Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "discontinue"

"discontinue" Tłumaczenie Niemiecki

discontinue
[-ˈtinju]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • einstellen, nicht weiterführen
    discontinue stop: worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discontinue stop: worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufgeben
    discontinue habitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discontinue habitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbrechen
    discontinue relationship
    discontinue relationship
  • abbestellen
    discontinue newspaper order
    discontinue newspaper order
  • aufhören (doing zu tun)
    discontinue stop: action
    discontinue stop: action
  • (auf)lösen
    discontinue contractual relationship
    discontinue contractual relationship
  • einstellen
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR process
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR process
  • absetzen
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR trial
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR trial
  • zurückziehen
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR charge
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR charge
discontinue
[-ˈtinju]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • aufhören
    discontinue stop
    discontinue stop
  • unterbrochenor | oder od eingestellt werden
    discontinue be interrupted or brought to end
    discontinue be interrupted or brought to end
  • discontinue syn vgl. → zobaczyć „stop
    discontinue syn vgl. → zobaczyć „stop
Ist dann mit einer Aussetzung der Quote zu rechnen?
Are we to expect quotas to be discontinued at that time?
Źródło: Europarl
Eine Abschaffung des Duty-Free-Handels hätte das für mein Land, Irland, gravierende Folgen.
If duty-free operations discontinue, the effects for my country, Ireland, will be very serious.
Źródło: Europarl
Seit März wurden mehr als 1000 ältere Verträge gestoppt.
Since March, more than 1000 older contracts have been discontinued.
Źródło: Europarl
Gescheiterte Projekte sollten eingestellt werden.
Failed projects should be discontinued.
Źródło: Europarl
Wir sollten nicht länger so wenig tun wie in der Vergangenheit.
We should discontinue doing as little as we did in the past.
Źródło: Europarl
Außerdem denke ich, dass unsere Arbeit in Straßburg eingestellt werden muss.
Furthermore, I believe that our work in Strasbourg must be discontinued.
Źródło: Europarl
Deshalb beantragt meine Fraktion formell, diesen Punkt jetzt abzusetzen!
Thus my group formally proposes that this item be discontinued immediately.
Źródło: Europarl
Sollte die türkische Politik hier nicht einlenken, müssen die Verhandlungen ausgesetzt werden.
If Turkish politicians do not give way on this, the negotiations must be discontinued.
Źródło: Europarl
Die meisten Mehrjahresprogramme laufen Ende 2006 aus.
Most multi-annual programmes will be discontinued at the end of 2006.
Źródło: Europarl
Sysmin, das spezielle Instrument im Bergbau-Sektor, ist unter dem Abkommen von Cotonou ausgelaufen.
The specific instrument in the mining sector, Sysmin, was discontinued under the Cotonou Agreement.
Źródło: Europarl
Wir glauben, dass Ihr Vorschlag zur Aufgabe der Baumwollproduktion führen wird.
We believe your proposal will result in the production of cotton being discontinued.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: