„Trouble“: Maskulinum Trouble [ˈtrabl]Maskulinum | masculine m <Troubles; keinPlural | plural pl> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) trouble trouble Trouble Trouble Przykłady das gibt Trouble there’ll be trouble das gibt Trouble … dann gibts Trouble … then there’ll be trouble … dann gibts Trouble Trouble haben to have problems Trouble haben Trouble machen to cause trouble Trouble machen Ukryj przykładyPokaż przykłady
„trouble“: transitive verb trouble [ˈtrʌbl]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) beunruhigen, stören, belästigen, verwirren bemühen, bitten, Mühe machen, Unannehmlichkeiten bereiten quälen, plagen, heimsuchen, bedrängen betrüben, ängstigen, Kummer Sorge Verdruss bereiten machen aufrühren, -wühlen, trüben beschwerlich fallen, behelligen beunruhigen, stören, belästigen, verwirren trouble disturb trouble disturb Przykłady to troublesomebody | jemand sb at work jemanden bei der Arbeit stören to troublesomebody | jemand sb at work please excuse my troubling you with this letter entschuldigen Sie bitte, wenn ich Sie mit diesem Brief belästige please excuse my troubling you with this letter to be troubled in mind sehr beunruhigtor | oder od verwirrtor | oder od betroffen sein to be troubled in mind (jemanden) bemühen, bitten (for um) trouble importune behelligen trouble importune trouble importune (jemandem) Mühe machen, Unannehmlichkeiten bereiten, beschwerlich fallen trouble trouble Przykłady may I trouble you to pass me the salt darf ich Sie um das Salz bitten may I trouble you to pass me the salt he did not trouble him in this regard er behelligte ihn in dieser Beziehung nicht he did not trouble him in this regard I don’t want to trouble you ich möchte Ihnen keine Umstände machen I don’t want to trouble you I am sorry to trouble you es tut mir leid, dass ich Ihnen Umständeor | oder od Unannehmlichkeiten bereite I am sorry to trouble you may I trouble you to mind your own business würden Sie sich vielleicht (gefälligst) um Ihre eigenen Angelegenheiten kümmern may I trouble you to mind your own business Ukryj przykładyPokaż przykłady (jemanden) quälen, plagen, heimsuchen, bedrängen trouble harass trouble harass Przykłady they have been troubled about (or | oderod with) money matters sie waren von Geldsorgen bedrängt they have been troubled about (or | oderod with) money matters my back’s troubling me again mein Rücken macht mir wieder Schwierigkeiten my back’s troubling me again to be troubled by illness geplagt werden von, leiden an (dative (case) | Dativdat) to be troubled by illness I am troubled with a headache ich werde von Kopfschmerzen geplagt I am troubled with a headache to be troubled with the gout von der Gicht geplagtor | oder od gequält werden to be troubled with the gout Ukryj przykładyPokaż przykłady (jemanden) betrüben, ängstigen trouble worry trouble worry (jemandem) Kummeror | oder od Sorgeor | oder od Verdruss bereitenor | oder od machen trouble trouble Przykłady she is troubled about sie macht sich Sorgen über (accusative (case) | Akkusativakk) she is troubled about don’t let it trouble you machen Sie sich (deswegen) keine Sorge(n) don’t let it trouble you your troubled countenance deine sorgenvolleor | oder od besorgteor | oder od bekümmerte Miene your troubled countenance aufrühren, -wühlen, trüben trouble rare | seltenselten wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc trouble rare | seltenselten wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc „trouble“: intransitive verb trouble [ˈtrʌbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich beunruhigen, sich aufregen sich die Mühe machen, sich bemühen, sich Umstände machen sich beunruhigen, sich aufregen (about überaccusative (case) | Akkusativ akk) trouble worry trouble worry sich die Mühe machen, sich bemühen, sich Umstände machen trouble go to trouble trouble go to trouble Przykłady don’t trouble (yourself) bemühen Sie sich nicht, schon gut don’t trouble (yourself) don’t trouble to write du brauchst nicht zu schreiben don’t trouble to write why should I trouble to explain warum sollte ich mir (auch) die Mühe machen, das zu erklären why should I trouble to explain „trouble“: noun trouble [ˈtrʌbl]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Mühe, Beschwerde, Last, Anstrengung, Belästigung, Störung Schwierigkeit, Dumme Böse Schlimme, Problem, Haken Not, Unglück, Kummer, Verdruss, Leid, Unheil, Missgeschick... Krankheit, Leiden, Beschwerden Entbindung Krach, Konflikt, Wirren, Krawall, Stunk, Verwirrung, Affäre... Störung, Defekt kleiner Sprung, Verwerfungsspalte Misshelligkeiten, Schlamassel, kitzelige, Schererei Ungelegenheiten Mühefeminine | Femininum f trouble effort Beschwerdefeminine | Femininum f trouble effort Lastfeminine | Femininum f trouble effort Anstrengungfeminine | Femininum f trouble effort Belästigungfeminine | Femininum f trouble effort Ungelegenheitenplural | Plural pl trouble effort Störungfeminine | Femininum f trouble effort trouble effort Przykłady I did it to spare you trouble ich tat es, um Ihnen Unannehmlichkeiten zu ersparen I did it to spare you trouble to putsomebody | jemand sb to trouble jemandem Müheor | oder od Umstände machen to putsomebody | jemand sb to trouble we shall not put you to any trouble in the matter wir werden Sie damit in keiner Weise belästigen we shall not put you to any trouble in the matter she won’t even take the trouble to answer sie macht sich nicht einmal die Mühe, zu antworten she won’t even take the trouble to answer to go to much trouble sich besondere Mühe machenor | oder od geben to go to much trouble he is a great trouble to his family er ist eine große Belastung für seine Familie he is a great trouble to his family omelet(te) is no trouble (to prepare) Omelett macht gar nicht viel Arbeit omelet(te) is no trouble (to prepare) (it is) no trouble (at all) (es ist) nicht der Rede wert, kein Problem (it is) no trouble (at all) to save oneself the trouble of coming sich die Mühe (er)sparen zu kommen to save oneself the trouble of coming to take great trouble (to take no trouble at all) sich große Mühe (sich gar keine Mühe) geben to take great trouble (to take no trouble at all) Ukryj przykładyPokaż przykłady Schwierigkeitfeminine | Femininum f trouble difficulty Problemneuter | Neutrum n trouble difficulty Hakenmasculine | Maskulinum m trouble difficulty Schererei(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f trouble difficulty Schlamasselmasculine | Maskulinum m trouble difficulty kitz(e)ligeor | oder od heikle Lage trouble difficulty trouble difficulty (das) Dummeor | oder od Böseor | oder od Schlimme, Misshelligkeitenplural | Plural pl trouble familiar, informal | umgangssprachlichumg trouble familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady there’ll be trouble das gibt Ärger there’ll be trouble to have trouble with Schwierigkeitenor | oder od Ärger haben mit to have trouble with to have trouble doingsomething | etwas sth Schwierigkeiten haben,something | etwas etwas zu tun to have trouble doingsomething | etwas sth to make trouble Schwierigkeiten machen to make trouble he’s always making trouble er macht nur Ärger he’s always making trouble the trouble is der Haken dabei ist, das Problematischeor | oder od Unangenehme ist (that dass) the trouble is Ukryj przykładyPokaż przykłady Notfeminine | Femininum f trouble misfortune, worry Unglückneuter | Neutrum n trouble misfortune, worry Kummermasculine | Maskulinum m trouble misfortune, worry Verdrussmasculine | Maskulinum m trouble misfortune, worry Leidneuter | Neutrum n trouble misfortune, worry Sorge(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f trouble misfortune, worry Unheilneuter | Neutrum n trouble misfortune, worry Missgeschickneuter | Neutrum n trouble misfortune, worry Schwulitätenplural | Plural pl trouble misfortune, worry trouble misfortune, worry Przykłady he has been through much trouble er hat viel durchgemacht he has been through much trouble till this great trouble came upon them bis dieses große Unheil über sie hereinbrach till this great trouble came upon them to ask (or | oderod look) for trouble sich ins Unglück stürzen, Schwierigkeitenor | oder od das Schicksal geradezu herausfordern to ask (or | oderod look) for trouble in trouble in der Patsche in der Tinte in Gefahr, in Druck in trouble another time he is in trouble wenn es ihm wieder mal schlecht geht another time he is in trouble his girlfriend is in trouble euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph seine Freundin ist in einer misslichen Lage his girlfriend is in trouble euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph to get into trouble Ärger bekommen, sich in die Nesseln setzen to get into trouble to getsomebody | jemand sb into trouble jemanden in Schwierigkeiten bringen to getsomebody | jemand sb into trouble to run into trouble in Schwierigkeiten geraten to run into trouble the Troubles politics | PolitikPOL in Northern Ireland die Unruhen the Troubles politics | PolitikPOL in Northern Ireland life is full of small troubles das Leben ist voll kleiner Sorgen life is full of small troubles Ukryj przykładyPokaż przykłady Krankheitfeminine | Femininum f trouble illness Leidenneuter | Neutrum n trouble illness Beschwerdenplural | Plural pl trouble illness trouble illness Przykłady heart trouble Herzleiden heart trouble liver trouble(s) Leberleiden, -beschwerden liver trouble(s) digestive troubles Verdauungsbeschwerden digestive troubles Entbindungfeminine | Femininum f trouble childbirth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial trouble childbirth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial öffentliche Unruhe(nplural | Plural pl) trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL Wirrenplural | Plural pl trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL Verwirrungfeminine | Femininum f trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL Krachmasculine | Maskulinum m trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Konfliktmasculine | Maskulinum m trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Krawallmasculine | Maskulinum m trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Stunkmasculine | Maskulinum m trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Skandalmasculine | Maskulinum m trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Affärefeminine | Femininum f trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Przykłady trouble in the Near East Unruhen im Nahen Osten trouble in the Near East labo(u)r troubles Arbeiterunruhen labo(u)r troubles to stir up trouble Verwirrungor | oder od Unruhe stiften to stir up trouble Störungfeminine | Femininum f trouble engineering | TechnikTECH defect Defektmasculine | Maskulinum m (an einer Leitunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) trouble engineering | TechnikTECH defect trouble engineering | TechnikTECH defect kleiner Sprung, Verwerfungsspaltefeminine | Femininum f trouble mining | BergbauBERGB trouble mining | BergbauBERGB trouble syn vgl. → zobaczyć „effort“ trouble syn vgl. → zobaczyć „effort“
„troubled“: adjective troubled [ˈtrʌbld]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sorgenvoll, gequält finanziell angeschlagen aufgewühlt, getrübt sorgenvoll, gequält troubled faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc troubled faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc finanziell angeschlagen troubled companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc troubled companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufgewühlt, getrübt troubled water troubled water Przykłady troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unangenehme Lage, schwierige Situation troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fish in troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Trüben fischen to fish in troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pour oil on troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Öl auf die Wogen gießen, die Erregung besänftigen, Ruhe schaffen, Frieden stiften to pour oil on troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„blood“: noun blood [blʌd]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Blut Blut, Temperament, Stimmung edles Blut, Geblüt, Abstammung Person edler Herkunft Blutsverwandtschaft, Familie, Geschlecht Menschenschlag, Rasse Geblüt, Vollblut, Rasse Blutvergießen, Mord, Blutschuld Leben, Lebenskraft Lebemann, Wüstling Inne tłumaczenia... Blutneuter | Neutrum n blood blood Przykłady circulation of the blood Blutkreislauf circulation of the blood blood and thunder!interjection | Interjektion, Ausruf int Hölle und Teufel! blood and thunder!interjection | Interjektion, Ausruf int Blutneuter | Neutrum n blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Temperamentneuter | Neutrum n blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stimmungfeminine | Femininum f blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to make sb’s blood boil jemandes Blut zum Sieden bringen to make sb’s blood boil his blood was up sein Blut war in Wallung his blood was up in cold blood kalten Blutes, kaltblütig, berechnend in cold blood to breed bad (or | oderod ill) blood böses Blut machen to breed bad (or | oderod ill) blood one cannot get blood out of a stone man kann von herzlosen Menschen kein Mitgefühl erwarten one cannot get blood out of a stone it curdles one’s blood es lässt einem das Blut in den Adern erstarren it curdles one’s blood Ukryj przykładyPokaż przykłady (edles) Blut, Geblütneuter | Neutrum n blood descent Abstammungfeminine | Femininum f blood descent blood descent blood → zobaczyć „blue blood“ blood → zobaczyć „blue blood“ Przykłady prince of the blood royal Prinz von königlichem Geblüt prince of the blood royal a gentleman of blood ein Herr aus adligem Haus a gentleman of blood Personfeminine | Femininum f edler Herkunft blood person of noble descent blood person of noble descent Blutsverwandtschaftfeminine | Femininum f blood kinship Familiefeminine | Femininum f blood kinship Geschlechtneuter | Neutrum n blood kinship blood kinship Przykłady allied by blood blutsverwandt allied by blood near in blood nahe verwandt near in blood blood will out Blut bricht sich Bahnor | oder od setzt sich durch blood will out blood is thicker than water Blut ist dicker als Wasser blood is thicker than water it runs in the blood (family) es liegt im Blut (in der Familie) it runs in the blood (family) Ukryj przykładyPokaż przykłady Menschenschlagmasculine | Maskulinum m blood race of people Rassefeminine | Femininum f blood race of people blood race of people Geblütneuter | Neutrum n blood animal pedigree Vollblutneuter | Neutrum n blood animal pedigree Rassefeminine | Femininum f (bei Tieren,especially | besonders besonders Pferden) blood animal pedigree blood animal pedigree (especially | besondersbesonders roter) Saft blood rare | seltenselten (juice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blood rare | seltenselten (juice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady blood of grapes Traubensaft, Blutor | oder od Saft der Rebe blood of grapes Blutvergießenneuter | Neutrum n blood bloodshed Mordmasculine | Maskulinum m blood bloodshed Blutschuldfeminine | Femininum f blood bloodshed blood bloodshed Przykłady his blood be on us bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sein Blut komme über uns his blood be on us bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Lebenneuter | Neutrum n blood life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lebenskraftfeminine | Femininum f blood life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blood life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady in blood kraftvoll, gesund (Tier) in blood out of blood kraftlos, schwach (Tier) out of blood Lebemannmasculine | Maskulinum m blood fast, rake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wüstlingmasculine | Maskulinum m blood fast, rake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs blood fast, rake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fleischneuter | Neutrum nand | und u. Blutneuter | Neutrum n blood human nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blood human nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „blood“: transitive verb blood [blʌd]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) an Blut gewöhnen blutig machen an Blut gewöhnen blood hunting | JagdJAGD hound blood hunting | JagdJAGD hound blutig machen blood make bloody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs blood make bloody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„blooded“: adjective blooded [ˈblʌdid]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) reinrassig, Vollblut… …blütig reinrassig, Vollblut… blooded of good breeding: animal blooded of good breeding: animal Przykłady blooded horse Vollblutpferd blooded horse …blütig blooded in compounds blooded in compounds Przykłady pure-blooded reinblütig pure-blooded warm-blooded warmblütig warm-blooded
„borrow“: transitive verb borrow [ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːrou]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) borgen, entleihen entlehnen -nehmen, nachahmen erborgen, zum Schein annehmen bürgen für, Sicherheit geben, schützen, verteidigen mitgehen lassen, stehlen borgen, (ent)leihen (from, of von) borrow borrow entlehnen -nehmen, nachahmen borrow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig borrow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to borrow trouble sich unnötige Sorgen machen to borrow trouble erborgen, zum Schein annehmen borrow adopt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig borrow adopt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bürgen für borrow be surety for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow be surety for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sicherheit geben (dative (case) | Dativdat) borrow give safety to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow give safety to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schützen, verteidigen borrow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mitgehen lassen borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph stehlen borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph „borrow“: noun borrow [ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːrou]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Borgen, Bürge, Borg, Unterpfand, Bürgschaft Materialgrube Borgenneuter | Neutrum n borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Borgmasculine | Maskulinum m borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bürgemasculine | Maskulinum m borrow surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unterpfandneuter | Neutrum n borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bürgschaftfeminine | Femininum f borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Materialgrubefeminine | Femininum f borrow engineering | TechnikTECH borrow pit borrow engineering | TechnikTECH borrow pit
„peck“: noun peck [pek]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Peck, Viertelscheffel Menge, Haufen Peckneuter | Neutrum n peck unit of measure Viertelscheffelmasculine | Maskulinum m (Trockenmaß 9,09 Liter) peck unit of measure peck unit of measure Mengefeminine | Femininum f peck rare | seltenselten (lot, deal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Haufe(n)masculine | Maskulinum m peck rare | seltenselten (lot, deal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig peck rare | seltenselten (lot, deal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady a peck of trouble ein Haufen Sorgen a peck of trouble
„clot“: noun clot [kl(ɒ)t]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Klumpen, Klümpchen Narr, Dummkopf Klumpenmasculine | Maskulinum m clot Klümpchenneuter | Neutrum n clot clot Przykłady clot of blood, blood clot Blutgerinnsel clot of blood, blood clot Narrmasculine | Maskulinum m clot idiot Dummkopfmasculine | Maskulinum m clot idiot clot idiot „clot“: intransitive verb clot [kl(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf clotted> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gerinnen klumpen, Klumpen bilden gerinnen clot of blood or other liquid clot of blood or other liquid klumpen, Klumpen bilden clot form lumps clot form lumps „clot“: transitive verb clot [kl(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gerinnen lassen klumpig machen, zu Klumpen formen mit Klumpen bedecken von Klümpchen befreien, zerkleinern gerinnen lassen clot blood or other liquid clot blood or other liquid klumpig machen, zu Klumpen formen clot make lumpy clot make lumpy mit Klumpen bedecken clot rare | seltenselten (cover with clots) clot rare | seltenselten (cover with clots) von Klümpchen befreien, zerkleinern clot free from lumps obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial clot free from lumps obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„half blood“: noun half bloodnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Halbbürtigkeit Halbbruder -schwester Halbbürtigkeitfeminine | Femininum f half blood relationship between half-brothers/sisters half blood relationship between half-brothers/sisters Przykłady brother of the half blood Halbbruder brother of the half blood related by the half blood halbbürtig related by the half blood Halbbrudermasculine | Maskulinum mor | oder od -schwesterfeminine | Femininum f half blood half-brother, half-sister half blood half-brother, half-sister half blood → zobaczyć „half-breed“ half blood → zobaczyć „half-breed“
„be in for“: transitive verb be in fortransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) auf ihn wartet eine Überraschung er kann was erleben Ärger bekommen Przykłady he’s in for a big surprise auf ihn wartet eine Überraschung he’s in for a big surprise he’s in for a big surprise er kann was erleben drohend he’s in for a big surprise be in for trouble Ärger bekommen be in for trouble