Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Glueckwuenschen"

"Glueckwuenschen" Tłumaczenie Angielski

Glückwunsch
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • congratulations (zu on)Plural | plural pl
    Glückwunsch zu einem Erfolg etc
    felicitationsPlural | plural pl
    Glückwunsch zu einem Erfolg etc
    Glückwunsch zu einem Erfolg etc
Przykłady
  • good wishes (zu on, for)Plural | plural pl
    Glückwunsch für die Zukunft
    Glückwunsch für die Zukunft
Przykłady
Darbringung
Femininum | feminine f <Darbringung; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • die Darbringung seiner Glückwünsche Darbringen literarisch | literaryliter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    die Darbringung seiner Glückwünsche Darbringen literarisch | literaryliter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • presentation
    Darbringung Religion | religionREL
    Darbringung Religion | religionREL
Przykłady
  • Darbringung des Brotes und Weines
    Darbringung des Brotes und Weines
Jahreswechsel
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • turn of the year
    Jahreswechsel
    Jahreswechsel
Przykłady
  • um den Jahreswechsel 2003/04
    at about the end of 2003 or the beginning of 2004
    um den Jahreswechsel 2003/04
  • New Year
    Jahreswechsel Fest
    Jahreswechsel Fest
Przykłady
  • Glückwünsche zum Jahreswechsel
    Happy New Year
    auch | alsoa. Season’s Greetings
    Glückwünsche zum Jahreswechsel
Geburtstag
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • date of birth
    Geburtstag amtlich
    Geburtstag amtlich
überallher
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • from all over
    überallher
    from everywhere
    überallher
    überallher
Przykłady
überbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemandemetwas | something etwas überbringen
    to bring (oder | orod deliver)etwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas überbringen
  • jemandemetwas | something etwas überbringen gehobener
    to present (oder | orod convey)etwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas überbringen gehobener
  • ich überbrachte ihm eine Nachricht von seiner Frau
    I delivered him a message from his wife
    ich überbrachte ihm eine Nachricht von seiner Frau
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
überbringen
Neutrum | neuter n <Überbringens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

übermitteln
[-ˈmɪtəln]transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • convey
    übermitteln mitteilen
    übermitteln mitteilen
Przykłady
  • send
    übermitteln Daten
    transmit
    übermitteln Daten
    übermitteln Daten
  • deliver
    übermitteln überbringen
    bring
    übermitteln überbringen
    übermitteln überbringen
Przykłady
  • er hat die freudige Nachricht übermittelt
    he delivered (oder | orod brought) the good news
    er hat die freudige Nachricht übermittelt
  • transmit
    übermitteln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH übersenden, überlassen
    pass on
    übermitteln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH übersenden, überlassen
    übermitteln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH übersenden, überlassen
Przykłady
übermitteln
[-ˈmɪtəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich übermitteln sich übertragen
    be sent
    sich übermitteln sich übertragen
übermitteln
Neutrum | neuter n <Übermittelns>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

herzlich
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cordial
    herzlich sehr freundlich
    warm
    herzlich sehr freundlich
    hearty
    herzlich sehr freundlich
    herzlich sehr freundlich
Przykłady
  • heartfelt
    herzlich Anteilnahme, Bitte etc
    sincere
    herzlich Anteilnahme, Bitte etc
    herzlich Anteilnahme, Bitte etc
  • friendly
    herzlich Lächeln, Atmosphäre etc
    herzlich Lächeln, Atmosphäre etc
Przykłady
  • herzlichen Dank! in Wendungen des Dankes, Grußes etc
    herzlichen Dank! in Wendungen des Dankes, Grußes etc
  • herzlichen Glückwunsch!
  • herzliche Glückwünsche zum Geburtstag!
    many happy returns of the day! happy birthday!
    herzliche Glückwünsche zum Geburtstag!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
herzlich
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
senden
[ˈzɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <sendet; sandte; selten sendete; gesandt; selten gesendet; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • send
    senden Daten, SMS, E-Mail
    senden Daten, SMS, E-Mail
Przykłady
  • send
    senden Geld etc
    remit
    senden Geld etc
    senden Geld etc
Przykłady
  • send
    senden schicken literarisch | literaryliter
    senden schicken literarisch | literaryliter
Przykłady
  • send forth
    senden ausstrahlen literarisch | literaryliter
    senden ausstrahlen literarisch | literaryliter
Przykłady
Przykłady
senden
[ˈzɛndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • nach jemandem senden
    to send forjemand | somebody sb
    nach jemandem senden
senden
Neutrum | neuter n <Sendens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • delegation
    senden eines Beauftragten etc
    dispatch
    senden eines Beauftragten etc
    despatch
    senden eines Beauftragten etc
    senden eines Beauftragten etc
Ausdruck
Maskulinum | masculine m <Ausdruck(e)s; Ausdrücke>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • expression
    Ausdruck Redewendung etc
    Ausdruck Redewendung etc
  • auch | alsoa. term, word
    Ausdruck Wort
    Ausdruck Wort
  • auch | alsoa. phrase
    Ausdruck Wendung
    Ausdruck Wendung
Przykłady
  • idiomatischer Ausdruck
    idiom, idiomatic expression
    idiomatischer Ausdruck
  • veralteter Ausdruck
    obsolete term
    veralteter Ausdruck
  • schiefer Ausdruck
    inappropriate expression
    schiefer Ausdruck
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • expression
    Ausdruck Äußerung <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck Äußerung <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • expression
    Ausdruck auf dem Gesicht, in Worten, Gebärden <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck auf dem Gesicht, in Worten, Gebärden <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • way of expressing oneself
    Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg>
    mode of expression
    Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg>
    style
    Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg>
  • diction
    Ausdruck mündlich <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck mündlich <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • expression
    Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg>
    characteristic
    Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg>
    symbol
    Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • ein Ausdruck der modernen Zeit <nurSingular | singular sg>
    a characteristic of modern times
    ein Ausdruck der modernen Zeit <nurSingular | singular sg>
  • expression
    Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • term
    Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Glied
    Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Glied
Przykłady
  • eingliedriger [quadratischer, imaginärer] Ausdruck
    monomial [quadratic, imaginary] (expression)
    eingliedriger [quadratischer, imaginärer] Ausdruck