Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "stick-in-the-mud"

"stick-in-the-mud" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Mud, Mud, stich czy Stock?

stick-in-the-mud

adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

stick-in-the-mud

noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Rückschrittler(in), Ultrakonservative(r)
    stick-in-the-mud conservative person
    stick-in-the-mud conservative person
  • Muffelmasculine | Maskulinum m
    stick-in-the-mud miserable person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick-in-the-mud miserable person familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • Stick-in-the-mud so-and-so familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Soundsomasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    Stick-in-the-mud so-and-so familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mr. Stick-in-the-mud
    Herr Soundso
    Mr. Stick-in-the-mud

stick

[stik]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Stichmasculine | Maskulinum m
    stick rare | seltenselten (stab, prod)
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    stick rare | seltenselten (stab, prod)
    stick rare | seltenselten (stab, prod)
  • Stillstandmasculine | Maskulinum m
    stick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Haltmasculine | Maskulinum m
    stick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hinderungsgrundmasculine | Maskulinum m
    stick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Grundmasculine | Maskulinum m der Verzögerung
    stick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Adhäsionfeminine | Femininum f
    stick adhesive quality
    Klebfestigkeitfeminine | Femininum f
    stick adhesive quality
    stick adhesive quality
  • klebrige Substanz
    stick sticky substance
    stick sticky substance

stick

[stik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stuck [stʌk]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • stick it (out) hold out, endure it British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick it (out) hold out, endure it British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sticksomething | etwas sth out
    something | etwasetwas durchstehenor | oder od aushalten
    to sticksomething | etwas sth out
  • (ab)stechen
    stick animal’s throat
    stick animal’s throat
Przykłady
  • to stick pigs
    Schweine stechen
    to stick pigs
  • to stick pigs hunting | JagdJAGD
    Wildschweine mit dem Spieß erlegen
    to stick pigs hunting | JagdJAGD
  • stechen mit (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk through durch)
    stick stab with
    stick stab with
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • legen, setzen
    stick place, set familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick place, set familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • kleben (to anaccusative (case) | Akkusativ akk on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stick attach with adhesive
    stick attach with adhesive
Przykłady
  • bekleben, beschmieren
    stick surface: cover with posters, stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stick surface: cover with posters, stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zum Stecken(bleiben) bringen
    stick cause to become stuck
    stick cause to become stuck
Przykłady
Przykłady
  • blechen lassen (for für)
    stick sb: make pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick sb: make pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • they stuck him for the drinks
    er hat ihn für die Getränke blechen lassen
    they stuck him for the drinks
  • aus-, anschmieren
    stick sb: trick, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stick sb: trick, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • stick
Przykłady
  • to sticksomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas in die Schuhe schieben
    to sticksomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
  • ertragen, ausstehen, -halten
    stick tolerate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stick tolerate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Przykłady
Przykłady
  • stick it on demand excessive price familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick it on demand excessive price familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stick it on exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick it on exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg

stick

[stik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stecken
    stick be fixed in
    stick be fixed in
Przykłady
  • (fest)kleben, haften
    stick of adhesive substance
    stick of adhesive substance
Przykłady
Przykłady
  • stick (to) attach
    sich festhaltenor | oder od -klammern (andative (case) | Dativ dat)
    sich heften (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stick (to) attach
  • she sticks like a bur
    sie hängt sich an wie eine Klette
    she sticks like a bur
  • they stuck to his heels
    sie hefteten sich an seine Fersen
    they stuck to his heels
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
  • klemmen
    stick of window, door
    stick of window, door
Przykłady
Przykłady
  • stick to path, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bleiben auf (dative (case) | Dativdat)
    stick to path, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
Przykłady
  • verwirrt sein
    stick rare | seltenselten (be confused)
    stick rare | seltenselten (be confused)
  • zögern, zurückschrecken (at vordative (case) | Dativ dat)
    stick hesitate
    stick hesitate
Przykłady
  • hervorstehen (from, out of aus , stehen), (up in die Höhe)
    stick protrude
    stick protrude
  • stick syn → zobaczyć „adhere
    stick syn → zobaczyć „adhere
  • stick → zobaczyć „cleave
    stick → zobaczyć „cleave
  • stick → zobaczyć „cling
    stick → zobaczyć „cling
  • stick → zobaczyć „cohere
    stick → zobaczyć „cohere
Przykłady

mud

[mʌd]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schlammmasculine | Maskulinum m
    mud
    Schlickmasculine | Maskulinum m
    mud
    mud
  • Morastmasculine | Maskulinum m
    mud mire
    mud mire
  • (Fein)Schlammmasculine | Maskulinum m
    mud geology | GeologieGEOL
    mud geology | GeologieGEOL
  • Kotmasculine | Maskulinum m
    mud also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schmutzmasculine | Maskulinum m
    mud also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mud also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • to throw mud atsomebody | jemand sb
    jemanden mit Schmutz bewerfen
    to throw mud atsomebody | jemand sb
  • mud sticks
    something | etwasetwas bleibt immer hängen
    mud sticks
  • Abschaummasculine | Maskulinum m
    mud dregs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    minderwertigster Teil (einer Sache)
    mud dregs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mud dregs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

mud

[mʌd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mudded>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • schlammigor | oder od trübe machen
    mud rare | seltenselten (make muddy or cloudy)
    mud rare | seltenselten (make muddy or cloudy)
  • beschmutzen, mit Schmutz bewerfen, besudeln
    mud rare | seltenselten (soil) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mud rare | seltenselten (soil) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

mud

[mʌd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich im Schlamm verkriechen
    mud of eelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mud of eelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

Stick

Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stick
    Stick (≈ USB-Stick)
    Stick (≈ USB-Stick)
Przykłady
  • etwas | somethingetwas auf Stick speichern
    to saveetwas | something sth to (oder | orod on) a stick
    etwas | somethingetwas auf Stick speichern
  • etwas | somethingetwas auf Stick ziehen
    to putetwas | something sth on a stick
    etwas | somethingetwas auf Stick ziehen

Kreuzstich

Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cross-stich
    Kreuzstich beim Sticken
    Kreuzstich beim Sticken
Przykłady

müde

[ˈmyːdə]Adjektiv | adjective adj <müder; müd(e)st>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tired
    müde schläfrig
    sleepy
    müde schläfrig
    drowsy
    müde schläfrig
    müde schläfrig
Przykłady
  • tired(-out), weary, worn-out
    müde ermattet, erschöpft
    müde ermattet, erschöpft
Przykłady
Przykłady
  • languid
    müde langsam, schleppend
    weary
    müde langsam, schleppend
    müde langsam, schleppend
Przykłady
  • bored
    müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    weary
    müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • boring
    müde langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tedious
    müde langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    müde langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • nur in keinen müden Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not a single euro
    nur in keinen müden Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg

müde

[ˈmyːdə]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wearily
    müde
    tiredly
    müde
    müde
Przykłady
  • wearily
    müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady

stick in

transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Sticker

[ˈʃtɪkər]Maskulinum | masculine m <Stickers; Sticker>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Sticker

[ˈʃtɪkər; stɪ-]Maskulinum | masculine m <Stickers; Sticker> Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sticker
    Sticker Aufkleber
    Sticker Aufkleber