Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "im auftrag des boesen"
"im auftrag des boesen" Tłumaczenie Angielski
Auftrag
[-ˌtraːk]Maskulinum | masculine m <Auftrag(e)s; Aufträge [-ˌtrɛːgə]>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- order(sPlural | plural pl)Auftrag Instruktion Militär, militärisch | military termMILinstructionsPlural | plural plAuftrag Instruktion Militär, militärisch | military termMILdirectionsPlural | plural plAuftrag Instruktion Militär, militärisch | military termMILAuftrag Instruktion Militär, militärisch | military termMIL
- orderAuftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH BestellungcommissionAuftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH BestellungAuftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung
- contractAuftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH LiefervertragAuftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Liefervertrag
Przykłady
- bindender Auftragfirm order
- freibleibender Auftragorder without engagement
- öffentliche ( staatliche) Aufträgeofficial ( government) orders
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- Auftrag Aufgabe
- missionAuftrag MissionAuftrag Mission
Przykłady
- mit besonderem Auftragon (a) special mission
- der historische Auftrag einer Nationthe historical mission of a nation
- briefAuftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an AnwaltAuftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Anwalt
- mandateAuftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an BevollmächtigteAuftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Bevollmächtigte
Przykłady
- im Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJURby proxy
- im Auftragby attorney
- im Auftragby procuration, per procurationem
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- embankment, fill(ing)Auftrag Bauwesen | buildingBAUAuftrag Bauwesen | buildingBAU
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Zerknirschungfeminine | Femininum fcontrition remorseReuefeminine | Femininum fcontrition remorsecontrition remorse
- Bußfertigkeitfeminine | Femininum fcontrition religion | ReligionREL repentanceReuefeminine | Femininum fcontrition religion | ReligionREL repentancecontrition religion | ReligionREL repentance
- contrition syn vgl. → zobaczyć „penitence“contrition syn vgl. → zobaczyć „penitence“
Böse
Neutrum | neuter n <Bösen; keinPlural | plural pl>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- evilBöse BosheitBöse Bosheit
Przykłady
böse
[ˈbøːzə]Adjektiv | adjective adj <böser; bösest>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- badböse übelböse übel
Przykłady
- eine böse Angelegenheita bad ( nasty) affair
- ein böser Leumunda bad reputation
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- maliciousböse bösartig, böswilligmalevolentböse bösartig, böswilligspitefulböse bösartig, böswilligmeanböse bösartig, böswilligböse bösartig, böswillig
- viciousböse stärkerböse stärker
Przykłady
-
- in böser Absichtwith malicious intent, maliciously
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- badböse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumgnastyböse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumgseriousböse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumgböse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
- ein böses Gewittera bad ( nasty) thunderstorm
-
- er geriet in böse Bedrängnis
- greatböse groß umgangssprachlich | familiar, informalumgextremeböse groß umgangssprachlich | familiar, informalumgböse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
- there was great excitement
- er hat mich in böse Verlegenheit gebrachthe really embarrassed me
- viciousböse Hund etcböse Hund etc
Przykłady
- badböse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumgsoreböse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumgböse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg
- naughtyböse kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkindersprböse kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
- malignantböse Medizin | medicineMED bösartigböse Medizin | medicineMED bösartig
- perniciousböse Krankheit Medizin | medicineMEDböse Krankheit Medizin | medicineMED
böse
[ˈbøːzə]Adverb | adverb advPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
crème
[krɛm]noun | Substantiv s Fr.Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Cremespeisefeminine | Femininum fcrème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etccrème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
i. A.
Abkürzung | abbreviation abk (= im Auftrag)Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Böse
m/f(Maskulinum | masculinem) <Bösen; Bösen>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präpPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)