Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "keep a tight rein on"

"keep a tight rein on" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o rein?
rein
[rein]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Zügelmasculine | Maskulinum musually | meist meistplural | Plural pl
    rein <often | oftoftplural | Plural pl>
    rein <often | oftoftplural | Plural pl>
Przykłady
  • Griffmasculine | Maskulinum m
    rein engineering | TechnikTECHrare | selten selten (of forge tongs) British English | britisches EnglischBr
    rein engineering | TechnikTECHrare | selten selten (of forge tongs) British English | britisches EnglischBr
rein
[rein]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • aufzäumen
    rein rare | seltenselten (fit reins on: horse)
    rein rare | seltenselten (fit reins on: horse)
  • (mit dem Zügel) lenken
    rein guide with reins
    rein guide with reins
Przykłady
Przykłady
  • to rein in budget deficitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to rein in budget deficitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lenken
    rein guide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rein guide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zügeln, im Zaume halten
    rein keep in check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rein keep in check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
rein
[rein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (auf Zügel) ansprechen, sich lenken lassen
    rein rare | seltenselten (allow oneself to be guided)
    rein rare | seltenselten (allow oneself to be guided)

Przykłady
  • tight coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    tight coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • tight knot
    fester Knoten
    tight knot
  • the cork is too tight
    der Kork sitzt zu fest
    the cork is too tight
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • straff, (an)gespannt
    tight taut
    tight taut
  • verkniffen, verkrampft, gepresst
    tight taut, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tight taut, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • eng(anliegend), knapp, (zu) eng
    tight close-fitting
    tight close-fitting
Przykłady
  • tight fit of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    knapperor | oder od eng anliegender Sitz
    tight fit of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • tight fit engineering | TechnikTECH
    tight fit engineering | TechnikTECH
  • tight shoes
    engeor | oder od zu kleine Schuhe
    tight shoes
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • eng, dicht (gedrängt)
    tight cramped
    tight cramped
  • ein dichtes Gedränge
    tight cramped
    tight cramped
  • bedenklich, kritisch
    tight cramped familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tight cramped familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • dicht (schließend), undurchlässig, nicht leck, abgedichtet
    tight not leaking: ship, barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tight not leaking: ship, barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wasserundurchlässig
    tight agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil
    tight agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil
  • prall
    tight bulging
    tight bulging
  • geschlossen
    tight sports | SportSPORT way of playing
    tight sports | SportSPORT way of playing
  • dicht nebeneinander(liegend), fast gleichwertig, knapp
    tight sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tight sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • streng, straff, stramm
    tight strict figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tight strict figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • knaus(e)rig
    tight miserly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tight miserly familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • knick(e)rig
    tight
    geizig
    tight
    tight
  • knapp, rar
    tight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
    tight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
  • angespannt
    tight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH state of the market
    tight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH state of the market
Przykłady
Przykłady
  • voll
    tight drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tight drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • blau
    tight
    dicht
    tight
    tight
Przykłady
  • as tight as an owl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    total blau
    as tight as an owl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erfahren, bewandert, geschickt
    tight skilful dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tight skilful dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • schmuck, sauber, niedlich
    tight pretty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tight pretty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Przykłady
  • tight für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → zobaczyć „tidy
    tight für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → zobaczyć „tidy
  • engherzig, -stirnig, am Kleinen klebend
    tight art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNSTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc narrow-minded slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tight art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNSTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc narrow-minded slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • tight syn → zobaczyć „taut
    tight syn → zobaczyć „taut
  • tight → zobaczyć „tense
    tight → zobaczyć „tense
  • tight syn → zobaczyć „drunk
    tight syn → zobaczyć „drunk
tight
[tait]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fest, stramm, dicht
    tight engineering | TechnikTECH
    tight engineering | TechnikTECH
  • fest
    tight hold
    tight hold
Przykłady
rein
[rain]Adjektiv | adjective adj <reiner; reinst>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • clean
    rein Wohnung, Wäsche, Hände etc
    rein Wohnung, Wäsche, Hände etc
Przykłady
  • pure
    rein Wasser, Luft, Abstammung etc
    rein Wasser, Luft, Abstammung etc
Przykłady
  • die Luft ist rein unverschmutzt
    the air is pure
    die Luft ist rein unverschmutzt
  • die Luft ist rein frisch
    the air is fresh
    die Luft ist rein frisch
  • die Luft ist rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the coast is clear
    die Luft ist rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • clear
    rein Klang, Form etc
    pure
    rein Klang, Form etc
    rein Klang, Form etc
Przykłady
  • pure
    rein Sprache etc
    rein Sprache etc
  • correct
    rein im weiteren Sinne
    perfect
    rein im weiteren Sinne
    rein im weiteren Sinne
Przykłady
  • pure
    rein theoretisch
    rein theoretisch
Przykłady
  • pure
    rein unschuldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    innocent
    rein unschuldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rein unschuldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • chaste
    rein unberührt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    virginal
    rein unberührt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pure
    rein unberührt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rein unberührt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pure
    rein Textilindustrie | textilesTEX Seide, Wolle etc
    rein Textilindustrie | textilesTEX Seide, Wolle etc
  • pure
    rein Chemie | chemistryCHEM
    rein Chemie | chemistryCHEM
Przykłady
  • pure
    rein Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal etc
    rein Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal etc
  • kosher
    rein Religion | religionREL jüd. (Speise)
    rein Religion | religionREL jüd. (Speise)
  • net
    rein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Abzügen
    clear
    rein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Abzügen
    rein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Abzügen
Przykłady
  • der reine Gewinn beträgt …
    the net (oder | orod clear) profit amounts to …
    der reine Gewinn beträgt …
Przykłady
rein
[rain]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • quite
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wholly
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    completely
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    totally
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    absolutely
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
Przykłady
  • purely
    rein ausschließlich
    strictly
    rein ausschließlich
    rein ausschließlich
Przykłady
rein
Neutrum | neuter n <Reinen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • the pure thing
    rein das Saubere
    rein das Saubere
Przykłady
keep on
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
keep on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
keep on
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • lebenor | oder od sich (er)nähren von
    keep on
    keep on
Keep
[keːp]Femininum | feminine f <Keep; Keepen> KeepeFemininum | feminine f <Keepe; Keepen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • groove
    Keep Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Keep Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
tightness
[ˈtaitnis]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Dichtefeminine | Femininum f
    tightness crowdedness
    Engefeminine | Femininum f
    tightness crowdedness
    Gedrängtheitfeminine | Femininum f
    tightness crowdedness
    tightness crowdedness
  • Straffheitfeminine | Femininum f
    tightness tautness
    tightness tautness
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    tightness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock market
    tightness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock market
Przykłady
  • also | aucha. tightness of money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Geld)Knappheitfeminine | Femininum f
    also | aucha. tightness of money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Geizmasculine | Maskulinum m
    tightness miserliness
    Knickereifeminine | Femininum f
    tightness miserliness
    tightness miserliness
  • Beklemmungfeminine | Femininum f
    tightness medicine | MedizinMED
    tightness medicine | MedizinMED
  • Härtefeminine | Femininum f
    tightness medicine | MedizinMED of pulse
    tightness medicine | MedizinMED of pulse
Rein
[rain]Femininum | feminine f <Rein; Reinen> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

reins
[reinz]plural noun | Substantiv Plural spl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Nierenplural | Plural pl
    reins kidneys obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reins kidneys obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lendenplural | Plural pl
    reins loins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reins loins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Nierenplural | Plural pl
    reins bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Inneresneuter | Neutrum n
    reins bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Seelefeminine | Femininum f
    reins bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    reins bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Przykłady
  • which searcheth the reins and hearts
    der die Nierenand | und u. Herzen erforscht (Offenb. 2.23)
    which searcheth the reins and hearts
  • Schenkelplural | Plural pl
    reins architecture | ArchitekturARCH
    reins architecture | ArchitekturARCH
Przykłady