Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "diamond"

"diamond" Tłumaczenie Niemiecki

diamond
[ˈdaiəmənd; ˈdaim-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Diamantmasculine | Maskulinum m
    diamond mineralogy | MineralogieMINER
    diamond mineralogy | MineralogieMINER
Przykłady
  • Diamantmasculine | Maskulinum m
    diamond engineering | TechnikTECH glass cutter
    Glasschneidermasculine | Maskulinum m
    diamond engineering | TechnikTECH glass cutter
    diamond engineering | TechnikTECH glass cutter
  • Rautefeminine | Femininum f
    diamond mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Rhombusmasculine | Maskulinum m
    diamond mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    diamond mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Karoneuter | Neutrum n
    diamond (playing) cards | KartenspielKART symbol
    diamond (playing) cards | KartenspielKART symbol
  • Karokartefeminine | Femininum f
    diamond (playing) cards | KartenspielKART card
    diamond (playing) cards | KartenspielKART card
  • (rautenförmiges) Spielfeld
    diamond in baseball:, playing field
    diamond in baseball:, playing field
  • Malquadratneuter | Neutrum n
    diamond in baseball:, square formed by bases
    diamond in baseball:, square formed by bases
  • Diamantfeminine | Femininum f
    diamond BUCHDRUCK
    diamond BUCHDRUCK
diamond
[ˈdaiəmənd; ˈdaim-]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

diamond
[ˈdaiəmənd; ˈdaim-]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

glazier’s diamond
glazier’s diamond
to set a diamond
einen Diamanten fassen
to set a diamond
an uncut diamond
ein ungeschliffener Diamant, Rohdiamant
an uncut diamond
to cut a diamond square
einen Diamanten quadratisch schleifen
to cut a diamond square
imitation diamond
unechter Diamant, Strass
imitation diamond
Ja, wir verurteilen zu recht die Verwendung der Diamanten zu kriegerischen Zwecken durch die RUF.
We are right to condemn the use of diamonds by the RUF for war purposes.
Źródło: Europarl
Heute reden wir jedoch über jemanden, für den Diamanten zu einem Fluch werden könnten.
Today, however, we are talking about someone for whom diamonds may become a curse.
Źródło: Europarl
Ich trage zwar keinen Diamantring, aber ich bin glücklich.
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
Źródło: Tatoeba
Anfangs steht oft ein rautenförmiges Symbol.
There's a lot of text that start with this diamond-shaped symbol.
Źródło: TED
Der Diamantenschmuggel muß unterbunden werden.
Diamond smuggling must be addressed efficiently.
Źródło: Europarl
Immerhin werden alle Diamanten unter schrecklichen Bedingungen abgebaut.
After all, all diamonds are mined in appalling conditions.
Źródło: Europarl
Nano-Diamantbeschichtungen sind ein Beispiel für diese Technologie.
Nano-diamond coating materials are one example of such technology.
Źródło: Europarl
Sauberes Wasser wird langsam aber sicher knapp, wertvoll und rar wie Diamanten.
Slowly but surely, clean water is becoming a scarce and valuable commodity, as rare as diamonds.
Źródło: Europarl
Angola hat mehr zu bieten als Diamanten und Öl.
Angola is more than diamonds and oil.
Źródło: Europarl
Wer trägt denn zum Diamantenschmuggel bei?
Who is it who participates in this diamond trafficking?
Źródło: Europarl
Am 5. Juli hat der Sicherheitsrat auf Diamanten aus Sierra Leone ein Embargo verhängt.
On 5 July, the Security Council instituted an embargo on diamonds from Sierra Leone.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: