible
    unverjährbar Rechtswesen | legal term, lawJUR
    unverjährbar Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • unverjährbare Strafen
    imprescriptible sentences, sentences (which are) not subject to the statute of limitation(s)
    unverjährbare Strafen
Unterlassungsfall
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady