„someone“: pronoun someonepronoun | Pronomen, Fürwort pron <nursingular | Singular sg> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) jemand, irgendeiner jemand, (irgend)einer someone someone someone → zobaczyć „other“ someone → zobaczyć „other“ „someone“: noun someonenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) someone → zobaczyć „somebody“ someone → zobaczyć „somebody“
„stop“: transitive verb stop [st(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stopped; poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet stopt> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aufhören, davon ablassen ein Ende machen bereiten, Einhalt gebieten, unterbinden... abschneiden, einstellen, auf-, zurückhalten, einbehalten abstellen stillen plombieren, füllen aus-, auffüllen, schließen zuhalten, stopfen parieren, abwehren, zu Boden schlagen, besiegen in Schach halten, töten, Einhalt gebieten Inne tłumaczenia... aufhören, (davon) ablassen (doing zu tun) stop cease, desist from stop cease, desist from Przykłady to stop doingsomething | etwas sth something | etwasetwas bleiben lassen davon ablassen,something | etwas etwas zu tun to stop doingsomething | etwas sth to stop smoking/drinking mit dem Rauchen/Trinken aufhören to stop smoking/drinking to stop running aufhören zu laufen to stop running do stop that noise hör (doch) auf mit dem Lärm do stop that noise stop it hör auf (damit) stop it stop talking immediately! hört sofort auf zu reden! stop talking immediately! it has stopped raining es hat aufgehört zu regnen it has stopped raining I stopped my visits ich stellte meine Besuche ein I stopped my visits Ukryj przykładyPokaż przykłady ein Ende machenor | oder od bereiten (dative (case) | Dativdat) stop put stop to, interrupt Einhalt gebieten, unterbinden, verhindern, (an-, auf)halten, zum Halten bringen, stoppen, unterbrechen, beenden (dative (case) | Dativdat) stop put stop to, interrupt stop put stop to, interrupt Przykłady to stopsomething | etwas sth from happening verhindern, dasssomething | etwas etwas passiert to stopsomething | etwas sth from happening to stop the noise in the street den Lärm auf der Straße unterbinden to stop the noise in the street I shall stop that nonsense ich werde dem Unsinn ein Ende bereiten I shall stop that nonsense to stop a ball einen Ball stoppen to stop a ball to stop a car einen Wagen anhaltenor | oder od stoppen to stop a car to stop a clock eine Uhr anhalten to stop a clock to stop a conversation ein Gespräch beenden to stop a conversation to stop a factory eine Fabrik stilllegen to stop a factory to stop progress den Fortschritt aufhalten to stop progress to stop a speaker einen Redner unterbrechen to stop a speaker stop thief! haltet den Dieb! stop thief! Ukryj przykładyPokaż przykłady abschneiden, einstellen, auf-, zurückhalten, einbehalten stop hold back, block off stop hold back, block off Przykłady to stop supplies die Lieferung einstellen to stop supplies thick walls stop sound dicke Wände schlucken den Schall thick walls stop sound Przykłady stop (from) prevent zurückhalten (von), abhalten (von), hindern (andative (case) | Dativ dat) stop (from) prevent I stopped him from doing it ich hinderte ihn daran, es zu tun I stopped him from doing it abstellen stop water, machine etc: turn off stop water, machine etc: turn off Przykłady also | aucha. stop up openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc verstopfen, zustopfen, blockieren, versperren also | aucha. stop up openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc rubbish stopped the passage Müll hat den Durchgang versperrt rubbish stopped the passage to stop the way den Weg versperren to stop the way to stop sb’s breath jemanden ersticken to stop sb’s breath Ukryj przykładyPokaż przykłady stillen stop flow of blood stop flow of blood plombieren, füllen stop tooth: fill stop tooth: fill (aus-, auf)füllen, schließen stop fill or close up: holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop fill or close up: holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady the walls must be stopped die Löcher in den Wänden müssen ausgeschmiert werden the walls must be stopped to stop a gap eine Lücke (aus)füllen to stop a gap to stop a leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ein Leck (ver)stopfen to stop a leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (mit einem Korkor | oder od Stöpsel) verschließen, verkorken, zukorken, zumachen, verspunden stop vessel: with cork or stopper stop vessel: with cork or stopper zuhalten, stopfen stop ears, nose, mouth stop ears, nose, mouth Przykłady to stop one’s ears sich die Ohren zuhaltenor | oder od verstopfen to stop one’s ears to stop sb’s mouth durch Bestechunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Schweigen bringen jemandem den Mund stopfen to stop sb’s mouth durch Bestechunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Schweigen bringen parieren, abwehren stop in fencing, boxing etc:, parry stop in fencing, boxing etc:, parry (zu Boden) schlagen, besiegen stop in fencing, boxing etc:, opponent: defeat stop in fencing, boxing etc:, opponent: defeat Przykłady to stop a blow with one’s head humorously | humorvoll, scherzhafthum einen Schlag mit dem Kopf parierenor | oder od abfangen to stop a blow with one’s head humorously | humorvoll, scherzhafthum to stop a bullet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine Kugel abkriegen erschossen werden to stop a bullet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl he stopped one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl es hat ihn erwischt he stopped one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in Schach halten stop through gunfire etc: hold in check Einhalt gebieten (dative (case) | Dativdat) stop through gunfire etc: hold in check stop through gunfire etc: hold in check töten stop rare | seltenselten (kill) stop rare | seltenselten (kill) Przykłady to stop the enemy den Feind aufhalten to stop the enemy sperren lassen stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque einstellen stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH process, payment stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH process, payment Przykłady to stop (payment of) a cheque einen Scheck sperren lassen to stop (payment of) a cheque to stop payment Zahlung(en) einstellen to stop payment einen limitierten (Kauf-or | oder od Verkaufs)Auftrag an den Makler geben für stop on stock market: give broker limited order to buy or sell stop on stock market: give broker limited order to buy or sell stoppen, decken stop in bridge stop in bridge durch Fingerdruck bilden, greifen stop musical term | MusikMUS note: create with pressure of fingers stop musical term | MusikMUS note: create with pressure of fingers niederdrücken stop musical term | MusikMUS string stop musical term | MusikMUS string zuhalten, schließen stop musical term | MusikMUS finger hole: close up stop musical term | MusikMUS finger hole: close up stopfen stop musical term | MusikMUS by placing hand or mute in bell stop musical term | MusikMUS by placing hand or mute in bell decken stop musical term | MusikMUS organ pipe stop musical term | MusikMUS organ pipe interpunktieren, Punkte setzen in (dative (case) | Dativdat) stop punctuate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stop punctuate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady a badly spelt and badly stopped letter ein Brief voller orthografischer Fehlerand | und u. Interpunktionsfehler a badly spelt and badly stopped letter Przykłady stop down photography | FotografieFOTO lens abblenden stop down photography | FotografieFOTO lens befestigen, zeisen stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF secure stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF secure Przykłady stop off in casting: fill with sand mit Sand ausfüllen stop off in casting: fill with sand Przykłady stop out in etching abdecken stop out in etching „stop“: intransitive verb stop [st(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) halten, haltmachen, an-, innehalten, zum Stehen kommen aufhören zu schlagen aufhören, an-, innehalten, eine Pause machen, pausieren aufhören zu Hause bleiben bleiben, verweilen sich verstopfen, verschmutzen stehen bleiben, stoppen halten, haltmachen, an-, innehalten, zum Stehen kommen, stehen bleiben, stoppen stop come to standstill stop come to standstill Przykłady my watch has stopped meine Uhr ist stehen geblieben my watch has stopped he suddenly stopped of driver er hat plötzlich angehalten he suddenly stopped of driver this train does not stop at X dieser Zug hält nicht in X this train does not stop at X aufhören zu schlagen stop of heart stop of heart aufhören, an-, innehalten, eine Pause machen, pausieren stop pause stop pause Przykłady to stop to dosomething | etwas sth anhalten, umsomething | etwas etwas zu tun to stop to dosomething | etwas sth do not stop hör nicht auf, mach weiter do not stop to stop dead (or | oderod short) plötzlich aufhören to stop dead (or | oderod short) he stopped in the middle of a sentence er hielt mitten in einem Satz inne he stopped in the middle of a sentence he never stops to think er nimmt sich nie Zeit zu überlegen he never stops to think to stop at nothing vor nichts zurückschrecken (to getsomething | etwas sth umsomething | etwas etwas zu bekommen) to stop at nothing Ukryj przykładyPokaż przykłady aufhören stop cease stop cease Przykłady the noise has stopped der Lärm hat aufgehört the noise has stopped his annuity stops seine Pension hört auf his annuity stops all their knowledge stops there weiter geht ihre (ganze) Weisheit nicht all their knowledge stops there Przykłady stop by visit familiar, informal | umgangssprachlichumg (kurz) vorbeischauen stop by visit familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady stop in visit vorbeischauen (at bei) stop in visit zu Hause bleiben stop stay at homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr stop stay at homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Przykłady stop off stop for short period during journey kurz haltmachen, sich kurz aufhalten, einen kurzen Aufenthalt einlegen, Zwischenstation machen stop off stop for short period during journey Przykłady stop over interrupt journey die Fahrt unterbrechen, Zwischenstation machen stop over interrupt journey Przykłady stop round especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg vorbeischauen stop round especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg bleiben, verweilen stop remain stop remain Przykłady to stop in bed im Bett bleiben to stop in bed to stop on dabeibleiben, weitermachen to stop on to stop up aufbleiben to stop up sich verstopfen, verschmutzen stop of pipe etc: become blocked obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stop of pipe etc: become blocked obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stop syn → zobaczyć „cease“ stop syn → zobaczyć „cease“ stop → zobaczyć „desist“ stop → zobaczyć „desist“ stop → zobaczyć „discontinue“ stop → zobaczyć „discontinue“ stop → zobaczyć „quit“ stop → zobaczyć „quit“ „stop“: noun stop [st(ɒ)p]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) An-, Inne-, AufHalten, Stillstand Aufhören, Ende, Stopp Aufenthalt, Halt Station, Haltestelle, Anlegestelle Interpunktions-, Satzzeichen, Punkt Gasthaus, Absteigequartier Auf-, AusFüllen, Schließen Versperren, Versperrung, Blockierung Stöpsel, Verschluss, Kork Hemmnis, Hindernis Inne tłumaczenia... (An-, Inne-, Auf)Haltenneuter | Neutrum n stop halt, standstill Stillstandmasculine | Maskulinum m stop halt, standstill stop halt, standstill Przykłady to put a stop tosomething | etwas sth einer Sache Einhalt gebietenor | oder od ein Ende machen to put a stop tosomething | etwas sth to put a stop uponsomething | etwas sth something | etwasetwas festhaltenor | oder od beschlagnahmen to put a stop uponsomething | etwas sth to make a stop haltmachen to make a stop Aufhörenneuter | Neutrum n stop end Endeneuter | Neutrum n stop end Stoppmasculine | Maskulinum m stop end stop end Przykłady to come (bring) to a stop zu einem Ende kommen (bringen), anhalten to come (bring) to a stop he is at a stop he is taking a rest or is finished obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er ist an einem Ruhe-or | oder od Endpunkt he is at a stop he is taking a rest or is finished obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs he is at a stop he can’t go any further obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er kann nicht weiter he is at a stop he can’t go any further obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufenthaltmasculine | Maskulinum m stop halt on journey Haltmasculine | Maskulinum m stop halt on journey stop halt on journey Przykłady this train runs from London to Crewe without a stop dieser Zug hält nicht zwischen Londonand | und u. Crewe this train runs from London to Crewe without a stop Stationfeminine | Femininum f stop train station stop stop train station stop Haltestellefeminine | Femininum f stop bus stop stop bus stop Anlegestellefeminine | Femininum f stop berth of ship stop berth of ship Interpunktions-, Satzzeichenneuter | Neutrum n stop punctuation mark stop punctuation mark Punktmasculine | Maskulinum m stop full stop stop full stop Gasthausneuter | Neutrum n stop guesthouse Absteigequartierneuter | Neutrum n stop guesthouse stop guesthouse (Auf-, Aus)Füllenneuter | Neutrum n stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schließenneuter | Neutrum n stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Versperrenneuter | Neutrum n stop blocking Versperrungfeminine | Femininum f stop blocking Blockierungfeminine | Femininum f stop blocking stop blocking Stöpselmasculine | Maskulinum m stop stopper, cork Verschlussmasculine | Maskulinum m stop stopper, cork Korkmasculine | Maskulinum m stop stopper, cork stop stopper, cork Hemmnisneuter | Neutrum n stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hindernisneuter | Neutrum n stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sperrefeminine | Femininum f stop engineering | TechnikTECH barrier, bar Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f stop engineering | TechnikTECH barrier, bar Hemmungfeminine | Femininum f stop engineering | TechnikTECH barrier, bar Arretierungfeminine | Femininum f stop engineering | TechnikTECH barrier, bar Anschlagmasculine | Maskulinum m stop engineering | TechnikTECH barrier, bar stop engineering | TechnikTECH barrier, bar Sperrungfeminine | Femininum f stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sperrauftragmasculine | Maskulinum m stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → zobaczyć „stop order“ stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → zobaczyć „stop order“ Griffmasculine | Maskulinum m stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole Greifenneuter | Neutrum n stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole Grifflochneuter | Neutrum n stop musical term | MusikMUS finger hole stop musical term | MusikMUS finger hole Klappefeminine | Femininum f stop musical term | MusikMUS key: on oboeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop musical term | MusikMUS key: on oboeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ventilneuter | Neutrum n stop musical term | MusikMUS valve stop musical term | MusikMUS valve Registerneuter | Neutrum n stop musical term | MusikMUS register: on organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop musical term | MusikMUS register: on organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Registergriffmasculine | Maskulinum m, -knopfmasculine | Maskulinum m, -zugmasculine | Maskulinum m stop musical term | MusikMUS stop knob stop musical term | MusikMUS stop knob Registerneuter | Neutrum n stop register figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stop register figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady he can put on (or | oderod pull out) the pathetic (virtuous) stop at will selten er kann nach Belieben das pathetische (tugendsame) Register ziehen he can put on (or | oderod pull out) the pathetic (virtuous) stop at will to pull out all the stops to savesomebody | jemand sb mit allen Mitteln versuchen, jemanden zu retten to pull out all the stops to savesomebody | jemand sb to pull out all the stops figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alle Register ziehen to pull out all the stops figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Unterschlag)Bändselneuter | Neutrum n stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lashing stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lashing Knacklautmasculine | Maskulinum m stop linguistics | SprachwissenschaftLING glottal stop stop linguistics | SprachwissenschaftLING glottal stop Verschlusslautmasculine | Maskulinum m stop linguistics | SprachwissenschaftLING plosive stop linguistics | SprachwissenschaftLING plosive Przykłady glottal stop Kehlkopfverschlusslaut glottal stop f-stop-Blendefeminine | Femininum f (als Einstellmarke) stop photography | FotografieFOTO f-stop stop photography | FotografieFOTO f-stop stop stop in telegraphy stop in telegraphy ein Kartenspiel stop type of card game <plural | Pluralpl> stop type of card game <plural | Pluralpl>
„Shorts“: Plural Shorts [ʃoːrts; ʃɔrts]Plural | plural pl Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) shorts shorts Shorts Shorts
„stop“: Interjektion, Ausruf stop [ʃtɔp; stɔp]Interjektion, Ausruf | interjection int Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) stop! stop stop! stop halt stop halt stop stop Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Punkt stop Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Punkt „Stop“: Maskulinum stopMaskulinum | masculine m <Stops; Stops> AR Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) drop shot drop shot stop Sport | sportsSPORT Stopp stop Sport | sportsSPORT Stopp
„short“: adjective short [ʃɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kurz kurz kurz, abgekürzt, gedrängt, knapp kurz, klein von Gestalt, gedrungen kurz angebunden, barsch, verletzend knapp, klein zu kurz, zu knapp kurz, unzureichend, unzulänglich, beschränkt geringer, weniger knapp Inne tłumaczenia... kurz short in space short in space Przykłady a short street eine kurze Straße a short street a short way off nicht weit entfernt a short way off short pass sports | SportSPORT Kurzpass short pass sports | SportSPORT he has a short fuse familiar, informal | umgangssprachlichumg bei ihm brennt leicht die Sicherung durch he has a short fuse familiar, informal | umgangssprachlichumg short blind Scheibengardine short blind long (short) boards lange (kurze) Gängeor | oder od Schläge long (short) boards to take a short cut einen Abkürzungsweg einschlagen to take a short cut Ukryj przykładyPokaż przykłady kurz short in time short in time Przykłady a short time ago vor Kurzem, kürzlich a short time ago short holiday Kurzurlaub short holiday to make short shrift of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kurzen Prozess machen mit, schnell fertig werden mit to make short shrift of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig with a short shelf life mit kurzer Haltbarkeit with a short shelf life Ukryj przykładyPokaż przykłady kurz, abgekürzt, gedrängt, knapp short figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig short figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady short novel Kurzroman short novel a short poem ein kurzes Gedicht a short poem short division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH abgekürzte Division short division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH short film Kurzfilm short film short and sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg kurzand | und u. bündig, kurzand | und u. knapp short and sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg short of breath kurzatmig short of breath Ukryj przykładyPokaż przykłady kurz, klein (von Gestalt), gedrungen short not tall short not tall kurz angebunden, barsch, verletzend short short Przykłady a short answer eine barsche Antwort a short answer short temper Reizbarkeit, Heftigkeit, Unbeherrschheit short temper to be short withsomebody | jemand sb mit jemandem kurz angebunden sein to be short withsomebody | jemand sb knapp, klein short short Przykłady short rations knappe Rationen short rations time is short die Zeit ist knapp time is short our tea ran short unser Tee wurde knappor | oder od ging zur Neige our tea ran short a short hour eine knappe Stunde a short hour Ukryj przykładyPokaż przykłady zu kurz, zu knapp short short Przykłady his arrow fell short sein Pfeil erreichte das Ziel nicht his arrow fell short to fall (or | oderod come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas nicht erreichen, einer Sache nicht entsprechen, zurückbleiben hintersomething | etwas etwas to fall (or | oderod come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kurz, unzureichend, unzulänglich, beschränkt short short Przykłady a short memory ein kurzes Gedächtnis, ein Kurzzeitgedächtnis a short memory to take a short view nur die Gegenwart im Auge haben to take a short view geringer, weniger (of als) short short Przykłady little short of 10 dollars nicht ganz 10 Dollar, fast 10 Dollar little short of 10 dollars nothing short of nichts weniger als, geradezu nothing short of knapp (of andative (case) | Dativ dat) short short Przykłady to be short (ofor | oder od for cash) pleiteor | oder od blank sein to be short (ofor | oder od for cash) short of hands knapp an Arbeitskräften short of hands to be short of food nicht genug zu essen haben to be short of food to go short of chocolate nicht genug Schokolodade haben to go short of chocolate they ran short of bread sie waren knapp an Brot, das Brot war ihnen ausgegangen they ran short of bread he’s not short of ideas es fehlt ihm nicht an Ideen he’s not short of ideas to be in short supply knapp sein to be in short supply Ukryj przykładyPokaż przykłady mürbe, bröck(e)lig short pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc short pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady short pastry Mürbeteiggebäck short pastry brüchig short metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc short metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz short skull short skull kurzfristig, auf kurze Sicht, mit kurzer Laufzeit short especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term short especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term Przykłady short loan kurzfristige Anleihe short loan at (or | oderod on) short notice kurzfristig, innerhalb kurzer Zeit auf Anhieb, aus dem Stegreif at (or | oderod on) short notice Blanko…, Baisse… short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange Blanko…, Baisse…, deckungslos short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales kurz short phonetics | PhonetikPHON sound short phonetics | PhonetikPHON sound kurz short literature | LiteraturLIT short literature | LiteraturLIT (fälschlich) unbetont short literature | LiteraturLIT unstressed short literature | LiteraturLIT unstressed klein, in einem kleinen Glasor | oder od in geringer Menge serviert short in small glass: drink short in small glass: drink scharf, unvermischt, unverdünnt short neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg short neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg short syn vgl. → zobaczyć „brief“ short syn vgl. → zobaczyć „brief“ Przykłady short drinks scharfe Sachen short drinks a drop of something short ein scharfer Tropfen a drop of something short „short“: adverb short [ʃɔː(r)t]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kurzerhand, plötzlich, unvermittelt, jäh, abrupt zu kurz, zu knapp, nicht weit genug barsch, kurz angebunden ungedeckt, ohne Deckung kurz(erhand), plötzlich, unvermittelt, jäh, abrupt short short Przykłady to takesomebody | jemand sb up short jemanden unterbrechen to takesomebody | jemand sb up short to turn (round) short kurz(erhand) kehrtmachen, sich plötzlich umdrehen to turn (round) short to be caught (or | oderod taken) short especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg dringend mal (verschwinden) müssen to be caught (or | oderod taken) short especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to cut a holiday (meeting) short einen Urlaub (eine Besprechung) abbrechen to cut a holiday (meeting) short to stop dead (or | oderod short) plötzlich aufhören to stop dead (or | oderod short) Ukryj przykładyPokaż przykłady zu kurz, zu knapp, nicht weit genug short short Przykłady to throw short zu kurz werfen to throw short selten barsch, kurz angebunden short short Przykłady to answer short barsch antworten to answer short Przykłady short of just before (kurzor | oder od knapp) vor (dative (case) | Dativdat) short of just before short of almost beinahe, fast short of almost two miles short of the town knapp zwei Meilen vor der Stadtor | oder od von der Stadt entfernt two miles short of the town it was little short of a miracle es grenzte an ein Wunder it was little short of a miracle Ukryj przykładyPokaż przykłady ungedeckt, ohne Deckung short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady to sell short ohne Deckung verkaufen, in Baisse spekulieren to sell short „short“: noun short [ʃɔː(r)t]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Shorts, kurze HerrenUnterhose, kurze SportHose, Kniehosen Kurzes, Kurz-, Beifilm Kürze, Abkürzung, Kurzform Kurzer Fehlbetrag, Manko, Defizit Kurzschuss Baissier, Baissespekulantin ohne Deckung verkaufte Waren Wertpapiere, Kürze... kurze Silbe Zwischenspieler, Spieler zwischen dem 2. 3. Mal Inne tłumaczenia... Shortsplural | Plural pl short <plural | Pluralpl> kurze (Sport)Hose short <plural | Pluralpl> short <plural | Pluralpl> kurze (Herren)Unterhose short undergarment <plural | Pluralpl> short undergarment <plural | Pluralpl> (especially | besondersbesonders eng anliegende) Kniehosenplural | Plural pl (der Männer im 18. Jh.) short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Przykłady short circuit brake Kurzschlussbremse short circuit brake short circuit voltage Kurzschlussspannung short circuit voltage (etwas) Kurzes short short Kurz-, Beifilmmasculine | Maskulinum m short film short film short → zobaczyć „long“ short → zobaczyć „long“ Fische, Hummeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, welche noch nicht die zum Fang erforderliche Größe erreicht haben short fish short fish Kürzefeminine | Femininum f short Abkürzungfeminine | Femininum f short Kurzformfeminine | Femininum f short short Przykłady “phone” is short for “telephone” „phone“ ist die Kurzform für „telephone“ “phone” is short for “telephone” he is called Bill for short er wird kurzor | oder od der Kürze halber Bill genanntor | oder od gerufen he is called Bill for short in short in Kürze, in wenigen Worten, kurz(um), kurz gesagt in short Kurze(r) short drink short drink Fehlbetragmasculine | Maskulinum m short deficit Mankoneuter | Neutrum n short deficit Defizitneuter | Neutrum n short deficit short deficit Kurzschussmasculine | Maskulinum m, -lagefeminine | Femininum f short military term | Militär, militärischMIL short military term | Militär, militärischMIL Baissiermasculine | Maskulinum m short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator Baissespekulant(in) short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator ohne Deckung verkaufte Warenplural | Plural plor | oder od Wertpapiereplural | Plural pl short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl> short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl> zur Deckung benötigte Wertpapiereplural | Plural pl (beim Blankoverkauf) short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl> short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl> Kürzefeminine | Femininum f short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> kurzer Laut short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> kurze Silbe short literature | LiteraturLIT short literature | LiteraturLIT Zwischenspielermasculine | Maskulinum m short sports | SportSPORT shortstop Spielermasculine | Maskulinum m zwischen dem 2.and | und u. 3. Mal short sports | SportSPORT shortstop short sports | SportSPORT shortstop (zur weiteren Verarbeitung geeignete) Abfall-or | oder od Nebenprodukteplural | Plural pl short engineering | TechnikTECH by-products short engineering | TechnikTECH by-products feine (Weizen)Kleie short bran short bran kurze Zusammenfassung short summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial short summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Ergebnisneuter | Neutrum n short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Resultatneuter | Neutrum n short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „short“: transitive verb short [ʃɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) short für → zobaczyć „short-circuit“ short für → zobaczyć „short-circuit“
„stopping“: noun stopping [ˈst(ɒ)piŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) An-, AufHalten VerStopfen Ausstreichen, Ausfüllen, Ausstreichmasse Plombieren, Plombe, Füllung Zeichensetzung (An-, Auf)Haltenneuter | Neutrum n stopping coming to standstill stopping coming to standstill Przykłady no stopping Halteverbot no stopping (Ver)Stopfenneuter | Neutrum n stopping blocking stopping blocking Ausstreichenneuter | Neutrum n stopping of holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausfüllenneuter | Neutrum n stopping of holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc stopping of holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausstreichmassefeminine | Femininum f stopping substance used to stop holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc stopping substance used to stop holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Plombierenneuter | Neutrum n stopping medicine | MedizinMED act of filling tooth stopping medicine | MedizinMED act of filling tooth Plombefeminine | Femininum f stopping medicine | MedizinMED filling Füllungfeminine | Femininum f stopping medicine | MedizinMED filling stopping medicine | MedizinMED filling Zeichensetzungfeminine | Femininum f stopping punctuation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stopping punctuation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„non(-)stop“: adjective nonstopadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ohne Halt, pausenlos, Nonstop…, durchgehend ohne Zwischenlandung ohne Halt, pausenlos, Nonstop… non(-)stop non(-)stop durchgehend non(-)stop train non(-)stop train ohne Zwischenlandung non(-)stop plane non(-)stop plane Przykłady non(-)stop flight Nonstop-, Dauerflug, Flug ohne Zwischenlandung non(-)stop flight „non(-)stop“: adverb nonstopadverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ununterbrochen ununterbrochen non(-)stop talk, argue non(-)stop talk, argue
„whistle-stop“: intransitive verb whistle-stopintransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit vielen Zwischenaufenthalten reisen auf Wahlreise sein, Wahlreden halten mit vielen Zwischenaufenthalten reisen whistle-stop whistle-stop Przykłady to whistle-stop across the country mit vielen Zwischenaufenthalten durchs Land reisen to whistle-stop across the country auf Wahlreise sein, Wahlreden halten whistle-stop politics | PolitikPOL whistle-stop politics | PolitikPOL „whistle-stop“: adjective whistle-stopadjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Wahl… Wahl… whistle-stop politics | PolitikPOL whistle-stop politics | PolitikPOL Przykłady whistle-stop speech Wahlrede an einem Kleinstadtbahnhof whistle-stop speech whistle-stop tour politics | PolitikPOL tour comprising many short stops Rundreisefeminine | Femininum f (Wahlkampfreise mit vielen kurzen Auftritten) whistle-stop tour politics | PolitikPOL tour comprising many short stops
„shortness“: noun shortness [ˈʃɔː(r)tnis]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kürze Gedrängtheit Bündigkeit, Schärfe, Schroffheit Knappheit, Mangel Unzulänglichkeit, Mangelhaftigkeit Mürbigkeit Sprödigkeit, Brüchigkeit Kürzefeminine | Femininum f shortness shortness Gedrängtheitfeminine | Femininum f shortness conciseness shortness conciseness Bündigkeitfeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schärfefeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schroffheitfeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Knappheitfeminine | Femininum f shortness Mangelmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat) shortness shortness Przykłady shortness of breath Kurzatmigkeit shortness of breath shortness of money Geldmangel shortness of money Unzulänglichkeitfeminine | Femininum f shortness Mangelhaftigkeitfeminine | Femininum f shortness shortness Przykłady shortness of memory Gedächtnisschwäche shortness of memory Mürbigkeitfeminine | Femininum f shortness of pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sprödigkeitfeminine | Femininum f shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brüchigkeitfeminine | Femininum f shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„fidget“: noun fidget [ˈfidʒit]noun | Substantiv s, also | aucha. fidge [fidʒ] dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nervöse Unruhe Zappelphilipp, unruhiger Mensch Zappeln KleiderRascheln nervöse Unruhe fidget nervous disquiet <often | oftoftplural | Plural pl> fidget nervous disquiet <often | oftoftplural | Plural pl> Zappelphilippmasculine | Maskulinum m fidget fidgety person unruhiger Mensch fidget fidgety person fidget fidgety person Zappelnneuter | Neutrum n fidget fidgeting fidget fidgeting (Kleider)Raschelnneuter | Neutrum n fidget rustling fidget rustling „fidget“: transitive verb fidget [ˈfidʒit]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) beunruhigen, nervös machen selten beunruhigen, nervös machen fidget fidget „fidget“: intransitive verb fidget [ˈfidʒit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) herumzappeln, unruhig (herum)zappeln, unruhigor | oder od nervös sein fidget fidget Przykłady stop fidgeting! hör auf mit der Herumzappelei! stop fidgeting!